Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ночь без звезд - Питер Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь без звезд - Питер Гамильтон

96
0
Читать книгу Ночь без звезд - Питер Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 ... 188
Перейти на страницу:
фиолетовую равнину внизу, на желтую колонну, отбрасывавшую резкую тень. Спутник двигался по кругу быстрее, чем стрелки часов.

— Мы готовы начать, — сообщил сеятель. — Какое сообщение вы хотите передать?

Паула выпрямилась и посмотрела на колонну в тот миг, когда серебряная луна спряталась в тень и отраженный ею свет погас.

— Это Паула Мио. Я — гражданка Содружества. Мы с Ангелом-воительницей находимся на Трюбе, мы нашли способ победить паданцев. Но мне нужна ваша помощь…

* * *

— Червоточина! — не веря себе, воскликнула Корилла. — Паула хочет, чтобы мы разблокировали червоточину. Она ей нужна.

— Паула жива? — спросил Чаинг. Он ощутил невероятное облегчение, даже забыл о боли в ноге и запястье. — Где она?

Корилла улыбнулась, глаза ее вновь наполнились слезами, девушка торжествовала:

— На Трюбе!

— Что за хрень? — фыркнула Дженифа.

— У меня есть код! — вдруг яростно крикнула ей Корилла. — Он в сообщении. Я могу взломать червоточину. Ты это понимаешь, тупая стерва?

Дженифа сердито шагнула к ней. Рука Чаинга легла ей на плечо.

— Она собирается эвакуировать нас на Аквеус? — спросил он.

— Нет, она считает, что нашла способ победить паданцев. Нам нужно спуститься в крипту под дворцом. Когда червоточина будет разблокирована… — Рука Кориллы вдруг закрыла рот, глаза расширились. — Космический аппарат! — Девушка бросилась к окнам, выходящим в розарий. — О нет. Нет-нет!

* * *

— Грязный Уракус! — воскликнула Фаустина. Она стояла посреди розария и пораженно смотрела в квадрат неба над головой. — Вы тоже слышите это? — спросила она у Джоуи.

— Громко и четко.

Женщина огляделась. Рядом остались лишь трое сотрудников, которые принесли химикаты в больших стеклянных колбах и странно смотрели на нее.

— Где трактор? Вот же дрянь, он внизу, в гараже. — Фаустина повернулась лицом к аппарату. — Вы сможете открыть терминус на Трюб, если код сработает?

— Конечно.

— Тогда надо вернуть вас обратно. — Она замерла, получив сигнал, задрала голову и увидела в большом арочном окне фигурку, глядящую на нее.

— Здесь находится трехсоткилотонная бомба, — сообщила фигура (конечно, это была Корилла). — И психичка из НПБ, которой не терпится ее взорвать!

— Что?

— Она хочет защитить нас всех от страданий апокалипсиса.

— Помилуй, грязная Джу!

— Не уверен, что мое силовое поле выдержит такое, — сказал Джоуи. — Совсем не уверен.

— Что я наделала! — запричитала Фаустина. — Надо было оставить вас внизу, там, где червоточина. Вы бы уже переместили нас всех на Трюб.

— Я все еще могу это сделать. Вытащите другого меня из камеры и поторапливайтесь, Фаустина. Черт побери, бегите!

* * *

— Она тебя обманывает, — жарко сказала Дженифа, пока Корилла прижималась лбом к окну, глядя на улицу. Красная лампочка на приборе продолжала гореть. — Дай мне ключи. Я сама взорву бомбу. Я сама покончу со всем, если ты не можешь.

— Без вариантов, капрал, — ответил Чаинг. — Именно этого я и ждал. И Стонел тоже. А теперь тебе следует успокоиться и выполнить приказ.

— Паула из Содружества.

— Она спасет нас. Неужели ты не можешь дать ей хотя бы один шанс? Этого хотят Стонел и премьер-министр. Или ты считаешь себя выше них?

Дженифа стиснула зубы, но промолчала.

— Я знаю, как больно признавать свои ошибки, — чуть мягче сказал Чаинг. — Поверь мне, знаю.

Корилла отвернулась от окна.

— Нам нужно спуститься в крипту. Сейчас же!

— Ты же вроде сказала, там должен находиться космический аппарат, — спросил Чаинг.

— Наш старый агент во дворце нашел способ обойти это.

Чаинг не смог удержать улыбку, увидев, как вытянулось лицо Дженифы.

— Ну пошли.

Корилла повела их в крипту. Они шли по нескончаемым коридорам, а затем по узкой винтовой лестнице с парой светящихся лампочек. Минут через пять Чаинг окончательно потерялся.

— Откуда ты знаешь, куда идти? — спросил он.

— Сигнал, — ответила элитарка. — Он показывает путь.

— И кто с тобой связался? — враждебно спросила Дженифа. — Сигнал подает ваш агент? А откуда он знает, куда идти?

— Все элитарии знают, — сказала Корилла. — Точно так же, как мы знаем городские улицы и расписание трамваев. Информация есть в общедоступном канале. — Девушка замолчала и хитро взглянула на Дженифу. — Когда мы вернемся в Содружество, сама сможешь проапгрейдиться и проверишь, правду ли я говорю.

Хромая, Чаинг заметил, как посмотрела Дженифа на Кориллу, и на всякий случай расстегнул кобуру.

Наконец они свернули из узкого прохода в более широкий коридор. В дальнем конце его виднелась высокая двойная дверь. Рядом стоял стол, где обычно сидел дежурный офицер, проверяя пропуска и записывая всех входящих. Сейчас место пустовало. Чаинг подошел с опаской к дверям. Такое важное устройство, как врата червоточины, необходимо охранять.

— Это здесь, — энергично воскликнула Корилла и взялась за большую железную ручку.

Чаинг схватил девушку за руку.

— Погоди-ка.

Он все еще не мог понять, где же охрана. Вытащил пистолет и первым вошел в крипту. Учитывая, что они находились под землей, помещение оказалось неожиданно большим. Впереди на каменном полу белел покрытый плиткой широкий круг, на нем валялась куча деталей, явно принадлежавших крупному автомату. У стены выстроились столы с научно-исследовательским оборудованием. На них Чаинг почти не обратил внимания, взгляд его приковала большая круглая машина в конце крипты. Ничего особенного — толстый обод из металла голубоватого цвета, в центре — странная серая субстанция, на которой не мог сфокусироваться взгляд. Чаинга захлестнуло восхищение. Перед ним разворачивалась живая история. Переход создали еще в Содружестве тысячи лет назад, а затем им воспользовалась Мать Лора, уничтожившая праймов в самый темный час истории Бьенвенидо. Тот самый легендарный аппарат теперь здесь, прямо перед ним, совершенно реальный.

— Великая Джу! — прошептал Чаинг, засовывая пистолет обратно в кобуру.

Корилла стояла рядом, восторгаясь не меньше.

— У нас получится, — сказала она. — Мы сможем помочь Ангелу-воительнице победить паданцев.

Щелчок предохранителя громко разнесся по всей крипте.

— Я не помню такого приказа, — тихо сказала Дженифа. В одной руке она держала пистолет, другой поворачивала замок.

— Нам не нужны приказы, чтобы спасти этот дрянной мир! — крикнул Чаинг.

Дженифа вытащила детектор связи, на корпусе горела зеленая лампочка.

— Если ты свяжешься с артефактом Содружества, элитарская шлюшка, если я увижу, как загорится красная лампочка, то я всажу пулю тебе в голову.

— Ради всего дрянного, Дженифа… — начал Чаинг.

Она выстрелила.

6

Сообщения, поступавшие в командный бункер из речного района Варлана, не отличались ясностью и структурированностью. Теперь на столе с картой города стояла дюжина красных флажков, отмечая места вторжения паданцев. Однако Стонел до сих пор не знал наверняка, что они на самом деле обозначают: по радио панически кричали о чудовищах с большими пушками. Три катера морской пехоты вывели из

1 ... 175 176 177 ... 188
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь без звезд - Питер Гамильтон"