Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер

210
0
Читать книгу Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:

– Ну почему все задают мне этот вопрос?

– Вероятно, потому что беспокоятся о тебе, безапелляционно заявил Бо. – «Все» – это Мэдлин и я? – сухо уточнил он. – Уверен, остальным наплевать, что происходит с тобой.

Джез почувствовала, что краснеет.

– У тебя нет абсолютно никаких оснований, чтобы… О! – задохнулась она, когда Бо неожиданно завладел ее губами.

Доверчиво прильнув к мускулистому телу Бо, Джез почувствовала, что согревается и оттаивает от поцелуя.

Она хочет этого мужчину. Последние несколько дней Джез убеждала себя в том, что Бо Гэрретт – высокомерный и самоуверенный человек, но все эти мысли исчезли, когда она оказалась в его объятиях.

– Неужели нет? – хрипло переспросил Бо, нетерпеливо тряхнув головой. – Признайся, кто-нибудь был добр к тебе хотя бы раз в жизни?

Джез сжалась словно от боли.

– Как ты смеешь…

– Как я смею? – гневно повторил он. – Я скажу тебе…

Момент безумия прошел так же быстро, как зачался. Меньше всего она хочет, чтобы этот мужчина жалел ее!

– Тебе слишком нравится высказывать людям свое мнение, – язвительно заявила Джез, решительно вырываясь. – И будь добр – больше не целуй меня, – добавила она ледяным тоном.

– Неужели? – Бо с вызовом посмотрел на нее. – А если я не могу удержаться?

Синие глаза Джез сверкнули.

– Тогда я бы настоятельно посоветовала тебе не поддаваться искушению.

Бо долго смотрел на нее и затем пожал плечами.

– Может быть, – насмешливо протянул он. – Но это зависит от того, дашь ли ты мне повод, – поддразнил, он Джез, открывая дверцу «рейндж-ровера».

В будущем, пылая негодованием, решила Джез, она приложит все усилия, чтобы не давать ему повода.

Ни единого!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Бо, милый! Женщина, метнувшаяся к Бо, едва не сбила Джез с ног, обдав ее запахом крепких духов. Испустив радостный визг, она устремилась в его объятия.

Распростертые объятия, с раздражением от метила Джез. Ее раздражение усилилось, когда высокая стройная блондинка приникла к губам Бо в долгом поцелуе.

– Камилла, – услышала Джез сухое приветствие Бо – когда он смог наконец пошевелить губами.

– Единственная и неповторимая, – бойко подхватила белокурая красавица, с видом собственницы просовывая руку под локоть Бо и победоносно улыбаясь.

Она смотрит на Бо так, будто готова съесть его, решила Джез, недовольно хмурясь.

А он ни в малейшей степени не огорчен бурным приветствием – он улыбается, глядя на Камиллу и, кажется, совсем забыл о Джез.

Джез открыла сумочку, вынула бумажный носовой платок и протянула его Бо.

– Возьми. Этот цвет губной помады тебе не идет, – язвительно сообщила она в ответ на его вопросительный взгляд.

Камилла выхватила платок у нее из рук и, тихо смеясь, медленно провела им по губам Бо, ухитряясь сделать этот жест даже более интимным, чем поцелуй.

Я сдаюсь, раздраженно решила Джез и, повернувшись к ним спиной, направилась в гостиную, стараясь совладать с обуревавшими ее эмоциями.

Ревность.

Ей никогда не приходилось испытывать ее, в она не сомневалась в том, что ощущает.

Джез чувствовала не только боль, но и унижение. Как она может ревновать мужчину, который то приводит ее в бешенство, то заставляет таять от его поцелуев? Очень легко, потому что ты влюбилась в него, немедленно ответила она сама себе.

Она резко остановилась. Влюбиться в Бо Гэрретта? Неужели она совершенно сошла с ума?

– Джез! – тепло приветствовала ее Мэдлин. – Ты уже видела? – Она болезненно поморщилась, когда Бо и красавица Камилла вошли в гостиную, и бросила встревоженный взгляд на Джез. – Мне так жаль, – вздохнула она, прикоснувшись к руке девушки в знак утешения.

Джез удивленно посмотрела на нее.

– Чего, скажите бога ради?

Мэдлин с сокрушенным видом покачала головой.

– Я и подумать не могла, что Камилла знакома с Бо, пока несколько минут назад не упомянула, что он – один из гостей. Поделом мне! – Повернувшись, Мэдлин неодобрительно посмотрела на красотку, оживленно беседовавшую с Гэрреттом. – Похоже, вечер у нас испорчен, потому что Камилла вряд ли скоро отпустит Бо.

– Мэдлин, я понимаю, почему вы попросили Бо заехать за мной и привезти сюда, – мягко упрекнула Джез хозяйку дома. – Но у вас сложилось ошибочное впечатление в отношении… в отношении нас обоих, – твердо закончила она.

Мэдлин лукаво улыбнулась.

– Я просто старалась помочь.

– Знаю, – вздохнула Джез. – Но, как видите, – она заставила себя обернуться и посмотреть на Камиллу и Бо, которые весело болтали, не обращая внимания на окружающих, – он для меня недосягаем.

– Не говори глупости, Джез. Таким мужчинам, как Бо, быстро надоедают красивые пустышки, хотя я обожаю милую Камиллу.

Пустышка или нет, но Камилла, в коротком облегающем платье без бретелек, выгодно подчеркивающем все, что надо, заставляет Джез чувствовать себя монашкой.

– Ничего, – успокоила ее Мэдлин. – Времени достаточно.

– Для чего?

– Пойди поздоровайся с Бутами. – Мэдлин не дала ей договорить, потянув к приходскому священнику и его хорошенькой молодой жене, которые стояли у камина, беседуя с другой парой.

Джез обрадовалась возможности пообщаться с Бутами. Ей всегда нравилась эта супружеская пара – высокий, импозантный Роберт, которому было не менее сорока пяти лет, и светловолосая Бетти, ровесница Джез.

– Как чудесно, правда? – Бетти, очень миленькая в бледно-голубом платье, сияла улыбкой. – Мы всегда очень заняты по воскресеньям; как приятно, что Мэдлин позвонила нам днем и пригласила на ужин после вечерней службы.

Джез, внучка приходского священника, хорошо знала, как много у Роберта обязанностей, и понимала, почему Бетти радуется непредвиденному изменению заведенного порядка. Ее муж держался слегка отстраненно, хотя был явно доволен, что может доставить своей хорошенькой жене неожиданное удовольствие.

– Я тоже рада приглашению, – улыбнулась Джез. – В садовом центре всегда много работы в конце недели.

– Рад это слышать, – сказал Бо, присоединяясь к ним. – Я принес тебе бокал шампанского, – пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Джез, протягивая ей бокал искристого вина.

Она удивленно моргнула. Куда, интересно, девалась красавица Камилла?

Бо иронически улыбнулся, заметив ее ищущий взгляд.

– Камилла воссоединилась со своим женихом, – не скрывая насмешки, объяснил он.

1 ... 17 18 19 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер"