Книга Шарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нумеа, 7 мая 1942
Ваши приказания выполнены. Сото выехал 5 мая на посыльном судне «Шеврон» в Новую Зеландию, откуда отправится к месту назначения…
Я был вынужден ускорить его отъезд, который состоялся ночью. Однако все возможные знаки уважения ему были оказаны.
Меры, принятые для того, чтобы изолировать зачинщиков возбуждения, дали возможность избежать каких бы то ни было осложнений…
Политическая игра Пэтча и американского консула становится сейчас совершенно очевидной. Они принимали в Вашингтоне меры, чтобы под самыми различными предлогами задержать Сото здесь. Его отъезд сильно разочаровал их… Они поощряют всевозможные демонстрации, открыто поддерживая оппозиционные настроения…
Ссылаясь на соображения военного характера, Пэтч упорно добивается от меня возвращения в Нумеа посыльного судна «Шеврой», с тем чтобы воспрепятствовать выполнению поставленной этому судну задачи. Однако возвращение Сото совершенно невозможно… «Шеврой» продолжает выполнять свою задачу.
Лондон, 8 мая 1942
Полностью одобряю ваши действия. Сото должен безотлагательно прибыть в Лондон по моему вызову. Передайте от моего имени генералу Пэтчу, что ни я, ни Французский национальный комитет не можем допустить его вмешательства во внутренние французские дела. Мы надеемся на лояльное выполнение обязательств, принятых на себя его правительством в отношении французского суверенитета и исключительного права Национального комитета осуществлять власть в Новой Каледонии.
Лондон, 8 мая 1942
Мы обратились к вашингтонскому правительству с просьбой дать указания своим представителям оказать поддержку нашим властям в Новой Каледонии, то есть Верховному комиссару. Вас же прошу сделать все необходимое, чтобы восстановить доверие в личных отношениях между Пэтчем и вами, так как трения между вами в настоящий момент могли бы помешать Соединенным Штатам предпринять некоторые действия, крайне желательные для нас. Прошу вас также, если это возможно, проявить некоторую снисходительность в отношении явно взбудораженного населения.
Лондон, 9 мая 1942
Прошу передать от моего имени генералу Пэтчу следующее личное послание:
«В момент, когда военные действия приближаются непосредственно к Новой Каледонии, я должен заявить, что лично я и все свободные французы с доверием обращают свои взоры к вам и к доблестным американским войскам, находящимся под вашим командованием. Мне известны дополнительные трудности, которые могут возникнуть как для вас, так и для д’Аржанлье в связи с волнениями, охватившими лояльно настроенное, но несколько взбудораженное событиями население. Я убежден, что эти трудности немедленно будут преодолены, если вы продемонстрируете, что идете рука об руку с д’Аржанлье, который пользуется моим полным доверием и несет ответственность за осуществление суверенитета и власти Франции в Новой Каледонии. Со своей стороны я предложил д’Аржанлье поддерживать с вами отношения, основанные на искреннем согласии.
Примите мои самый сердечный привет».
Лондон, 9 мая 1942
В связи с инцидентами, имевшими место на Новой Каледонии, необходимо немедленно обратить внимание американских властей на следующее:
1. До прибытия американских войск никаких инцидентов на острове не было. Однако с тех пор, как эти войска там появились, у беспокойных элементов населения этой колонии создалось впечатление, что можно затеять игру с иностранными державами, а со стороны американских властей не было, к сожалению, сделано ничего для прекращения подобной игры. К этому следует также добавить влияние, произведенное надвигающейся угрозой и тайной пропагандой, которую ведет Виши.
2. Однако самое главное состоит в том, что отношение союзников к нам, как я публично заявил им в своей речи 1 апреля, неизбежно ведет к разброду в наших рядах. Морально мы существуем лишь в той мере, в какой наши собственные соратники констатируют, что между нами и нашими союзниками существует единство. Но они всюду и везде констатируют обратное, как например совсем недавно в случае с Мадагаскаром. А отсюда — неизбежный упадок духа, растерянность и, в конце концов, неизбежная ликвидация всего дела.
3. Если наше движение будет ликвидировано, то, по мнению всех французов, прибывших из Франции, это будет означать разделение Франции. В случае если союзники выиграют войну, существовавший ранее во Франции режим и его представители уже не будут больше иметь ни авторитета, ни необходимого престижа, чтобы управлять страной. Режим Виши в свою очередь будет сметен. И в результате мы окажемся перед лицом разделенной, охваченной анархией и неверием Франции.
4. Совершенно бесполезно скрывать все это от американцев.
Нумеа, 9 мая 1942
Адмирал отправился вчера вечером в глубь острова, чтобы попытаться склонить на нашу сторону население, подло обманутое пропагандой, инспирируемой иностранными элементами. На улице, близ гражданской радиостанции, меня буквально атаковала толпа человек в 200, сопровождаемая американскими репортерами… Тут же группа смутьянов при поддержке местной милиции потребовала в недопустимой форме возвращения Сото, в чем я, конечно, отказал. Лишь после четырехчасовой задержки мне удалось под насмешливыми взглядами американских репортеров, фотографов и военнослужащих вернуться домой… Адмирал предупрежден. Я рекомендовал ему пока не возвращаться в Нумеа. Положение серьезное.
Нумеа. 11 мая 1942
Ваши послания переданы Пэтчу.
В связи с более ясно обозначившейся внешней угрозой наступило успокоение. Повсюду возобновилась работа. Все жители разошлись по домам…
Пэтч, чувствуя неловкость своего положения, изменил линию поведения в отношениях с нами. Однако у нас есть доказательства причастности его к беспорядкам…
Я посетил адмирала прошлой ночью; сегодня утром к нему направился Антье. Адмирал находится на своем командном пункте в горах и собирается в самое ближайшее время возвратиться в Нумеа.
Нумеа, 11 мая 1942
Я возвратился со своего командного пункта, находящегося в глубине острова, и ознакомился с вашими последними телеграммами…