Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лаки - Джеки Коллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лаки - Джеки Коллинз

252
0
Читать книгу Лаки - Джеки Коллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 ... 179
Перейти на страницу:

Адрес я получу через несколько минут.

Она закрыла глаза. Голова у нее раскалывалась. Никогда в жизни она не переживала такого кошмара. Лаки подумала о Ленни, и ей захотелось позвонить ему. Но он будет только путаться под ногами. Ей предстоит все сделать самой. Никакой помощи со стороны. Даже от Ленни.

Зазвонил телефон. Она схватила трубку.

– Не знаю, как у меня так здорово получается, но ведь получается, – гордо заявил Матт и продиктовал ей адрес Тима Вэлза.

ГЛАВА 130

Потянуться. Зевнуть. Для одного дня Ленни поработал достаточно. Он исписал своим неразборчивым почерком тридцать страниц. Неплохо. Ему легко сочинялось, и сценарий быстро продвигался к концу.

Пожалуй, следует позвонить Алисе – невозможно же до бесконечности оттягивать радостную весть. Он лениво потянулся к телефону, но тот зазвонил прямо у него под рукой. Это могла быть только Джесс с отчетом о поездке. Она летала в Нью-Йорк на самолете, принадлежавшем голубому продюсеру, работавшему в области грамзаписи и славившемуся тем, что менял приятелей как перчатки.

Привет. Как слетала? Как потрахался наш добрый друг? – спросил он весело.

А откуда ты узнал, что это я?

Потому, – терпеливо пояснил он, – что ты единственный человек, которому известно мое местонахождение.

Теперь уже не единственный.

Он застонал.

Кому ты проболталась?

В ее голосе послышалась улыбка.

– Лаки.

Он постарался скрыть волнение.

Вот как?

Да, я подумала, что ты не рассердишься.

Он не мог решить, сердиться ему или нет. Он хотел видеть ее, очень хотел. С другой стороны, Ленни не знал, стоит ли так торопиться. Им обоим требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к своему новому положению.

– А зачем?

Вообще-то, – заявила Джесс, – она сейчас в твоем доме.

В доме Олимпии, – поправил ее он.

Мне наплевать в чьем, но она там.

И что она там делает?

Волнуется.

А нельзя ли немного поподробнее?

Позвони ей.

От тебя так много толку.

Позвони.

Проваливай.

Ленни повесил трубку, уже зная, что ему делать. Он не станет звонить, а поедет сам. Ему безумно хотелось ее видеть.


Бриджит уже не сомневалась, что случилось что-то ужасное. Они с Роберто попали в западню, и все из-за нее. Ее всю трясло от страха, когда они, тесно прижавшись друг к другу, очутились на заднем сиденье машины между двумя жуткого вида громилами. Сантино развалился на переднем сиденье рядом с хранившим каменное выражение лица шофером. Он обернулся и завел светскую беседу.

– Я кое-что для вас придумал, ребята, – сообщил он. – Мы с вами займемся чем-то таким, что, как вы думали, делают только большие мальчики и девочки. Он грязно подмигнул Бриджит. – Ты, наверное, считаешь, что твой актеришка что-то из себя представлял. Подожди, вот мы

продемонстрируем тебе класс, цыпа.

Она вздрогнула и покрепче прижалась к Роберто. Впервые в жизни ей стало по-настоящему страшно, и не только за себя. Еще и за Бобби – ведь он совсем еще ребенок. И за Тима. Что они с ним сделали? Ее выставили из квартиры и заставили 15 минут ждать в машине. Когда появился Сантино, Тима с ним не было.

Перестань орать, – рявкнул Сантино Роберто.

Где Тим? – робко спросила Бриджит.

Ну и как он выступал в койке? – ухмыльнулся Сантино. – Блеск, верно? Я покажу тебе настоящий блеск, киса. И тебе, и ему.

ГЛАВА 131

До того, как на полной скорости рвануть в аэропорт, оставалось как раз достаточно времени, чтобы заехать по адресу, который Матт сообщил ей как место проживания Тима Вэлза. Это оказался дом на Лаурэл-Кэньон.

Два молодых человека, которых «одолжил» ей давний деловой партнер Джино, вели себя сдержанно и молчаливо. Оба производили впечатление сообразительных и компетентных людей. Назвались они Дикарем и Стражником. Третий сидел за рулем автомобиля «линкольн» модели 1980 года, оборудованного телефоном.

Лаки вкратце объяснила им, что происходит, и они кивнули, словно всю жизнь только и делали, что распутывали подобные узлы.

Дом на Лаурэл-Кэньон окружал забор, а ворота открывались по сигналу из здания. Служитель при кнопке с готовностью впустил их внутрь, услышав пять простых слов: «Компания по доставке питьевой воды «Спарклетс».

Они подъехали к черному входу и подождали, пока распахнется дверь. Затем Дикарь и Стражник прошли мимо остолбеневшего служителя, махнув перед его носом револьверами и поддельными удостоверениями сотрудников ФБР.

Лаки шла следом. Ей нравилась их манера работать.

Они быстро и методично осмотрели дом. Первый этаж оказался пуст. На втором они обнаружили хозяина. Он сидел посреди большой круглой ванны пурпурного цвета, смотрел по телевизору «мыльную оперу» и ковырял в носу.

– Господи, помилуй! – пискнул он, когда они ворвались в ванную.

Лаки взяла дело в свои руки.

– Отряд по борьбе с наркобизнесом. – Она шагнула вперед. – У нас ордер на арест Тима Вэлза.

Хозяин взмахнул в воздухе руками с тщательно наманикюренными ногтями.

Ну прямо как сцена из моего собственного фильма. Не мучайте меня, и я сделаю все, что прикажете.

Тим Вэлз, – угрожающе повторила она.

Я сам его не видел уже несколько недель. Он съехал и прихватил восемьсот долларов, три камеры, две футболки и кашемировый отрез. Актеры! Чтобы, я еще с ними имел

дело!

Вы знаете его новый адрес? – спросила она начальственным тоном.

Нет, и знать не хочу. – Он поколебался, затем продолжил: – А вы точно из отряда по борьбе с наркобизнесом? Где-то я вас уже видел. – Он прищурился. – Пожалуй, я хотел бы взглянуть на ваш ордер.

Послушайте, нам необходимо его найти, – резко бросила Лаки. – И если вы нам не поможете, то вас могут привлечь за соучастие. Я ясно выражаюсь?

– Попробуйте обратиться к его агенту. Зак Шейфер.

Он внимательно всмотрелся в нее, напрягая память, и вдруг вспомнил.

– Что здесь происходит? Глупый розыгрыш? – сварливо спросил он. – Вы – дама из отеля «Сантанджело» в Атлантик-Сити. Я был там на открытии.

Он неловко вылез из ванны и оказался в пурпурной пижаме.

– Боже! Вы что, из телешоу? А где камеры? Боже! Я стану всеобщим посмешищем. Но я не даю разрешения на показ этого материала, вы никогда не сможете им воспользоваться. Я подам на вас в суд. Я...

1 ... 169 170 171 ... 179
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лаки - Джеки Коллинз"