Книга Мой крестный. Воспоминания об Иване Шмелеве - Ивистион Жантийом-Кутырин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1) Пришли нам только что выпущ. нового фасона марки – нов. или погашенные – выставочные – Оля пошлет в Москву. Да и Ive желает – новые есть за 25 c. «architecture». И для Швеции.
2) Не посылай «овес» – дорога посылка и здесь есть – и Iv. нравится.
Все получено – по 7-50 за посылку – дорого! Разор!
Как дела? Все напиши, а не отмахивайся «беллетристикой» и причитаниями.
Твой строгий Дядья Ваня.
Что же Charlotte – на мое огромное письмо?!
Стыдно!
Ives пока в блестящем виде. Погода теплая 3 дня без дождя. Огород – блеск.
16 мая 1925 Capbreton
Юля, очень прошу тебя регулярно, или за 2–3 дня бросать в ящик «Посл. Нов.». Если писать о перемене адреса – чорт их знает – кончат, пожалуй, посылать газету. Необходимо мне получать «Звено». Очень прошу – будешь в тех местах, не знаю адреса (выходной по понедельникам) – подпишись на мой адр. Capbr. на 6 мес. с 15 мая по 1 ноября.
Деньги я уплачу при встрече.
Пожалуйста!!
Твой Дядя Ваня. Сейчас кончили с парнем его огороды! Он – молодец!
16 сент. 1925 г. Capbreton
Милая Юля[30],
Я все тщательно обдумал – и вижу, что при сложившихся условиях твоей деятельности, – нам на rue Chevert жить невозможно. Спасибо тебе, пожили под твоим кровом б. 2-х лет, было спокойно, родственно, я мог работать в сравнит. тишине. Ломать твой новый уклад мы не в праве, требовать от тебя самопожертвования также. Приходится нам свой наладившийся уклад менять, но к этому нам не привыкать – или лучше сказать – надо к этому привыкнуть и, скрепя сердце, рвать образовавшуюся живую ткань. Сама же понимаешь, что для моей работы всякие стеснения и беспокойства – яд. Писатель должен иметь хотя бы конуру, но вне сутолоки – базара. Я все знаю, т. е. ясно представляю себе, как через твою-нашу квартиру будет проходить «улица», с ее пустяками, спорами, разговорами, звонками, бабами, болезнями, возможными, надо это предвидеть. Это все равно, что поместиться с писанием в проходе у Au bon marché[31]. Конечно, тебе представляется случай снять кв. в № 13, но ты и сама пишешь, что это устраивать мастерскую, а для «приемов» нужен № 12. Нельзя, при всей моей воле к терпимости, соединить несоединяемое, взять в один короб тонкое стекло с камнями.
Мы обсудили с Олей и видим ясно: надо нам – или остаться в Capbr. или – искать за Парижем, хотя бы в 2 час. езды, а иногда нам не пришлось бы уезжать на лето. В таком случае, конечно, нам – горе наше! – придется расстаться и с Ивочкой, к к-му мы привязались, очень. Но… надо быть спокойным – рассудительным. Раз дело так стало, я не смею жертвовать единственным, что мне осталось в удел – моим духовным миром. Я не могу пока, решиться на «самоубийство». Я должен выполнять поставленное мне задание жизни. Как-то невольно и незаметно случилось, что мы оказались выдавленными из того угла, м.б. последнего, который судьба милостиво послала нам чрез твое родное последство. Мы все делали, что могли, чтобы помочь к-ниб. налаживанию твоей жизни и Ивика, и в данном случае мы не можем рассматриваться как себялюбцы. Я ищу minimum’а. Случайно в прошл. году ты натолкнулась на твое теперешнее дело. Мы смотрели, ждали, как наладится и не думали, что наше личное разладится. Теперь – видим. Уже – долой приходится, выдвигаться из кабинета. Ты очень мило его проектируешь. В другое место, а будет неудобно, или понадобится если, можно и – дальше передвинуть. Зачем тебе ломать голову? Проще – нам выйти и снять, заарендовать домишко пусть в 2–3 час. езды. Теперь, я думаю, тебе легче будет жить, возьмешь бонну или компаньонку для Ивчика – ибо тебе не сладить. Иву надо ходить в школу. А мне надо работать. Я за это лето очень мало писал, и тревога за непрочность нашей зимней жизни была тут не без влияния. Я все думаю, да куда же я поеду? И, возможно, я решусь остаться здесь. Меньше расходов. А два ли часа из Парижа или 12 – одинаково – ночь. В Париже мне – 2–3 раза в год надо бы быть. Или, если решим под Париж, мы приедем к 1 ноября, если б. живы, и я буду крутиться искать место для жительства. Сегодня пишу П. Пол. Карташевой – прошу совета. Напишу и зятю Чирикова.
Ради Бога, не думай, что здесь обида, т. е. какое-то с нашей стороны упрямство. Ты не им. права, пред Ивчиком, думать так, иначе ты не поверишь в наши чувства к нему и тебе. Здесь – повелительная необходимость. Ты как-то безвольно поставлена была (или пошла бездумно на это) в направлении развала наладившейся жизни. Теперь менять поздно.
Посылаю тебе письмо M Rene. Я ему завтра отвечу, что деньги 350 fr. переданы тебе, что, конечно, Ив д. начать шк. занятия. О том, что мы будем жить отдельно, – я не буду писать. Твой Дядя Ваня.
Привет О. А.
(нед. 2 тому)
На днях мы с Ives совершили на вело. б. путешествие – до 40 kl. ездили на Океан, через Labenne. Молодец был! Ива купается и в море и солнце. Теперь чуд. почти жаркие дни.
5 окт. 1925 г. Capbreton
Милая Юля,
Спасибо за память. Конфеты получил. Но не получил хотя бы двух №№ «Возрождения» – № 121 от 1 окт. (четверг) с моим очерком Russie. Один номер мне прислан, обычно; мне нужен еще, для переводчиков. Ты, очевидно, забыла. А надо бы Возрождение читать, там больше правды о России, чем в явно враждебным всему нашему, родному, в «Посл. Нов.».
Полагаю, что далее 20–23 окт. не проживем здесь. Надоело, да еще меня всегда беспокоит мысль о необходимости отъезда, а отъезжать все равно надо – так уж лучше скорее. Да и квартирный вопрос надо разрешать.
Благодари О.А. за ответ.
Твой Дядя Ваня.
Приписка: Прочитай Липе и брось читать подлые газеты – изменников.
Далее следует письмо Ольги Александровны Шмелевой.
8 окт. 1926 г. Capbreton
Юля, милая,
То, что пишешь, улыбается, особ. мал. квартира у старичков. Но… солнечная ли она? Мы могли бы скомбинировать так: мы – 350, ты – «supplément», если пороху хватит. Но… т. к. это через Петра Владим., а П. В. – для нашего дор. друга ищет, то вопрос, как решит наш друг. Имей в виду, что я сейчас в 1 ч. дня говорил с ним и сообщили, что ждать будут до вторника, как ты пишешь. А посему: он выедет не во втор., а в понед., и следов. во вторник будет смотреть в Monmor. Постарайся устроить так, чтобы П.Вл. позвонил тебе, чтобы тебе к-ниб. удалось выкроить время и вместе с ним решить вопрос. Если друг не возмет мал. кв. – бери ты немедленно, если находишь, что удобно. Обед. можно, правда, в кухне, но мне необходима комната для работы, вполне свобод. от всяких вмешательств. И какая мал. спальня? Если такая, что только для одн. мал. кровати, то как же опять? Тогда лучше б. квартиру, но кто будет топить ее? Я истопником б. не могу. Во всяком случае, надо это все решить до 20 окт., т. к. я тогда буду здесь искать на зиму. Пишу одноврем. Павле Пол. – прошу справ. в адресе и дать знать тебе, м.б. в Со? У Тесленко побывай, поспрошай.