Книга Земная хватка - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и что с того? — Дженнифер была настолько удивлена, что даже забыла о титуле К’Седа. — Вы должны знать, чем вызваны затмения.
Принц, в свою очередь, похоже, был настолько расстроен, что даже не заметил столь грубого нарушения этикета.
— Конечно, тем, что тень от нашей планеты падает на поверхность луны. Любой просвещенный гражданин конфедерации знает это. — К’Сед скосил один из своих говорящих глаз в направлении солдат, толпившихся на узких улицах Д’Опта. — Однако крестьяне, пастухи и даже ремесленники до сих пор верят в то, что луну крадут злые силы.
— Да, это нездорово, — заметил Гринберг.
Дженнифер подумала, что это его высказывание, пожалуй, самое сдержанное из всех, которые она слышала. Так как здешняя цивилизация уже достигла некоторого примитивного уровня развития техники, то жители Л’Pay, или по крайней мере т’кайской конфедерации, были уже относительно свободны от суеверий. Но ключевое слово здесь было именно относительно. А так как люди вели торговые дела в основном со знатными и богатыми купцами, Дженнифер не была информирована относительно того, насколько легковерно большинство местного населения. Похоже, она еще кое-что упустила. К’Сед указывал ей на т’кайские знамена бронзового цвета, которые все еще развевались, бросая вызов м’сакам.
— Возможно, мы ошиблись в выборе цвета, но когда луна, имея точно такой же оттенок, будет проглочена, то может ли невежественная часть населения истолковать это иначе, как знамение того, что Т’Каи будет проглочена м’саками? Воистину я очень бы удивился, будь это иначе.
К’Седа не назовешь простаком, отметила про себя Дженнифер, но даже самые искушенные на слаборазвитых планетах ощущают, как их начинает охватывать глубоко спрятанный доселе страх, когда приходит беда.
— Может быть, мы сможем просветить ваших солдат… — Дженнифер запнулась, почувствовав на себе саркастический взгляд Гринберга. Она поняла, что сморозила глупость. За три дня не справишься с предрассудками, формировавшимися веками. — Ваше высочество, а ваши воины знают, что предстоит затмение?
— К несчастью, да. Мы пытались скрыть это от них, но даже дикари м’сака знают об этом, и именно от них этот слух пришел в наши войска. Время от времени они забавляются тем, что кричат о предстоящем затмении нашим часовым, а также о том, что в эту ночь они окончательно разгромят нас. Я боюсь… — поколебавшись, К’Сед продолжил: — Я боюсь, что они правы.
* * *
— Вы уверены, что это благоразумно — предупреждать врагов о наших намерениях? — спросил З’Йон, слушая, как воины м’сака выкрикивают угрозы южанам, запертым в Д’Опте.
— А почему бы и нет? — величественно ответил В’Зек. — Мы сеем в их рядах страх и ощущение неизбежности. И, кроме того, у них нет уверенности, что мы не обманываем их. Хотя едва ли я устою перед искушением и отложу нападение.
— Однако, возможно, это было бы мудрым решением, мой господин, — заметил З’Йон.
— Что? Почему? — спросил В’Зек, полностью распрямив конечности и возвышаясь над З’Йоном.
Он говорил медленно и зловеще, и голос его звучал подобно дальним раскатам грома — недостаточно дальним, подумал шаман и подогнув свои конечности, плюхнулся на землю, проехавшись панцирем по грязи.
— Почему? — повторил В’Зек. — Говори, если тебе дороги твои клешни!
— Молтингсы подсказывают мне, мой господин, что нам будет легче сражаться, отложи мы нападение.
— Ты что, шаман, общался с молтингсами?
Вопрос вождя повис в воздухе. З’Йон панцирем ощущал нависшую над ним тяжесть, как если бы это был тот огромный небесный предмет из металла, превративший в студень дюжину м’саков. Стараясь подавить невольную дрожь, он напомнил вождю:
— Вы сами позволили мне делать это забавы ради.
— Может, ради твоей забавы. Я, шаман, не развлекаюсь, и не собираюсь развлекаться твоими забавами. Этой ночью мы атакуем врага и разобьем. И если ты еще раз рискнешь заявить, что молтингсы посоветовали тебе что-то другое, я навсегда отобью у тебя охоту к подобным забавам, поверь моему слову. Ты понял меня?
— Всеми четырьмя клешнями, о мой господин, — заверил вождя З’Йон и с поспешностью убрался восвояси.
* * *
Дженнифер наблюдала, как Гринберг отрезает еще одно превосходно зажаренное сочное ребрышко.
— Приговоренный не прочь хорошо поесть, — заметил он, жуя, и, вскинув брови, взглянул на нее. — Наверняка это цитата из какой-нибудь древней научно-фантастической книжки.
Дженнифер не торопилась с ответом, глотая кусок и одновременно отрезая себе еще. Автоповар на «Летящем фестоне» был специалистом по мясным блюдам, да и почти по всем другим тоже. Правда, Конев ворчал, что его водка пригодна только для термометров. Наконец Дженнифер ответила:
— Нет, я думаю, это из чего-то еще более древнего.
— Возможно, — согласилась Мария. — Но это справедливо всегда и везде.
— Несомненно, — опять вступил в разговор Гринберг. — Сегодня вечером т’кайцы наверняка тоже признают его уместность.
И рассказал остальным то, что они с Дженнифер узнали от К’Седа. Конев слегка кивнул.
— Я слышал радостные вопли варваров. Но не очень понял, переводчик тратит уйму времени, чтобы разобрать их речь. Но, может, они просто запугивают?
— Ни в малейшей степени, — отвечал Гринберг. — Поэтому нам следует держаться поближе к кораблю. В противном случае может случиться так, что нам придется с боем пробираться через толпу охваченных паникой или жаждой крови ж’буров. На мой взгляд, это будет сплошной кошмар.
— Разумно, — согласился Конев.
Мария, чуть помедлив, выразила свое согласие кивком.
— Как жаль, что мы не можем укрыть и т’кайцев на нашем корабле.
— Да, если падет конфедерация, мы потеряем отличный рынок сбыта, — заметила Мария. — Я уверена, что у В’Зека вряд ли возникнет желание иметь с нами дело.
— Я вовсе не то хотела сказать! — рассердилась Дженнифер. Она заметила, что все удивленно обратили на нее свои взоры, осознав, что до сих пор ничто не могло заинтересовать ее до такой степени, чтобы рассердить. — Мы-то убежим, а конфедерация, имеющая на этой планете самую высокоразвитую культуру, падет. Мне кажется, это поважнее всяких там рынков сбыта.
— Ты, несомненно, права, — заметил Гринберг. — Я уже говорил это перед запуском авиеток, помнишь? Как ты думаешь, почему мы тратим столько сил на то, чтобы спасти Т’Каи? Я ни за какие деньги не стал бы выполнять обязанности пехотинца, не будь у меня любви и уважения к местным жителям. Разве персонажи твоих древних книг заботились только о собственной выгоде?
Дженнифер закусила губу.
— Нет, конечно нет, ты же знаешь, главным для них было жить честно.
— Отлично, — в голосе Гринберга чувствовалось облегчение — Тогда что же нам предпринять…