Книга Расплата за незабываемую ночь - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам нужно назначить дату свадьбы и надеть на тебя подвенечное платье, – пробормотал Хендрикс.
И чем скорее, тем лучше.
Хендриксу удалось сотворить чудо и организовать свадьбу за рекордно короткое время. Роз прекрасно понимала, откуда такая спешка. Она поставила условие, что они не будут заниматься сексом до свадьбы, и, сама того не желая, заставила их испытывать постоянное напряжение и раздражение.
Если честно, она сама устала от всего этого. Их с Хендриксом не связывало ничего общего, кроме пожирающей страсти и желания замять скандал. Попытка приблизиться к чему-то более серьезному обернулась настоящей катастрофой и еще раз напомнила Роз, что она не способна на долговременные отношения, особенно с мужчинами. Единственное, что у нее хорошо получалось, – это заниматься с ними сексом. И Хендрикс не стал исключением.
Что он ответил, когда она попыталась разобраться с его неожиданной вспышкой раздражения по поводу того, что она пообедала с его матерью? «Давай наденем на тебя свадебное платье, чтобы я наконец получил желаемое»? Конечно, он выразился немного по-другому, но имел в виду именно это.
Значит, с ней он не был одним целым, как со своей матерью. Роз болезненно поморщилась. Ей очень хотелось стать частью чего-то, принадлежать кому-то или чему-то, но эта мечта, похоже, так и останется мечтой.
Но так даже лучше. Меньше романтики, меньше боли после расставания.
Роз любила оргазмы не меньше остальных девочек, так что ей не на что было жаловаться. Разве только ей не давало покоя то, что там, в машине, они с Хендриксом были близки к чему-то особенному, а потом все исчезло.
Жизнь слишком быстро ускользала из-под ее контроля. Роз пыталась сделать вид, что ничего не происходит, и отказывалась принимать участие в подготовке к свадьбе. Хендрикс пытался привлечь ее к делу, но после четвертого раза оставил эту затею. Роз ограничилась выбором цветов, остальное ее не волновало.
Ведь через несколько месяцев они все равно разведутся. Свадебная музыка исчезнет из памяти в ту же секунду, когда стихнет последняя нота. И кто вспомнит, как называлось это произведение?
Утро свадьбы выдалось безоблачным и погожим. Роз с трудом поднялась с кровати и приготовилась радоваться ожидавшему ее торжественному событию – судя по всему, первому и последнему в ее жизни.
В девять за ней заехала Лора, чтобы отвезти в салон красоты, и увидела, что у ее подруги паршивое настроение. Черт, а как она должна была себя чувствовать, если выходила замуж по расчету? Вечером накануне Роз перевезла некоторые из вещей к Хендриксу, потому что они планировали пожить несколько месяцев под одной крышей, по крайней мере до выборов.
Роз не удалось расслабиться даже в салоне красоты. У массажиста оказались пудовые кулаки, девушка, делавшая ей эпиляцию зоны бикини, обожглась – не очень сильно, но ей пришлось искать себе замену, чтобы завершить процедуру, после маски для лица Роз казалось, что ее кожа стала суховатой, поэтому макияж ложился неровно. Черт, она умело обращалась с косметикой больше пятнадцати лет. Так почему сейчас ее лицо выглядело как Гранд-каньон в миниатюре?
Все из-за нервов. Так много всего зависело от брака с Хендриксом. Ее репутация. «Клоунада». Избирательная кампания Хелен. Политические амбиции отца. Может быть, где-то в глубине души Роз все еще надеялась, что ее «да» волшебным образом улучшит ее отношения с последним.
Но ничего не изменилось. Отец по-прежнему демонстрировал, что недоволен ею. А его недвусмысленные комментарии по поводу ее дружбы с Хелен окончательно все испортили, и Роз даже отказалась от последней встречи с ней. Да и Хендрикс начал ревновать к своей матери…
У Роз задрожала рука, когда она наклонилась к зеркалу, чтобы накрасить глаза.
– Ты в порядке? – встревожилась Лора. – Ты с самого утра сама не своя.
Если заметила Лора, значит, заметит и Хендрикс. Может, стоило пропустить бокальчик белого вина перед тем, как направиться к алтарю. Просто чтобы немного успокоиться.
– Невестам можно нервничать.
– Но твоя свадьба ненастоящая. Все это время ты оставалась сдержанной и спокойной. Я немного потрясена, что ты так сильно разволновалась.
– Нет, – возразила Роз, – это настоящая свадьба и настоящий брак. Я беру фамилию Хендрикса. Мы будем спать в одной кровати. Так что все серьезно.
– Но ты ведь не любишь его. Он не вскружил тебе голову романтическим предложением руки и сердца, перед которым ты не смогла устоять. Я вообще удивлена, что ты согласилась на эту свадьбу. Ты не принимала никакого участия в подготовке. Мне пришлось заставить тебя выбрать себе платье.
– Я никогда не мечтала о свадьбе и не упражнялась подписываться своим новым именем. Я выхожу замуж за мужчину, которому в постели может позавидовать любой жиголо. Моя жизнь не будет отстойной. А когда мы надоедим друг другу, мы тихо разведемся без взаимных упреков и обвинений. Для меня это деловое соглашение и идеальный брак.
Она будет повторять эти слова, пока сама не поверит в них, и не будет обращать внимания на огромную пустоту в груди, которую отчаянно хотелось заполнить чем-то особенным.
– Ну, если так… – рассмеялась Лора и подмигнула ей. – А у твоего жениха есть свободные друзья?
– Конечно. Я познакомлю тебя с Уорреном. Он тебе понравится. – Хотя вряд ли Лора станет присматриваться к парню, который не расстается со своим телефоном сутки напролет.
Когда лимузин, присланный за ней Хендриксом, остановился у церкви, Роз вышла из машины и словно в тумане подошла к ждущему ее отцу.
– Роз, отлично выглядишь, – бросил он.
Боже правый, именно те слова, которые каждая невеста мечтает услышать на своей свадьбе.
– Спасибо, папа.
Он всегда скупился на похвалу, всегда. Но разве она просила слишком многого, ожидая чуточку тепла и любви в день своей свадьбы, не сулившей ему ничего, кроме выгоды?
Отец подставил ей свой локоть, и Роз судорожно выдохнула.
Через несколько минут она станет Розалиндой Харрис. О господи.
Что, если она делала огромную ошибку?
Заиграла торжественная музыка, двери распахнулись, и Роз под руку с отцом медленно пошла к алтарю. Пять сотен гостей поднялись на ноги и повернулись в их сторону. Роз потрясенно посмотрела на утопавшую в цветах церковь. Здесь были и гвоздики, которые Хендрикс выбрал специально под цвет платья Лоры, и лилии, которые выбирала она сама, а еще розы, гипсофилы, тюльпаны, маргаритки и что-то похожее на дельфиниум.
Роз бросило в жар, потому что на нее были обращены взгляды всех присутствующих. Ее глаза затуманились, и она не могла различить, что было в них – тихое осуждение или сочувствие. Хотя вряд ли ей сочувствовали, ведь никто даже не догадывался, как тяжело приходилось сегодня невесте, которая не могла рассчитывать на поддержку своей матери.