Книга Голос крови - Клаудия Грэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дом…
Могучая волна переживаний захлестнула ее, никак не отразившись на лице. Лея позволила волне нахлынуть и откатиться.
— Спасибо, — сказала она Риннривину Ди совершенно искренне. — Мне уже давно не доводилось получать столь прекрасных подарков.
— Разыскать эту бутылку стоило труда. Вы, конечно, можете представить, как взлетели цены на несколько последних бочек благодаря коллекционерам. Но когда я услышал, что вы намерены посетить Бастазу, то понял, что должен найти подобающий дар, чтобы поприветствовать вас. Мне страстно хотелось, чтобы наше знакомство началось на прекрасной ноте. — Риннривин откинулся на спинку роскошного кресла. В этом со вкусом обставленном тайном убежище он явно чувствовал себя свободно и привычно. Должно быть, ему давно не доводилось бывать в непритязательных обиталищах, где жило большинство никто. — Я даже позволю себе еще немного разрядить обстановку, чтобы вам стало спокойнее. — Он обернулся к охране. — Вы больше не нужны. Мы с принцессой Леей собираемся побеседовать как цивилизованные разумные существа. Ступайте по своим делам. Нам понадобится только пилот, чтобы отвезти ее высочество обратно, когда мы закончим.
Охранникам-никто это явно не понравилось, но, побурчав и потоптавшись, они все же оседлали грависани и улетели. Единственный оставшийся ушел к спидеру и уселся там, угрюмо скрестив руки на груди. Риннривин снова посмотрел на Лею, она слегка поклонилась ему и улыбнулась:
— Я очень признательна вам за такую любезность, Риннривин.
«Ну разумеется, я же хрупкая женщина, которой далеко за сорок. Чего мне бояться?» — мысленно усмехнулась она.
— Я говорил совершенно серьезно. — Риннривин расслабился в кресле. Тонирей он пить не стал, оставив все драгоценное вино гостье. — Необычный способ пригласить вас сюда, возможно, смутил вас, однако я искренне надеюсь, что мы сможем договориться к взаимному удовольствию и выгоде. Видите ли, я ваш давний поклонник. И не я один. Многие никто высоко почитают вас, хотя и не за те заслуги, которыми восхищается вся Галактика. О, разумеется, все, что вы делали в рядах Альянса Повстанцев, как и ваша нынешняя политическая деятельность, очень важно, сенатор. Однако лично для меня куда важнее другие ваши свершения.
Лея осторожно отпила глоток тонирея.
— Признаться, я не вполне улавливаю вашу мысль.
— У меня есть для вас еще один подарок. Куда более драгоценный, чем вино, с мой точки зрения. Это одно из моих любимейших сокровищ, с которым я не расставался много лет. Взгляните, и вы поймете, как много оно значит для меня и многих других никто. — Риннривин достал из кармана небольшой голокуб. Его грани тускло блеснули в приглушенном свете. — У моего народа есть причины ненавидеть хаттов. Самым ненавистным для нас был Джабба Хатт. После его смерти хатты явились к месту крушения яхты на Татуине и перерыли все обломки в поисках доказательств смерти Джаббы и ее причин. Им требовалось выяснить подробности, чтобы затеять очередной бесконечный спор о наследстве, — ну, вы же знаете хаттов. Так или иначе, им удалось обнаружить небольшой фрагмент голографической записи, который разошелся в весьма узких кругах.
Голокуб щелкнул, и вокруг него соткалось движущееся изображение: Джабба возлежит на своем ложе, Лея, в костюме танцовщицы, прикована к нему цепью. Дело происходило на парусной яхте, и жить Джаббе оставалось считаные минуты. Лея отлично помнила свои ощущения: жара, вонь, песок царапает кожу, а внутри ворочается тошнотворный лютый страх за Хана и Люка. Они так рисковали тогда… О чем они только думали? Неужели они обезумели? Нет. Они просто были молоды и отважны. Уверены в собственной неуязвимости.
Уже очень давно Лея не чувствовала себя настолько неуязвимой.
Вот Джабба приказал бросить Люка в великий провал Каркун. Несколько мгновений спустя на яхте воцарился хаос. С легким замиранием сердца Лея смотрела, как она сама накидывает тяжелую цепь на шею Джаббы. Какая же сила потребовалась, чтобы придушить гигантского слизняка! Лея помнила, как призвала эту силу, заглянув глубоко в свое сердце. Но сейчас, глядя со стороны, ей трудно было поверить в это. Чистая ненависть питала ее. И теперь руки, казалось, заболели от давнего напряжения.
Она не могла видеть лицо Джаббы, когда он умирал. Зато теперь ей представилась возможность разглядеть во всех подробностях, как выпучились глаза под тяжелыми веками, как вывалился наружу огромный склизкий язык. Она не почувствовала ни отвращения, ни удовлетворения, только отголоски своего давнего отчаяния. Тогда ей надо было убить Джаббу, и она это сделала, но сейчас его смерть не имела значения. Просто грязная, но необходимая работа.
Джабба в последний раз захрипел, голограмма замерцала и погасла.
— Хаттова Смерть, — прошептал Риннривин с неподдельным благоговением. — Так мы называем вас между собой, и это титул намного почетнее, чем «сенатор» или «принцесса». Хаттова Смерть, никто знают вас как воина, и среди нас вы всегда найдете друзей.
Лея взяла голокуб, спрятала в карман плаща. Запись того, как она совершает убийство. Пожалуй, это был самый странный дипломатический презент, который ей вручали. Или один из самых странных.
— Еще копии этой записи существуют?
— Всего несколько. Хатты выследили и уничтожили большинство копий и их распространителей. Не хотели, чтобы свидетельство их уязвимости стало широко известно. Но, как видите, я умею получить то, что хочу.
— Не сомневаюсь, — сухо сказала Лея.
Однако приходилось признать: Риннривин Ди — не просто главарь какой-то шайки, которому подавай побольше грубой силы, да побыстрее. Он считает себя существом культурным. Интеллектуалом. Его цель — не богатство. Он жаждет уважения.
Если бы Риннривин родился человеком, то во времена владычества Империи он стал бы значительной фигурой, наподобие гранд-моффа Таркина. А если бы Таркин родился никто, он стал бы точь-в-точь таким, как Риннривин.
«Он не обычный бандит, — размышляла Лея. — Он гораздо опаснее. И его интересы простираются гораздо шире управления картелем, зарабатывающим на нелегальной торговле спайсом».
Риннривин наклонился ближе, поставил локти на стол и соединил ладони в молитвенном жесте:
— Мы глубоко уважаем вас, Хаттова Смерть. Мы всегда будем благодарны вам за то, что вы избавили Галактику от Джаббы Хатта. Все, чего мы просим, — это ответного уважения.
Наконец-то он перешел к делу.
— И в чем, по-вашему, это уважение должно выражаться? — поинтересовалась Лея.
— Мы всего лишь хотим получить те же возможности, какими пользуются другие народы. Чтобы мы могли развиваться и идти навстречу процветанию, чтобы наше влияние распространилось по всей Галактике.
Лея приподняла бровь: «По всей Галактике, значит». Либо Риннривин Ди не знал меры в мечтах, либо… его картель разросся намного шире, чем Лея опасалась.
В Новой Республике запрещена торговля большинством разновидностей спайса, — заметила она.