Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Белая Кость - Такаббир Эль Кебади 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белая Кость - Такаббир Эль Кебади

83
0
Читать книгу Белая Кость - Такаббир Эль Кебади полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 ... 189
Перейти на страницу:
лет. — Гилан ткнул пальцем в карту. — Пока выгорят эти леса на юге, закончится осень. Джалей уйдёт несолоно хлебавши. А до весны мы успеем подготовиться к войне как следует.

— Это же советовала герцогиня Кагар, — произнёс Киаран.

Рэн повернулся к нему:

— Когда?

— Час назад.

— Барисса в замке?

— Нет, ваше величество. Я отвёл герцогиню в укромное место. Она желает встретиться с вами. Сейчас.

Рэн посмотрел на карту, утыканную оловянными солдатиками и лошадками.

— Хорошо. — И приказал караульному принести плащ.

Хранилище книг находилось в парке неподалёку от Фамальского замка. Охваченное с трёх сторон столетними дубами, старинное мрачное здание смотрело окнами на пруд. На гладкой как стекло водной глади мерцали звёзды и серебрилась луна.

Подсвечивая масляной лампой, ключник повёл важных гостей через большое помещение, заставленное стеллажами. Древние книги — инкунабулы — были обмотаны цепями и прикованы к полкам. Возле кабинета старшего книгохранителя ключник поклонился и отступил в сторону. Рэн вошёл внутрь, Киаран остался снаружи.

— Какой красивый вид, — произнесла Барисса, глядя в окно.

— Герцогиня… — начал Рэн.

Она резко обернулась. Капюшон будто ветром сорвало с головы. Полы плаща взметнулись и обвили стройный стан. Огоньки свечей затрепетали, отбрасывая блики на тёмные стёкла и цепи на книгах. Казалось, вокруг Бариссы заискрилось всё пространство.

— Я не лезу в вашу семью и не рушу чьё-то счастье, — заговорила она с жаром. — Не лишаю жену мужа, а детей отца. Вы свободны. И я свободна. Возьмите меня в жёны. Я понимаю, ваша сердечная рана свежая и ещё болит. Я не смогу заменить полностью то, что вы потеряли, но постараюсь дать вам хотя бы половину былого счастья. Я буду верной женой, любящей, заботливой. Рожу вам много детей.

Рэн пожал плечами:

— Мне никто не нужен.

— Вы заблуждаетесь. — Барисса медленно пошла к нему. — Представьте многотысячную колонну всадников с шестами, на которых сверкают ангелы. Тысячи ангелов! От их вида захватывает дух. Хочется упасть на колени и залиться слезами, настолько величественно и устрашающе это шествие. Вы созовёте знамёна… Сколько лордов откликнется? Кто пойдёт с мечом против своей веры? Новая вера или старая — не важно, религия одна и Бог один. Люди верят в Бога, вы же ни в кого не верите. Кто пойдёт за вами? Половина дворян? Четверть? Столько же присоединится к Ангельскому войску. Вы расколете страну, столкнёте отцов и сыновей лбами и усеете землю трупами. Как думаете, кто победит? Вы? Нет! Выиграет Бог! К нему будут взывать раненые, к нему обратятся вдовы и сироты. Верующие от вас отвернутся, вас окружат еретики. И всё повторится. Вы этого хотите?

Барисса приблизилась к Рэну, опустила руки ему на плечи. С жадностью заскользила взглядом по его лицу. Посмотрела в глаза:

— А можно создать государство, где найдётся место старой вере и новой, духам горцев и степных кочевников, верующим в себя или в судьбу. Всем! Религиозная война не оставит вам такого выбора. — Не услышав в ответ ни слова, Барисса убрала руки с его плеч и, отступив назад, вздёрнула подбородок. — Хорошо. Не хотите брать меня в жёны — возьмите в заложницы.

Рэн сморщил лоб:

— Что?

— Пригрозите Джалею, что убьёте меня, если он вторгнется в ваше королевство.

— Вы шутите.

— Ничуть. Чтобы он поверил в серьёзность ваших намерений, отрежьте мои волосы, отрубите мне мизинец и отошлите ему. А потом обменяйте меня на договор о вечной дружбе, скреплённый печатями двенадцати дигорских храмов.

— Почему вас заботит судьба Шамидана?

Барисса грустно улыбнулась:

— Мне плевать на Шамидан. Я люблю вас, король Рэн, и не хочу вас оплакивать.

— Мне надо подумать.

— У вас есть время до утра. — Подойдя к кушетке, Барисса улеглась и подсунула ладони под щёку. — На рассвете откроют городские ворота, и я уеду.

Всю обратную дорогу Рэн безмолвствовал, а Киаран не лез к нему с расспросами. Войдя в королевские палаты, они с удивлением обнаружили в гостиной лордов и сановников — они пожелали дождаться короля. Выслушав скупой рассказ Рэна, дворяне переглянулись.

Затянувшееся молчание нарушил Ардий:

— Закончилось время желаний, пришло время долга, ваше величество.

Мужи одобрительно закивали.

— Ну а вы что скажете? — обратился Рэн к Киарану.

— Герцогиня предложила безболезненный выход из сложной ситуации.

— Безболезненный? — переспросил Рэн, кривя губы. — А кто-то был против неё.

— А кто-то был женат, — отрезал Киаран.

Хранитель грамот стиснул в кулаках расшитые узорами полы мантии и проговорил торжественным тоном, словно читая священный текст:

— Король Рэн своим браком с герцогиней Кагар предотвратил кровопролитие — вот что напишут в летописях, ваше величество. Вот что прочтут через сотни лет потомки тех, кто не погиб на поле брани, а продолжил строить, сеять и плодить детей.

Ничего не ответив, Рэн отпустил соратников. Рухнув в кресло, сцепил пальцы и закрыл лицо руками.

— 2.48 —

Впустив в крепость телегу, стражи закрыли ворота и спрятались под навесом от мороси.

Из конюшни появился Халик. Склонив голову к плечу, нахохлил густые брови:

— Это не наша лошадь.

Таян отложила вожжи и, спрыгнув с повозки, ласково похлопала кобылу по спине, покрытой каплями дождя, как росой.

— Не нравится?

— Мне всё равно, кому сыпать овса, — пробурчал Халик, ощупывая быстрыми пальцами грудь и передние ноги лошади. — У меня сердце доброе. Но что скажет хозяин?

— Скажет: «Няня», — рассмеялась Таян, отряхивая юбку от соломы.

— Я говорю о господине Бари.

Таян вмиг озлобилась:

— Он мне не хозяин!

— Ладно, ладно, не взъедайся. Прошлое — пыль, моргни и забудь. Так говорила моя бабка, а она была мудрой женщиной.

— Рассказывал кому-нибудь о том, что произошло? — спросила Таян с нескрываемой угрозой в голосе.

— У меня память короткая. Всё как советовала моя бабка. — Халик перешёл к задним ногам лошади и отшатнулся от телеги. — Ёрш тебе в репу! Это кто?

Из вороха тряпок на него смотрел старик.

— Мой жених, — пошутила Таян. — Госпожа дома?

— Дома, — ответил Халик, наблюдая с опаской, как старик сползает с телеги. — Знаешь последние новости?

— Знаю. Я попёрлась как дура в Фамаль, крюк сделала, время потеряла. А госпожа, оказывается, здесь. Город шумит. Кто-то верит, кто-то не верит.

— Мы сами не верим, — поддакнул конюх.

— А правда, что у неё дочку забрали?

— Правда, правда.

— Ну он и пас-с-с… — Таян сморщилась. — Чего уставился?

Халик усмехнулся в усы:

— Пытаюсь угадать, какое слово ты проглотила.

Из прачечной выскочила Миула. Широко шагая к конюшне, закричала издали:

— Ты где была? А? Я извелась вся. Думала, тебя злодеи словили, снасильничали и прирезали. Думала, ты лежишь где-то обклёванная, обглоданная. А ты явилась целёхонька! Ещё и

1 ... 177 178 179 ... 189
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Белая Кость - Такаббир Эль Кебади"