Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесстыжий - Ellen Fallen 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесстыжий - Ellen Fallen

2 069
0
Читать книгу Бесстыжий - Ellen Fallen полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 58
Перейти на страницу:

Я помню день, когда на одну из станций пришли около пятисот тюков соломы, именно тогда мне пришлось изрядно попотеть, чтобы выполнить задание Хейли. Мой мозг был перегружен информацией, и все, чего я хотел, найти в одном из тюков посылку этой девушки, чтобы вернуться домой с купюрами и показать, насколько я ответственен. Но так вышло, что я задержался почти на восемнадцать тяжких часов работы, перетаскивания, ковыряясь в поисках. Мои труды, в конечном итоге, были щедро оплачены, деньги до сих пор лежат в банке, а моя девушка стала бывшей. Если бы я знал наперёд, что так произойдёт, стал бы раздирать свои руки ради себя любимого? Что произошло бы, явись я раньше на несколько часов?

Уиллоу нанесла мне удары в спину один за другим, я могу сейчас и дальше делать ей разного рода подставы, обливать грязью на каждом шагу, заказывать баннеры с унизительными фразами, да все что угодно. Но, кажется, больше всего её ранит совсем другое. Взять для роли моей девушки Джеки и тогда все будет понятно. А Хейли… Это тёмная лошадка, красивое инкогнито.

Девушка выходит ко мне, одетая в классическое тёмное платье, на её маленьких стопах красивые босоножки, на лице не грамма косметики, черные волосы перевязаны алой лентой. Я словно попал в Диснейленд и увидел прекрасную Белоснежку с её молочной кожей, длинными, естественными черными ресницами, которые оставляют тень на её порозовевших щёчках, а красные губы обещают блаженство просто даже от её созерцания. Хейли встаёт в бесконечно скромную и в то же время соблазнительную позу, прижимается к двери, заводит руки за спину. Её нижняя губа блестит, как после облизывания. Впервые за долгий период я тяжело сглатываю, она моя подруга и даже если я хочу, чтобы девушка сыграла роль, надо надеяться на лучшее. Чтобы не увлечься ей…

– Закрой пасть, болван! Хватит пялиться, мы нашёл или как? Мне жутко жмут эти дурацкие носки с рюшами, а лента съезжает на бок и пришлось приколоть её невидимками, отчего ужасно раскалывается голова, – поправляет рукав-фонарик, прячет бретельку от нижнего белья, делает широкий шаг и, вспомнив, что она теперь актриса останавливается.

– Я настолько ошарашен, что не открой ты свой грязный рот, сомневаюсь, что вспомнил бы, как тебя зовут, – я шучу над ней. – Мне эта затея уже не кажется крутой, ты слишком соблазнительна, – Хейли кидает в меня жевательной резинкой, которую я едва ловлю, прижимаю к груди.

– На случай, если тебе придётся меня целовать, знай, я ненавижу язык во рту, посторонние вкусы, запахи и слюни. Делай все красиво и аккуратно, играй роль. А теперь выметайся, пока мои опекуны не вернулись, – она раскрывает двери, ставит код, снова все проверяет, и мы оказываемся на улице. Впервые я рад духоте, мой нос замёрз, не говоря уже о руках. Мы нашёл вместе, я подстраиваюсь под её шаг. Снова оглядываю Хейли с ног до головы и поражаюсь, насколько она выглядит иначе, чем прежде.

– Ты очень красивая без своего боевого раскраса, – длинные ресницы вздрагивают, отдавая тень на её коже. – Зачем себя уродуешь?

Она молчит, я чувствую, как её прохладные пальцы сплетаются с моими, отдаю своё тепло девушке, которую узнаю совсем, с другой стороны.

– В каждом из нас свои демоны, ты ведь не говоришь, зачем все ещё добиваешься девушку, которая тебя предала, – это самые мудрые слова за весь промежуток времени, которые так и просят задать встречный вопрос.

Как с ними бороться?!

Глава 9
Уиллоу

Постепенно все моё настроение сводится к нулю, не уверенна в том, что я делаю. Неужели мой телефон стоит того, чтобы самовольно прийти в логово медведя. Мне вроде как всего хватает в жизни, даже эти трепетные эмоции, которые сейчас сотрясают каждую стенку моих сосудов, не уместны по нескольким причинам. Это вранье, я не являюсь подружкой Терренса, к тому же, там есть человек, который желает мне зла. Я ведь только отмыла свои волосы от красителя. Он вполне может подложить мне свинью и отправить в далёкий пеший. В который раз, сменив одежду, я все ещё чувствую себя нервной и дёрганой. Стук в дверь извещает о прибытии парня, который снова обманным путём обратил на себя внимание.

– Уиллоу, милая, здесь тебя ждёт молодой человек, – сообщает отец из прихожей.

– Уже иду, – беру с собой кофточку, в которой аккуратно лежат купюры на случай, если мне придётся добраться домой самостоятельно. Папа проходит мимо меня. Берет за ладонь и, махнув головой в виде извинения перед прибывшим, заводит назад в комнату.

– Это же один из парней Кинг, – костяшками пальцев прикрывает рот, затем дёргает себя за мочку уха. – Я рад, что у тебя появились друзья. И понимаю, что ты уже взрослая, и мы обо всем позаботились, но постарайся…

– Он просто мой друг, как и младший из братьев, – у меня дёргается глаз от собственного вранья. – Это просто ужин.

– Кхм… Ничего же страшного не может случиться, ведь так? – отрицательно качаю головой. – Хорошо, не хочу, чтобы они тебя обидели. Телефон с собой?

– Обязательно, – если этот мерзавец мне его отдаст.

Выхожу в прихожую и встречаю Терренса, он не особо старался одеться для встречи. Белая майка прикрыта не застёгнутой рубашкой в клетку, на голове извечная бейсболка, на бёдрах поношенные джинсы с торчащей из-под них резинкой боксёров. Не странно, что мой папа занервничал при виде него. Терренс широкоплечий, накаченный парень, когда я на каблуках, он выше меня на голову. Сегодня я об этом не думала и обула балетки, ощущаю себя карликом на его фоне. Теперь, когда мы стоим друг напротив друга, я задираю голову просто чтобы поздороваться.

– Эй, – в наглую он берет меня за руку и выводит за дверь, – я верну вашу дочь вовремя, мистер Чемберс.

Я недоверчиво смотрю на него.

– Верну… Ты меня похищаешь? – он вытягивает наши руки вперёд, сильнее переплетает пальцы с моими.

– А ты этого хочешь? – до чего глупо, когда мальчишки так настойчиво ухаживают, тем более, я знаю, что для него это игра.

– У тебя ничего не выйдет, – внезапно он становится ко мне спиной, руками обхватывает бедра, прижимает и подкидывает. Я едва успеваю сообразить, что этот дурачок творит, закидывает меня к себе на спину, автоматически прижимаюсь телом и обхватываю его плечи сзади. Он несётся по лужайке соседей, перепрыгивает пожарный гидрант и разгоняется ещё быстрей.

– Ты нам свернёшь шею, – кричу я через смех, – ненормальный.

– Зато у тебя не будет вариантов разочароваться во мне, так, как только смерть разлучит нас, – его гогот отражают каменные стены парковой зоны. Мы попали в какую-то звуковую яму, где-то слышаться басы музыки, поэтому Терренс приостанавливается и начинает скакать со мной на спине.

– Клянусь, ты мне отбил все внутренние органы, – пальцы перемещаются с моих бёдер на талию, проходятся по рёбрам, заставляя извиваться, он поворачивается ко мне лицом и прижимает к ближайшему дереву.

– Что ты делаешь? – лицо Терренса приближается, губы приоткрываются.

– Хочу поцеловать тебя, – тяжёлое дыхание то ли после бега, то ли от эффекта соприкосновения наших тел. Голова начинает кружиться, не хватает воздуха.

1 ... 17 18 19 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесстыжий - Ellen Fallen"