Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Моя жена – ведьма - Андрей Олегович Белянин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя жена – ведьма - Андрей Олегович Белянин

153
0
Читать книгу Моя жена – ведьма - Андрей Олегович Белянин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 ... 186
Перейти на страницу:
не приносил?

– Нет… – ответил было я, но вовремя спохватился. – Что за чушь?! Фармазон, выйдите и откройте сейчас же!

– Не могу…

– Я говорю, выйдите, отодвиньте брус и… стоп! Простите, не расслышал, вы сказали – не могу?

– Не имею права, – мрачно подтвердил чёрт. – Ты чё, забыл, – я ж тут на полном контроле! Один добрый поступок, и всё, хана! Уволят с потрохами и орден отберут…

– Да как вы можете думать об орденах в такую минуту, когда мы все можем погибнуть?! – едва не задыхаясь от обиды, возопил я. Фармазон почесал нос, подумал и вновь развёл руками:

– Ничем не могу помочь. Сам выпутывайся.

– Но как?!

– Это ты у меня спрашиваешь, шустрый член Союза писателей?

До меня, кажется, начало доходить… Минуточку, минуточку, ведь что-то такое у меня действительно было. Как всегда, о любви, но всё равно в чём-то очень подходящее. Погодите, погодите… ага!

Королева моя… Напротив

Не дышу, как перед святыней.

Вы владычица душ и плоти

Всех, кто в дом ваш заходит ныне.

Вам ни в чём не найдётся равных:

Ни в уме, ни в любви, ни в танце.

Что же я на доспехах рваных

Не навёл так, как должно, глянца?!

Вы, картинно вздымая руку,

Поднимаете кубок алый…

Мои песни наводят скуку,

Чуть кривя ваших губ кораллы.

Но о том, кто меня достойней,

Упоённо щебечут гости.

На земле прекратились войны,

Залегли по могилам кости.

Я смешон в старомодной драме,

И мой меч не достоин чести –

Рисоваться в старинной раме

Со своим господином вместе.

Но, всегда оставаясь другом,

Вы велите: «Идите, рыцарь!

К моим верным и честным слугам,

Вам туда подадут умыться».

Я пройду сквозь любые двери,

Я уеду навек отсюда,

Отрекаясь от суеверий,

Как надежд на слепое чудо.

Вы коснётесь оконной рамы

И вздохнёте притворно-тяжко:

«Он всегда был немного странный,

Но он любит меня, бедняжка…»

– Сносно… – важно кивнул чёрт. – Я даже готов слегка поаплодировать! А теперь не сидите пень пнём, маэстро, – пихните дверь!

В принципе он был прав, но сначала я попытался стянуть с головы косо сидящую кастрюлю. Ремешок под подбородком от влажности расстёгивался туго, кастрюля при ближайшем рассмотрении оказалась тяжёлым рыцарским шлемом. Длинный плащ я отбросил через секунду, а вот пояс с мечом снимать не стал, вдруг пригодится? Хотя, наверное, вид у меня, абсолютно голого, но с мечом и в простыне, был комичным… И вот только после всего этого я вновь толкнул тяжёлую дверь. Вау! Моя рука беспрепятственно ушла в неё по локоть. Я изумлённо воззрился на Фармазона. Тот ухмыльнулся, процитировав:

– «Я пройду сквозь любые двери…» – так, кажется? Ну и двигай, пока ещё один солнечный удар не схлопотал!

Меня чудесами если и удивишь, то уж никак не напугаешь. Раз проходит рука, то пройдёт и всё остальное. Зажмурил глаза, приготовившись к рывку, вздохнул, как перед нырянием, и…

– Цилю захвати, по-моему, у него уже тапки тлеют.

Я послушно кивнул, подхватил под мышки бессознательно лежащего ангела и всем задом бухнулся в дверь. Не очень удачно… Или нет, мне-то ничего, а вот для Анцифера не очень. Я-то просто рухнул спиной на кафельный пол в бассейной комнате, но непонятная сила на полпути вырвала из моих рук крылатого друга. В запарке мне не взбрело на ум ничего лучшего, как тут же вскочить на ноги и вновь шагнуть в ту же сауну сквозь ту же дверь. Белый ангел теперь валялся навзничь с быстро растущей шишкой на лбу. Подлый Фармазон в углу задыхался от смеха, видимо, в бессознательном состоянии духи абсолютно не могут проходить сквозь стены.

– Си… Сю… Сюрёга… и эт…то шутка! Нога-а-ми не бей-й, гы-гы-гы!!!

Я зарычал, рванулся обратно, поднапрягшись, отвалил от двери здоровенный неструганый брус и начал вытаскивать несчастных по одному. Чёрт честно пытался помочь, но всё равно хихикал не переставая… Мы уложили бедолаг прямо на полу, подсунули обоим скрученные полотенца под головы и положили каждому на лоб мокрую холодную тряпочку. Нечистый любезно предложил облить ледяной водой, но я, хотя и убедился в эффективности этого средства на собственной шкуре, категорически отказался. Слишком уж это варварский способ, как вспомню – так вздрогну…

– Дальше что? – спросил я, когда первая помощь пострадавшим была оказана.

– Дальше-е… – мечтательно протянул нечистый, опускаясь в уголок в позе лотоса, – садись, дорогой, стриптиз смотреть будем.

– Чего-чего?! – недопонял я.

– Перевоплощение. Такой специфический танец, под бодрую музыку, с эротическими фрагментами. Я сам и раньше видел, но тебе тоже понравится – зрелище впечатляющее! Потом как-нибудь накарякаешь стишок на эту тему…

– Фармазон, да объясните же толком…

– Оглянись, – лаконично посоветовал чёрт. Я оглянулся: из предбанника в комнату с бассейном легко скользнула та самая блондиночка с роскошными волосами, в миленьком халатике. При виде сэра Мэлори, всё ещё лежащего на полу, она удовлетворённо улыбнулась, а вот взглянув на живого и здорового меня… Её улыбочка сразу приобрела вид неаккуратно наклеенной.

– Ты… жив?!

– М-м… честно говоря, да! – Я виновато ощупал себя руками, лишний раз убедившись, что говорю чистую правду.

– Ты действительно великий колдун… – с изрядной долей уважения признала девушка, накручивая на пальчик прядь золотых волос. – Я могла бы позвать Великого Герцога, но это будет слишком скучно. К тому же он, может, и не захочет тебя убивать…

– О чём вы говорите?! Мы с другом пришли в ваше заведение и надеялись, что это приличное место. Так нас тут едва не изжарили живьём! Я требую вашего банщика-медведя и жалобную книгу!

– А если я убью тебя сама, то мой ранг повысится на три ступени… – словно бы и не слыша моих потребительских возмущений, продолжала рассуждать блондинистая официантка. Она по-прежнему казалась мне безумно знакомой, но подсказать было некому…

– Что у тебя за меч? Не волшебный?

– Вроде нет… – Я попытался двумя руками вытянуть его из ножен, но клинок, видимо, изрядно заржавел и полз с нудным скрипом. Потом и вообще упёрся на полдороге, являя собой самую жалкую и безобидную пародию на благородное рыцарское оружие. – Не выходит…

– Вот и замечательно! – счастливо рассмеялась златовласка. – Раз ты

1 ... 170 171 172 ... 186
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя жена – ведьма - Андрей Олегович Белянин"