Книга Наместник - Наталья Белкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зачем я вообще с этим связалась? Чем теперь этозакончится? Я не имела представления о том, как мне поступить с цветком, какдержать себя с тем, кто придет за ним. Мне просто необходимо было кому-тодовериться. И кому же, кроме доктора-черта? Я решила быть настороже, хотя инадеялась, что Ю-Ю на моей стороне.
--Когда они придут?--спросила я у него.
--Не беспокойся, Бет, придут и не однажды.Подумай хорошо, на что выменять скипетр, не продешеви.
--Что же в нем такого, что эти страшилки такхотят заполучить его?
--Он дает абсолютную власть наместнику, властьнад дремучими. Но это не главное, они и так преданы слугам Лютого Князя.Скипетр дает власть над Тварным миром, или по крайней мере в той его части,которую контролирует наш хозяин. А без скипетра - наместник вообще никто, дажедля Лютого Князя. Поняла?
--Нет, ничего я не поняла. Что за Князь такой?
--Сама узнаешь скоро. Лютый Князь стремится ктому, что бы полностью управлять земной жизнью. В этом ему помогают егонаместники.
--Так значит, это силы зла?
--Зла или добра, ты что, голливудскихблок-бастеров насмотрелась? Вот, что я скажу: не делай поспешных выводов. Можетскоро все поймешь сама.
Все это было для моего усталого мозга слишкомсложно. Но одно я поняла совершенно точно: скипетр, в который превратилсяцветок папоротника, дает его обладателю огромную власть.
--Да-а, за него, пожалуй, я могу многоепопросить, даже может быть... Впрочем, ладно...
--Тебе не кажется, что пора?--спросил Ю-Ю.
--Пора? Ты о чем?
--Пора гостей принимать. Они, наверное, ужезаждались.
--Что-то мне не по себе, кажется, я не готоваеще. А попозже нельзя?
--Боюсь, что нет. Время поджимает.
--И что мне делать?
--Вспомни-ка, откуда они должны будут придти?
Я напрягла память, и...
--Да, точно! Уголь.
Осторожно спустившись с кровати, я подошла кшкафу, на двери которого висели мои старые джинсы. Из кармана я вытащила уголеки вопросительно поглядела на Ю-Ю. Он ободряюще кивнул, и я стала чертить навыгоревших обоях большой прямоугольник. И в тот момент, когда я закончила свойпримитивный рисунок, в стену тут же раздался гулкий троекратный стук.
Я вздрогнула, потому что все-таки не совсем ещеверила в то, что изобразила сейчас самую настоящую дверь в другое измерение,проход на Ту Сторону.
--И что теперь?--спросила я черта шепотом.
--Приглашай,-- пожал он плечами.
Я набрала воздух в легкие и... нет, не смогларешиться. Мне не хотелось после всего пережитого видеть снова какие-то мерзкиехари.
--А что они страшные?--спросила я для тоготолько, чтоб отдалить момент встречи.
Доктор многозначительно промолчал, давая мне,видимо, понять, что считает меня, как минимум, трусихой. После этого ярешилась:
--Войдите!
Я запрыгнула на кровать и уселась на ней, какна троне, сложив ноги по-турецки. На стене появились размытости, будто из неесочилась и расходилась кругами вода. Я не могла понять: то ли у меня в глазахвсе расплывалось, то ли стена на самом деле куда-то исчезла. Но за ней я неувидела привычного пейзажа: крыльца и зеленого забора с рябинкой поодаль. Тамбыла мрачная каменная стена с гобеленом и потухший камин, возле которого стоялидвое.
Один из них был большим и толстым стариком согромной нечесаной бородищей и седой объемной шевелюрой. Одет он был в зеленыелохмотья и обут в лапти и онучи. Другой был поменьше ростом и одет поприличней:в кожаную безрукавку и широкие льняные штаны цвета луковой шелухи. Он имелвполне человеческую, немного монголоидную внешность и куцую кисточку из волосна затылке. Оба они двинулись на меня и через мгновенье, просочившись сквозьнекую водянистую плёнку, оказались в моей комнате.
--Это слуги Гавра: леший Бобровник и упырьЕвстантигма,-- прошептал доктор Ю-Ю, наклонившись к моему уху.
Я кивнула и вопросительно посмотрела напришельцев.
--У тебя есть то, что нам нужно,-- проревелЕвстантигма.
--У них что, здороваться не принято?--нарочногромко спросила я у Ю-Ю, что перекричать свой страх и растерянность.
--Думаешь, они тебе здоровьяжелают?--поинтересовался черт.
--Ну, и что же вы предлагаетевзамен?--обратилась я к двум страшилищам, стараясь не выдать своего волнения.
--Наш хозяин, Великий Гавр, предлагаетсохранить тебе жизнь, если ты отдашь ему скипетр,--очень густым басом прогуделлеший.
--Я вашего Гавра в порошок сотру, имеяскипетр,--сказала я, стремясь придать тону твердость и безапелляционность, ипокосилась на Ю-Ю.
Тот сделал страшные глаза и прогудел, неоткрывая рта:
--Не переигрывай.
--Ну, ладно. А больше ваш хозяин ничего непредлагает? - снова обратилась я к удивленным моей наглостью посланцам.
Они переглянулись. Упырь растерянно потрогалсвой хвостик на башке, а из бороды Бобровника, утыканной колючками и шишками,вдруг вылезла маленькая пичужка и зачирикала. Леший схватил птичку и, выпустивее уже в свою " прическу", где она тут же и скрылась, пробурчал:
--А чего ты сама хочешь в замен?
--Идите и скажите своему хозяину, шестерки, чтоя еще подумаю.
--Хорошо, но поторопись это сделать дополуночи,-- сказал Бобровник и развернул свою грузную тушу к выходу.
--Ты должна сообщить о своем решении сегодняже, иначе сила скипетра погубит тебя,--сказал Ю-Ю, когда посланники скрылись застеной.
--Да я не успела еще ничего придумать. А ктотакие эти наместники?
--Наместники Лютого Князя на земле, ну,примерно на территории европейской части России. В других местах - своинаместники.
--А откуда они все взялись?
--Гавр - он из титанов.
--Титанов?
--Ну да. Помнишь легенду о том, как во временапервых людей ангелы спускались с неба и любили жен человеческих? От этогорождались дети, призвание которых было небо, а участь - земля. От этого онистановились агрессивными, и Демиург наслал на них Великий потоп. Кроменебольшой кучки людей, спаслись и некоторые из титанов. Но с тех пор онипоклялись служить только Лютому Князю. Гавр - один из них.
--А кто еще?
--Василиса из людей. Когда-то очень давно былапростой бабой, да чем-то заслужила бессмертие и наместничество. Кажется, еераньше Иродиадой звали.