Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье

2 067
0
Читать книгу Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:

— Можем себе позволить, — не отрываясь от окна, объявил Кори, — вы, девчонки, уже две недели пялитесь на одного красавчика, а нам чем себя порадовать?

— Что?! — Я не поверила своим ушам. — Ты имеешь в виду моего соседа по парте?

— А кого же еще?

— Ли вовсе мне… — запротестовала я, но вспомнила о Фелисити и ее свите и прикусила язык. — По крайне мере, он по школе не голый ходит.

— Нет, не голый, и на том спасибо, — парировал Кори, — иначе меня бы совсем замучили мои комплексы. С тех пор как он появился, на меня ни одна девушка больше не смотрит.

— На тебя и раньше ни одна не смотрела, ты просто внимания не обращал, — сухо заметил Джейден, не сводя глаз с окна, где «Мисс Бикини» как раз за чем-то нагнулась.

— Ну все, хватит! — я решительно встала перед окном. — Ведите себя прилично, хотя бы пока я здесь! О сестре бы подумал, Кори! Ей всего тринадцать. Зачем ей знать, чем вы тут занимаетесь?

— Ну и че будет? — невозмутимо отреагировал Кори. — Она еще в куклы играет. Не побежит же она сразу в секс-шоп.

— А может, и побежит! Напялит стринги, вон как та, и тоже начнет дефилировать перед окном. И какой-нибудь похотливый козел из дома напротив так же, как вы сейчас, прилипнет к стеклу.

Кори с отвращением поглядел на окна этажом выше над квартирой полуголой дамочки. Там виднелся мужчина сомнительной наружности с темной бородой. Он таращился как раз на нас и, как только Кори закивал ему, исчез.

Шерил просунула в дверь голову, замотанную полотенцем.

— Привет! Можем начинать.

Ну как мило. На черта ей этот урок, видала она его! Ее совсем не радовали наши занятия, и не потому, что она отставала по родному языку, а больше оттого, что ей приходилось проводить время с совсем некрутой подружкой своего совсем некрутого брата. Так, стоп! Мы же все решили изменить! Ли прав: пока я считаю себя неудачницей, ко мне так и будут относиться. Пора с этим заканчивать!

Я последовала за Шерил к ней в комнату, думая о семи фунтах вознаграждения от ее родителей за мое скромное репетиторство по английскому. Закрывая за собой дверь, я услышала, как Джейден говорит Кори:

— Сити классная, она не западает на этого смазливого херувима.


По дороге домой мне снова вспомнилось происшествие в парке. Или это была галлюцинация? Снова я увидела двух ворон. Они сидели на ограждении вокруг участка дорожных работ и, кажется, опять меня разглядывали. Чушь, конечно, но мне всегда кажется, что вороны на меня смотрят. Я отвела глаза и прибавила шаг. На другой стороне улицы я заметила маленькое итальянское кафе. Перед ним в лучах солнца за столиком сидели Ава и Леандер. Ава сияла от счастья и кормила его с ложечки мороженым. И оба они были веселы и смеялись.

Мне показалось, что мне отвесили оглушительную затрещину, плюнули в душу и оскорбили в лучших чувствах. Но вот только в каких? Откуда вообще могли взяться чувства?! Леандер всего лишь мой сосед по парте, и все! Им бредят все девочки в школе, в том числе Филлис и Николь. Сосед по парте, и больше ничего. Он был мил и дружелюбен со мной. Спасибо и на этом. Чего еще желать?

Но в глубине души я желала, чтобы было по-другому. Чтобы на него не подействовали чары трех граций из «звездного клуба». Чтобы он оказался не поверхностным ничтожеством, не одной только красивой оболочкой, чтобы… Что еще? Чтобы он в меня влюбился? Оно мне надо?

Я прислушалась к себе и услышала твердое «нет». Он совсем не мой тип. Правда не мой. Он прекрасен, умен и любезен, но что-то с ним не то. Слишком уж идеален. А может, мне это кажется, потому что на меня впервые в жизни обратил внимание кто-то кроме моих друзей. Значит, это подозрительный тип, и все тут.

А потом блондин. И глаза синие. Мой любимый актер Ричард Косгроув — брюнет с серыми глазами. Да, у меня нет никаких оснований обижаться на Ли, если он встречается с другими девицами. Так что я не обижаюсь. Скорее разочарована. Со мной он собирается в паб моей матери, с Фелисити целовался в первый день знакомства, с Авой ходит есть мороженое. Казанова. Как и следовало ожидать.

А все-таки что-то кололо внутри. Вороны провожали меня глазами. И было у меня такое чувство, что они надо мной нагло смеялись.

ПРОБЕЖКА

Теперь Ли прочно занял место рядом со мной на всех уроках. И я ни в коем случае не желала выглядеть нелепой неудачницей рядом с этим «Мистером Вселенная». Я давно махнула на себя рукой, но тут решила собраться и взяться за себя всерьез.

— Кори, окажи мне услугу, — я поймала друга у выхода из мужского туалета.

— Ты приняла душ, что ли?

Я скорчила гримасу: неужели так заметно?

— Ну, это я так… — продолжал он. — Я в смысле… От тебя в среду всегда пахнет виски. — Он осекся, видя мое перекошенное лицо. — Да, Сити, конечно, о чем речь?

— Научи меня правильно бегать.

Он взглянул на меня так, как будто я попросила лишить меня девственности. Я сжала руки и со стыдом уставилась в пол. Но отступать было уже некуда, я пошла до конца:

— Ты знаешь, я так бегаю, что у меня сразу колет в боку, и вообще стимула толком нет.

— О да, Сити, это еще слабо сказано. Ты пыхтишь, как чайник моей бабушки, и через пару метров обливаешься потом.

— Спасибо тебе, мой добрый друг, — с сарказмом пробормотала я.

— Не обижайся. Это факт. А ты думаешь, я хороший учитель? — Он с сомнением почесал в затылке.

— Кто же, если не ты? Ты же футболист и лучший в легкой атлетике.

— Ну, может быть. Новенький теперь тоже в моей команде. Я не могу с ним вместе играть.

— О нет, — простонала я, — и ты тоже! И ты сдался! Мало того что я рядом с ним выгляжу как пародия на человека, и ты туда же! Кори, не дрейфь, помоги, с тобой мне не так стыдно будет заниматься спортом.

— Не знаю, Сити, — все еще сомневался Кори.

— Пожалуйста! Хочешь, я напишу за тебя работу про ДНК?

Он пожевал нижнюю губу. И наконец согласился.

— Обещаю, жаловаться и халтурить не буду. Гоняй меня в хвост и в гриву! Буду бегать как миленькая.

— Ладно, — Кори вздернул свои кустистые рыжие брови, — но работа про ДНК за тобой.

— Да заметано! — просияла я. — Ну, когда начнем?

— В субботу, в десять. Эпсли-Хаус. Не опаздывай.

— Буду! Ты — сокровище! Я тебя поцелую, если захочешь.

— Знаешь что, — ухмыльнулся Кори, — я постараюсь еще и Джейдена сподвигнуть. Втроем вообще весело будет.

А что? Рядом с Джейденом даже я не буду казаться толстухой. Только я сомневаюсь, что Джейдена можно на что-то сподвигнуть, кроме как пройти от письменного стола до кафетерия на обед.

— Персиковый гель для душа? Пахнет вкусно! — заметил Кори.

1 ... 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - Сандра Ренье"