Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бунтарка [= Много любви не бывает ] - Вайолетт Лайонз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бунтарка [= Много любви не бывает ] - Вайолетт Лайонз

358
0
Читать книгу Бунтарка [= Много любви не бывает ] - Вайолетт Лайонз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:

— Тебе придется ждать до второго пришествия! Я никогда…

— Не зарекайся, — предостерег ее Берт. — Не говори ничего такого, о чем потом можешь пожалеть.

Он ослепительно улыбнулся, и это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения Элси. Но она чувствовала себя абсолютно беспомощной.

— Ладно, мы вроде бы все решили, — невозмутимо заявил Берт, не обращая внимания на то, что она вот-вот взорвется. — Пойду принесу свои вещи, они у меня в машине. А ты мне покажешь мою комнату.

— Ты привез вещи?!

— Ну конечно! — Он одарил ее очередной лучезарной улыбкой. — Сегодня утром я выехал из отеля.

— Боже, неужели ты был настолько в себе уверен?! — Элси вдруг почувствовала озноб.

— О нет, моя дорогая. — Голос Берта прозвучал неожиданно глухо. — В себе я не был уверен. Но я был уверен в тебе. Видишь ли, сердце мое, в отличие от твоего отца я делаю ставки только на очевидного фаворита. И в данном конкретном случае был уверен на сто процентов, что не прогадаю!

6

— Ален, ты где?

Элси обыскала весь дом, но не нашла брата. Она уже собралась отправиться в сад, но тут ее внимание привлек звонкий смех, донесшийся с заднего двора. Чтобы не огибать дом, Элси решила выйти через кухонную дверь.

— Ален, вот где ты прячешься! Ты мне нужен, я тебя везде ищу, а ты…

Элси замолчала на полуслове, растерянно глядя на сцену, представшую ее взору.

Разумеется, она должна была догадаться, что Ален не один. С ним был Берт. В последние дни он был занят ремонтом дома и лично следил за всеми работами, но иногда устраивал себе краткие передышки. На этот раз они с Аленом соорудили на заднем дворе импровизированные ворота и самозабвенно играли в футбол.

В тот момент, когда Элси появилась в дверях, Ален послал мяч в ворота. Рванувшись за ним, Берт поскользнулся, сбил соперника с ног, и они оба упали хохочущей «кучей малой» прямо под ноги Элси. Мяч скрылся в кустах за воротами.

— Гол! — торжествующе завопил Ален. — Три — ноль!

— Ну уж нет! — горячо запротестовал Берт. — Гол не засчитан. Мяч пролетел выше ворот, верно?

Элси не сразу сообразила, что Берт обращается к ней. Он смотрел на нее, и его черные глаза лучились весельем. Пока она думала, как ответить, Берт встал на ноги и помог подняться Алену.

— Я…

Элси потрясенно умолкла. Сейчас, когда смех разгладил жесткие складки у его губ, Берт казался немногим старше Алена. Таким она его не видела уже очень давно.

Мальчишеская улыбка, смеющиеся глаза, раскрасневшееся лицо, растрепавшиеся волосы… У Элси болезненно сжалось сердце. Какой же он все-таки красивый!

— Я не знаю, — выдавила она через силу. — Я не видела.

— Это был чистый гол! — возмущенно воскликнул Ален, а Берт снова засмеялся и потрепал его по волосам.

— Не пройдет, парень! Вот и сестра твоя подтвердит.

— Разбирайтесь сами! — быстро вставила Элси. — Я же сказала, что не заметила.

На самом деле она была просто не в силах оторвать взгляд от Берта. С тех пор как он снова возник в ее жизни, Элси его видела только холодным, жестким и равнодушным. Но теперь он снова походил на того Берта, которого она знала раньше. Ей опять вспомнились те счастливые дни, когда они были вместе, когда он был таким же веселым и по-юношески жизнерадостным…

Однажды они с Бертом гуляли в роще за городом и ни с того ни с сего затеяли игру в догонялки. Убегая, Элси споткнулась о какой-то корень и неминуемо растянулась бы на земле, но Берт смягчил удар, бросившись ей под ноги, и Элси упала на него.

Они лежали в траве, обнявшись. Глядя в его сияющие глаза, Элси удивлялась тому, как он похож на мальчишку. И кто только выдумал эти нелепые россказни про жестокого, чуть ли не свирепого Берта Конроя?! Она еще теснее прильнула тогда к любимому, и ее дразнящие ласки возбудили его почти мгновенно.

— Ах ты, бесенок! — выдохнул Берт. — Никак я не могу тобой насытиться. Мне всегда тебя мало.

Элси улыбнулась, наслаждаясь своей властью над ним, а он тихонько чертыхнулся и еще крепче сжал ее в объятиях. Потом он резко повернулся, так что Элси оказалась под ним, вдавил ее всем своим весом в мягкую траву и склонился, чтобы поцеловать в губы. Его глаза горели неистовым огнем, и Элси уже не видела ничего, кроме этих глаз…

— Элси! — Оклик брата вернул ее к реальности.

Она вдруг поняла, что вся раскраснелась и дышит так же тяжело, как и Ален, который запыхался, играя в футбол. Неужели она так распалилась от одних только воспоминаний о том, как они с Бертом были вместе?! Очень тревожный знак!

Берт стоял совсем близко и наблюдал за ней — она почти физически ощущала его жгучий взгляд. А когда он вдруг поднял руку, Элси невольно вздрогнула: ей показалось, что он сейчас прикоснется к ней. Но Берт лишь пригладил свои растрепавшиеся волосы.

— Так чего ты хотела? — спросил Ален.

— Я…

Элси даже не сразу нашлась, что ответить. Она с ужасом сообразила, что не помнит, зачем пришла на задний двор! При виде Берта — такого веселого и разгоряченного — она забыла обо всем. Как завороженная, смотрела она на бисеринки пота, выступившие у него на лбу. Ей вдруг захотелось протянуть руку и вытереть ему лицо…

Но тут Берт сам смахнул ладонью капельки влаги, и это движение как будто рассеяло чары.

Элси вновь обрела способность связно мыслить.

— Ты обещал помочь мне на кухне, Ален… Сказал, что почистишь картошку, а сам…

— Но, Элси…

— Никаких «но»! — резко оборвала его сестра.

И тут же пожалела о своей резкости, однако ничего не могла с собой поделать. Нервы были на пределе: Берт смотрел на нее, и она боялась, что он заметит ее смущение и догадается, чем оно вызвано.

— Ужин сам себя не приготовит! Так что давай приводи себя в порядок и приходи в кухню. Я жду.

Элси с облегчением вернулась в дом. Ей надо было успокоиться. Она дышала так тяжело, как будто это не Ален с Бертом, а она сама полдня гоняла в футбол.

Элси никак не могла привыкнуть к тому, что Берт живет у них в доме. О нет, у себя в доме! — мысленно поправилась она. Теперь это его дом… Берт переехал пять дней назад, а Элси так до сих пор и не смирилась с этим.

Она занялась приготовлением ужина, яростно гремя кастрюлями и срывая свое раздражение на ни в чем не повинной кухонной утвари. Алена все не было. Элси уже сама принялась за картошку, но тут дверь в кухню наконец открылась.

— Ну слава Богу! Не прошло и года. Где ты застрял?

— Ты сказала: «Давай приводи себя в порядок», ну я и пошел…

Это был явно не Ален! Элси испуганно обернулась к двери.

1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бунтарка [= Много любви не бывает ] - Вайолетт Лайонз"