Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Алмазные псы - Аластер Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алмазные псы - Аластер Рейнольдс

731
0
Читать книгу Алмазные псы - Аластер Рейнольдс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 ... 192
Перейти на страницу:

Я мысленно посоветовала Николоси не рыпаться. Попытка уплыть обречена на провал, мы не можем передвигаться быстрее этих роботов. Николоси, должно быть, хорошо владел собой, а может, наоборот, его парализовало от страха, но он не шевельнулся, когда механизм подобрался к нему. Конический уродец помедлил, затем расправил щупальца и стал водить по Николоси лучом фонаря, словно не мог понять, что это перед ним. Потом выпустил пару манипуляторов и протянул острые, как иглы, кончики к шлему. Машина обследовала скафандр с удивительной деликатностью. Через голосовую связь я слышала звяканье металла о металл, перекрываемое частым, неровным дыханием Николоси.

«Задержи дыхание…»

Машина добралась до его шеи, изучила устройства между шлемом и торсом и принялась трудиться над нагрудником, пытаясь просунуть щупальце туда, где прятался уязвимый модуль жизнеобеспечения. Потом очень медленно робот отвел щупальца назад.

Машина отплыла от Николоси, повернувшись к нему тупым концом. Казалось, эксперимент полностью завершен. Три других робота настороженно зависли в отдалении, поддерживая добытую кожу. Николоси вздохнул и расслабился.

– Я думаю… – прошептал он.

Это была ошибка! Машина дернулась, вновь расправив щупальца, и двинулась к Николоси; мощный свет с возрожденным интересом забегал по его телу. Второй робот тоже подобрался ближе, явно намереваясь ассистировать партнеру в изучении непонятного объекта.

Я повернулась к Соллис, наши полные ужаса взгляды встретились.

– Ты можешь попробовать… дверь… – начала я.

– Безнадежно, черт бы ее побрал!

– Николоси, – позвала я, на этот раз не беспокоясь, что меня услышат, – не шевелись, может, они отвяжутся.

Но на этот раз Николоси не собирался вести себя благоразумно. Он уже держал на манер гарпуна плазменное ружье, широкий раструб оружия целился в ближайшую машину.

– Нет! – Голос Норберта прогремел в воде, словно взрыв глубинной бомбы. – Не делай этого! Нельзя!

Но Николоси был уже недоступен доводам разума. Каждая клеточка его тела вопила: «Используй оружие!» Так он и сделал.

В некотором смысле все получилось, как он хотел. Плазменный заряд пронзил робота, как солнечный луч пронзает тучу. Робот погиб в сполохах огня и клокотании околоплодной жидкости. Потом пар поглотил все, включая Николоси и его ружье. Даже внутри скафандра я получила сильный гидравлический удар. Николоси выстрелил снова – должно быть, хотел уничтожить робота наверняка. К этому времени вторая машина успела приблизиться достаточно, чтобы ее отшвырнуло взрывной волной. Но она быстро пришла в себя и продолжила движение.

– Еще роботы, – сказал Норберт, и я, посмотрев назад, поверх стен из кожи, поняла, что он имел в виду.

К нам по одному и по двое приближались другие механизмы. Они прекратили резать кожу, чтобы выяснить, что здесь произошло.

– Мы влипли.

Облако пара рассеялось, и показалась дрейфующая фигура Николоси, за ним тащился искривленный обрубок. Должно быть, когда он выстрелил второй раз, плазменная базука вышла из строя. Я не была уверена, что Николоси еще жив.

– Я займусь дверью, – сказал Норберт, хватаясь за оружие демархистов. – Вы – роботами.

– Хочешь бросить нас, после того что произошло с Николоси? – спросила я.

– Нет выбора, – заявил он, и диковинное оружие раскрылось в его руке.

Мартинес рывком приблизился к великану:

– Нет! Предоставь это мне. Я справлюсь с дверью.

– Слишком опасно.

Норберт помедлил, и на секунду мне показалось, что он не уступит. Но вот здоровяк спокойно отдал таинственную игрушку демархистов Мартинесу и взял оружие старика – маленький пулевой пистолет, сразу исчезнувший в его огромной перчатке.

В тот же миг в моей душе исчезло всякое уважение к Норберту. Если он взял на себя обязанность защищать Мартинеса, то он не должен был так круто повернуть на сто восемьдесят градусов.

Из нас троих лишь у меня и Норберта имелось при себе оружие, стреляющее пулями. Я отцепила от пояса и протянула Соллис пистолет. Она приняла его с благодарностью, осознав ненадежность выбранного ею энергетического оружия. Робота легко уничтожить, если подпустить на расстояние выстрела. Я не сомневалась, что хирургический режущий инструмент может нанести значительные повреждения, но мы не позволим до себя дотронуться. Ни одна из этих машин не рассчитана на появление неприятеля. Они ведут себя так, словно изучают неисправности, которые требуют ремонта. Убить нас роботы могут только по недоразумению: они не понимают, что мы собой представляем.

Однако у нас не было возможности пополнить запас патронов, к тому же ручная перезарядка магазинов под водой – неблагодарное занятие. Когда я уже забеспокоилась, что машины задавят нас числом, в моем шлеме зарокотал голос Мартинеса:

– Я готов стрелять. Двигайтесь за мной как можно скорее, когда я высажу вторую дверь.

Оружие демархистов выпустило заряд, залив все помещение ослепительным светом. Затем последовал новый выстрел и еще.

– Мартинес, – позвала я, – ответьте.

– Я все еще здесь, – после мучительно долгой паузы произнес он. – За первой дверью. Цикл перезарядки…

Большинство роботов плыли над нами, их щупальца хлестали, как плети. Хотелось бы знать, как скоро сигналы тревоги достигнут сознания «Найтингейл» и она поймет, что имеет дело не просто с локальными повреждениями.

– Почему он не стреляет? – спросила Соллис, раз за разом выжимая спуск пистолета.

– Спортивное оружие: три выстрела, перезарядка, три выстрела, – пояснил Норберт. – Не скорострельная модель. Но хорошо работает под водой.

– Мы можем воспользоваться следующими тремя выстрелами, – сказала я.

Голос Мартинеса зажужжал у меня в ухе:

– Готов. Я буду стрелять, пока хватит батареи. Плывите сюда.

Я взглянула на Николоси: он был так же неподвижен, как в тот момент, когда появился из облака пара, созданного его оружием.

– Похоже, он мертв, – тихо сказала я. – Но мы все же должны…

– Нет! – резко пресек мою попытку Норберт. – Оставь его!

– Что, если он просто без сознания?

Последовали три яркие импульсные вспышки. Я услышала крик: «Свободно!», но голос старика изменился. Я предположила, что он ранен. Хотелось бы знать, насколько серьезно.

Норберт и Соллис сделали два последних выстрела по роботам, которые все еще пытались подобраться к нам, и бросились мимо меня к шлюзу. Я посмотрела на неподвижного Николоси и поняла, что никогда не смогу жить в мире с собственной совестью, если не постараюсь вытащить его. Я укрепила оружие на поясе и поплыла к нему.

– Нет! – снова заорал Норберт. – Оставь его! Слишком поздно!

Я добралась до Николоси и, обхватив правой рукой за шею, притянула голову к своему нагруднику. Со всей силы заработала ногами, загребая свободной рукой. Невозможно было понять, жив Николоси или мертв.

1 ... 169 170 171 ... 192
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Алмазные псы - Аластер Рейнольдс"