Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Королевский пират - Раймонд Фейст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевский пират - Раймонд Фейст

123
0
Читать книгу Королевский пират - Раймонд Фейст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 219
Перейти на страницу:

Замок, сложенный из темно-серого гранита, стоял на вершине голого утеса. Он напоминал гигантскую человеческую ладонь со слегка разведенными в стороны и поднятыми вверх длинными, тонкими пальцами. Утес, на котором он возвышался, был отделен от острова небольшим рвом с переброшенным через него мостом. Замок казался необитаемым, и лишь в единственном оконце самой высокой из башен, под ее остроконечной крышей, горел неровный, подрагивавший и то и дело ослепительно вспыхивавший голубоватый, призрачный свет.

Когда корабль вошел в небольшую бухту к югу от утеса, Амос отрывисто приказал:

- Взять рифы! Опустить якорь!

"Орел" остановился и стал мерно покачиваться на волнах. Амос перешел на корму и хмуро взглянул на чародея-исалани.

- Кто должен сойти на берег, кроме принца, тебя и твоего друга?

Николас и Гарри растерянно переглянулись, и принц отважился спросить:

- О чем это вы, Амос, то есть капитан? Разве не все мы отправимся на этот остров?

Амос помотал головой:

- Похоже, твой отец не счел нужным рассказать тебе, что это за остров и почему нам следовало сделать здесь стоянку. Мне же он повелел доставить тебя перво-наперво сюда, чтоб ты повидался со своим названым дядей Пагом. А распоряжаться всем должен вот этот, - и он нехотя кивнул в сторону Накора.

Николас равнодушно пожал плечами:

- Так мы встретимся здесь с Пагом? Я его видел однажды, но это было так давно, что теперь я навряд ли даже узнал бы его.

- Вам, принц, непременно надо с ним увидеться, - заверил его Накор. - И ты, сквайр, тоже пойдешь с нами. И Гуда. А вот насчет вас, капитан, не знаю. Как пожелаете.

Амос провел ладонью по бороде:

- Ну, раз это не возбраняется, то сойду на берег вместе с вами. Так оно будет надежнее.

- Воля ваша, - усмехнулся исалани. - Прикажите поскорее спустить шлюпку. Негоже заставлять Пага дожидаться нас.

- А откуда ему может быть известно, что мы здесь? - удивился Гарри.

- Не иначе как за те полдня, что мы подходили к острову, он сумел рассмотреть наш трехмачтовик, - хохотнул Накор. - Или ты думаешь, он слепой?

Гарри вспыхнул до корней волос, Николас звонко рассмеялся. Амос Траск скомандовал:

- Шлюпку на воду!

Нос лодки врезался в песок, и двое матросов, шлепая по воде босыми ногами, проворно вытянули ее на берег вместе с пассажирами. Первыми на сушу выбрались Николас и Гарри, за ними - Накор, Амос и Гуда.

Исалани недолго думая направился к тропинке, что вела в глубь острова.

- Куда это ты? - недоуменно окликнул его Траск.

- Туда! - ответил Накор, не оборачиваясь и не сбавляя шага.

Гуда неуверенно взглянул на адмирала, пожал плечами и последовал за своим приятелем. Поколебавшись, за ними устремились и Николас с Гарри. Амос покачал головой и обернулся к матросам.

- Возвращайтесь на корабль. Еще раз напомните мистеру Родосу, что я велел ему держаться начеку. Мы подадим вам сигнал, когда надобно будет забрать нас отсюда.

Матросы не заставили себя упрашивать и мигом оттолкнули лодку от берега. Двое гребцов налегли на весла, а вскоре к ним присоединились и те, что сходили на сушу. Восемь весел дружно опускались в воду и через мгновение поднимались над ее поверхностью. Шлюпка стремительно приближалась к "Королевскому Орлу", стоявшему на якоре. Амос знал, что лишь там, на борту мощного трехмачтовика, насмерть перепуганные гребцы переведут дух, почувствовав себя в относительной безопасности.

Траск поспешил вслед за принцем. Все они ожидали его неподалеку, на плоской вершине невысокого холма.

- Ведь к замку ведет другая тропа, кешианец! - укоризненно сказал он Накору.

- Исалани, - поправил его чародей. - Кешианцы - народ высокий, все они смуглы или и вовсе черны лицом и ходят полуодетыми. Разве я по-твоему таков? - Он с хитрым прищуром взглянул на Амоса и добавил: - А Паг сейчас именно там, куда я вас веду.

Гуда, кашлянув, несмело заметил:

- С ним лучше не спорить, адмирал.

Траск пожал плечами и вместе с остальными побрел туда, куда уверенно зашагал Накор. Тропинка извивалась вокруг Песчаных холмов, порой взбегая на их вершины, петляла между поросших травой кочек, спускалась в неглубокие ямы и неожиданно обрывалась у кромки густого леса, который предстал перед взором путников, когда они поднялись на последний из ступов. Накор стал торопливо спускаться вниз, опираясь на дорожный посох.

- Теперь уже недалеко! - ободрил он своих спутников, обернувшись к ним. - Идите за мной.

Николас и Гарри без труда нагнали его и зашагали с ним рядом.

- Накор, а откуда тебе стало известно, что Паг где-то здесь? - полюбопытствовал принц.

Чародей пожал плечами:

- Это всего-навсего один из моих фокусов.

Николс не стал настаивать на дальнейших объяснениях. Некоторое время они шли молча и вскоре приблизились к лесу. Деревья здесь, росли на удивление густо, а всем пространством между их толстых стволов завладели кустарники. Лес казался непроходимым. Чтобы войти в него, надо было прорубить себе путь острым тесаком. Тропинка упиралась в эти заросли и здесь обрывалась.

- Ну и что же мы теперь станем делать? - растерянно спросил Гарри.

Накор хитро усмехнулся и указал концом своего посоха на ровный, точно кем-то срезанный край тропинки.

- Смотрите сюда. Только не поднимайте головы кверху. И не мешкая идите за мной.

Пятясь, он двинулся к лесу. Николаси Гарри побрели за ним, не сводя глаз с его посоха, который он без видимых усилий тянул за собой. Конец посоха оставлял на песчаной тропинке неглубокую, но ясно различимую бороздку. Тропинке не было конца. Николае как завороженный следил за действиями чародея, машинально переставляя ноги и продвигаясь вперед. Лишь преодолев довольно изрядное расстояние, он сообразил, что давно уже должен был запутаться в кустарнике, ведь пройти сквозь эту чащу было невозможно, и тропинки в ней никакой не было. Он остановился, и Накор строго повторил:

- Не смотрите вверх и по сторонам! Следите за моим посохом и идите вперед.

Вокруг, насколько хватало глаз, царила туманная мгла, в которой невозможно было различить ни деревьев, ни оплетающих их гибких ветвей кустарников, и Николас испуганно перевел взгляд на спасительный посох и невесть откуда взявшуюся тропинку и снова пошел по ней, стараясь ни о чем не думать и не задаваться никакими вопросами. Но вот впереди замаячил свет. По мере их приближения он разгорался все ярче.

- Теперь можете смотреть, куда пожелаете, - сказал исалани.

Николас и Гарри с изумлением обнаружили, что густого леса больше нет и в помине. Перед ними открылась зеленая долина, где в окружении холмов простиралось небольшое хорошо ухоженное имение. Господский дом и надворные постройки были обсажены фруктовыми деревьями, а неподалеку на зеленой поляне паслись овцы, козы и с полдюжины стреноженных лошадей. Николас оглянулся. Гуда и Амос стояли на расстоянии нескольких ярдов от него с совершенно потерянным видом. Их обоих окутывал плотный серебристый туман.

1 ... 16 17 18 ... 219
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевский пират - Раймонд Фейст"