Книга Взрослые тайны - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никаких живых существ – кроме, разумеется, резвившихся под присмотром своей няньки (носившей, как помнилось Дольфу, чудное имечко Цунами) маленьких смерченят, для которых весь этот край представлял собой не более чем большую песочницу, поблизости не было, и Дольф, поняв, что искать здесь нечего, уже собрался улетать, когда пыльный конус смерча устремился снизу ему наперерез. Принц увернулся, но смерч следовал за ним: стало ясно, что это не случайно.
Вообще-то, смерч может нагнать страху на кого угодно, но только не на духа, поэтому Дольф ни чуточки не испугался, а протяжным, как у призрака, голосом, с присвистом ветра (подражая местному выговору можно расположить к себе здешних обитателей), спросил:
– Чееегооо пристаешшшшшь?
Смерч тут же и сам обернулся призраком, однако, вопреки правилам, заговорил безо всяких стонов и завываний:
– Ага, то-то я вижу: вроде и дух, а какой-то бездуховный. Для нынешней молодежи это дело обычное. Ты кто?
– Вообще-то человек. Принц Дольф из замка Ругна, А ты?
Бывший смерч и нынешнее привидение завертелось, угалотенилось и обрело плоть. Женскую. Что не могло не заинтересовать юношу.
– Так ты не ответила на мой вопрос. Ты кто, настоящая девчонка?
– Вот еще! Я демонесса, меня зовут Метрия. Но я привыкла иметь дело с твоим колобродом.
– С моим чем? – не понял Дольф.
– С твоим.., сумасбродом, уродом, недородом, сбродом… – раздраженно затараторила Метрия.
– А, с моим народом, – догадался принц.
– Можно подумать, будто это не одно и то же, – фыркнула демонесса. – Скажи лучше, чего тебя сюда занесло. Играть в песочнице тебе вроде поздновато, а ветра искать отправился – так он у тебя в башке свистит.
– Я ищу похищенного ребенка, крылатого кентавра Че, – выпалил Дольф, прежде чем сообразил, что демоны, по пакостности натуры, запросто могут оказаться причастными к похищению, и ему лучше бы держать язык за зубами. Видать, насчет ветра в голове эта Метрия не ошиблась.
– А.., этот, – безо всякого интереса протянула демонесса. – Его здесь нет.
– Нет?
– И не было, его гоблины сцапали. Небось, решили гоблинят своих свежатинкой побаловать.
– Скормить Че гоблинятам? – ужаснулся Дольф.
– Ну, а зачем еще им могла понадобиться конина?
– Конина! – Дольф чуть не задохнулся от возмущения. – Да он крылатый кентавр. Это редчайший вид разумных существ!
– Ну и что ж с, того? Надеюсь, ты не думаешь, что твоего жеребенка захватили из-за его универсальности?
– Чего?
– Провинциальности, тривиальности, банальности, театральности, нереальности… – досадливо зачастила Метрия.
Дольф наморщил лоб.
– Может быть, ты имела в виду «уникальность»?
– А хоть бы и умникальность, раз ты считаешь его таким разумником. Неужто гоблинам есть дело до его ума?
– Это вряд ли, – сказал Дольф.
– Вот и я о том же. Так что здесь тебе делать нечего.
– Минуточку, демонесса. А стоит ли мне тебе верить? Ты тут морочишь мне голову, отвлекаешь всякими словечками, а может, сама детеныша и украла.
– Да, – протянула демонесса, воззрясь на него призрачными зрачками, – насчет ветра в твоей башке я, пожалуй, маху дала: там просто пустота. Да будь у меня желание тебя отвлечь, нашла бы способ получше.
– Да ну? Это какой же?
– Тебе сколько лет, принц?
– Пятнадцать, скоро будет шестнадцать. А какое это имеет значение?
– А мне сто пятнадцать.., или что-то в этом роде. Я, по правде сказать, за своими годами не слежу, к тому же мой возраст и особого значения не имеет. А вот твой имеет, потому как он переходный. Вот скажи, ты знаешь, как вызывать аиста?
– Нет, – уныло сознался Дольф. – Сколько ни прошу, никто не рассказывает. Даже мои обреченные.
– Твои кто?
– Тьфу, надо же, оговорился. Я хотел сказать – нареченные.
– А, ты имеешь ввиду девиц, предназначенных тебе в подпруги?
– Ты хотела сказать – «в супруги»? Да, их. Но почему ты спросила насчет аиста?
– А потому, что хотя в целом ваш род до неприличия скучен, некоторые представители мужского потолка…
– Может, пола?
– Конечно, а я что сказала?., не стены же! Так вот, некоторые из них могут оказаться довольно потешными.
А я уже лет десять как не забавлялась со смертным.
– Интересно, а кто он был?
– О, один здоровенный Секс-великан.
– Великан?
– Ну да, из огров. А звали его Секс.
– Может, Экс?
– Может быть. По мне – так хоть Рекс. А тебе-то не все равно?
– И то верно, мне без разницы, – согласился Дольф. – Мне надо найти кентавра, а не судачить о твоих знакомствах.
– Но я же сказала: его здесь нет.
Дольф, уже успевший забыть начало разговора, вспомнил, что к чему, и решительно заявил:
– Сказать-то сказала, но демонам у меня веры нет.
Поэтому я продолжу поиски.
– А ты не против, если я пойду с тобой?
– Против. Твое присутствие мне не нравится.
– А я – за. Мне страшно нравится, когда кому-то что-то не нравится.
Дольф понял, что дал маху, и решил исправиться.
– Ну и оставайся. Я просто не буду обращать на тебя внимания.
– Да? Даже если я помогу тебе узнать, как вызывают аиста?
Будь Дольф во плоти, у него перехватило бы дух, но поскольку он был духом, то перехватился полностью. И замер на месте.
– Расскажешь?
– Как же, губу раскатал. Ты что, не слышал про Великую Взрослую Тайну?
– Но ты же демонесса. Неужто демоны соблюдают этот гадкий секрет?
– Еще как. Это один из лучших способов мучить детей, какой был когда-либо изобретен.
– Я не ребенок!
– А вот и ребенок. Ты останешься им, пока не узнаешь тайну.
Возразить было нечего, и поэтому Дольф рассердился:
– А раз не расскажешь, так и уматывай, кобыла!
– Кто?
– Ну, коза, овца, корова, курица.., эта, как ее.., псовая жена. Мне правильного слова не подобрать.
– То-то и оно, «не подобрать». Правильное слово на песке не валяется, его знать нужно. А ты таких слов не знаешь, потому как еще зеленый.
Последнее никак не соответствовало действительности: его старшая сестра Айви и вправду была зеленоватой, в маму, а сам Дольф и во плоти-то зеленел разве что съевши что-нибудь нехорошее, тогда как в нынешнем своем состоянии был и вовсе прозрачным. От незаслуженной обиды он вспылил еще пуще: