Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост

238
0
Читать книгу Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:

– Пришел в себя?

Я попытался что-то сказать, но не смог. Вместо слов из моей груди вырвался хрип и кашель. Старуха удовлетвореннно кивнула и подбросила в камин очередной пучек листьев. Комнату заволокло дымом.

– Потерпи уж теперь, после того что ты только-что пережил. Нужно немного отойти.

Я почти не слышал ее. Мои уши затянул дым. Он же проникал внутрь меня сквозь ноздри и глотку. От его зловония хотелось выть, но я не мог сделать ничего, кроме как продолжать глотать его широко открытым ртом. Мне до боли не хватало воздуха.

Старуху это, нужно признать, весьма забавляло. Отойдя от камина она уселась в кресло и не сводила с меня насмешливого взгляда, встречая каждый мой стон понимающей улыбкой.

– Что ты со… со мной… сделала… ведьма? – просипел я, чувствуя как каждое произнесенное слово обжигает грудную клетку.

Старуха захохотала. Ее смех похожий на карканье ворона показался мне невыносимо громким.

– Что я сделала? – едва вымолвила старуха, захлебываясь от смеха. – С того света тебя вытащила, инквизитор. Старуха-ведьма спасла тебя, щенок! – старуха прекратила смеяться так же резко как и начала. Ее глаза вновь стали щетинистыми и злыми.

Я постарался сделать вдох поглубже. Боль немного поутихла. Попробовав пошевелиться я понял, что уже достаточно окреп. Однако, ведьме этого показывать я не собирался.

– Что произошло? – прошептал я.

Лицо ведьмы стало задумчивым. Прикрыв глаза она откинулась на спинку кресла.

– Ты спрашиваешь о том, чего я не могу объяснить, инквизитор. Но все-же, я попробую.

Усевшись поудобнее старуха начала свой рассказ.

– Начнем с того, что я подмешала тебе в питье особого зельица. Действует оно по особенному – раскрывает душу и вытягивает тайны. Вот только в твоем случае сработало оно не так как нужно.

Старуха немного помолчала раскуривая трубку. Я тоже лежал молча, чувствуя как мало-помалу проходит оцепенение и отпускает боль.

– Да… – протянула старуха смачно затянувшись, – Так вот. Вместо того, чтобы заставить тебя излить мне душу, ты вдруг упал на пол и забормотал какую-то чушь. А затем, когда я все-таки перетащила тебя на лавку – начал лягаться как идиот и кричать "Что ты со мной сделала?", "Что со мной?". Тьфу! – Старуха смачно сплюнула себе под ноги. – Для инквизитора ты довольно труслив. Дальше ты наверное помнишь? Как схватил меня за горло, как пытался прочесть мысли. Я играла на твоем страхе, однако не имела ни малейшего понятия о том, что с тобой происходит.

Ведьма вновь затянулась и выпустила изо рта несколько колечек дыма.

– А тебе становилось все хуже. Ты бредил, пропадал куда-то. Не слышал моих вопросов. А я пыталась помочь. Приготовила несколько проверенных настоек, омыла тебе лицо отваром кой-каких трав. Но все без толку было пока я листья не использовала…

Ведьма резко выпрямилась в кресле и уставилась на меня. Я бы не назвал этот взгляд особенно приятным, хотя и угрозы в нем я не чуял.

– Расскажи мне, что ты видел, инквизитор. – старуха говорила требовательно и властно, – я слышала как ты называл имена, говорил с кем-то. Расскажи мне все.

Глядя в ее холодные глаза, обрамленные сеткой глубоких морщин, я вдруг вспомнил кем являюсь и ответил ей так, как должен был ответить давно.

– Инквизитор не обязан говорить с ведьмой. И отвечать на твои вопросы я не собираюсь.

Старуху мой ответ позабавил. Губы раздвинулись обнажив желтоватые клыки.

– Неужели ты думаешь, инквизитор, что тебе одному по силам влезть кому-то в голову? И если я не поступала так раньше, то лишь по тому, что получается это у меня не слишком изящно.

Старуха поднялась с кресла и подошла ко мне. Я почувствовал ее дыхание, когда она склонилась надо мной.

– Будет больно, инквизитор! – прошипела она.

И прежде чем я успел пошевелиться, моя голова запылала в ледяном огне.

Длилось ли это мгновение или часы я не знаю. Просто вдруг унялась нестерпимая боль и я вновь увидел старуху. Выглядела она неважно. Опустившись в кресло она вперила в меня тяжелый задумчивый взгляд и замолчала. А я… Я снова стал самим собой.

Первым делом я сел, и взмокшая сорочка прилипла к спине. Ничего, потерплю. Старуха никак не отреагировала на мое присутствие.

– Интересные дела творятся… – пробормотала она, и вновь ее рука потянулась к трубке.

– Что ты имеешь в виду? – я встал и пошатнулся. Ноги словно набили ватой. Медленно, стараясь преодолеть слабость, я сделал несколько шагов и остановился перед старухой. Она удивленно взглянула на меня, но ничего не ответила и принялась раскуривать трубку.

– О чем ты говорила? – рявкнул я и вдруг почувствовал себя в своей тарелке. Я вновь был инквизитором, а старуха ведьмой. Я перестал бояться.

Старуха затянулась и посмотрела на меня исподлобья. В ее глазах светилось недоумение и злость.

– Зачем ты спрашиваешь меня о чем-то если сам все видел? – спросила она и сделала еще одну затяжку.

Какое-то мгновение я сверлил ее взглядом, а затем понял о чем она говорит.

– Все что я видел "там" было правдой? – спросил я, чувствуя как страх холодной змеей вновь сжал сердце. Старуха что-то негромко буркнула и выдохнула струйку дыма.

– Что произошло с баронессой? – спросил я, чувствуя как почва уходит из под ног.

Старуха посмотрела на меня как на идиота. Видно было как она перебирает в уме язвительные замечания, однако вслух их не произнесла. Сказала она другое.

– Умерла она, инквизитор, мог бы и догадаться. А вместо нее мы подобрали другую девчонку, из бедной семьи, из захолустья. Ну, и поколдовала я маленько.

Старуха сделала еще одну затяжку не сводя с меня сверкающего злостью взгляда.

– Я понял то, что видел, ведьма! – резко ответил я чувствуя, что следует тщательно продумывать каждую свою реплику. – Как вообще вышло что ты стала нянькой?

Старуха хохотнула и отложила трубку. Мне показалось что ее забавлял весь этот разговор.

– Все началось задолго да того, как родилась Мори. – Старуха смотрела на меня смежив веки. Ее седые локоны разметались в разные стороны. – Я помогла появиться на свет ее матери, и многим до нее. – Старуха пожевала губы, словно думала о чем-то. – Да, кивнула она наконец – Очень многим. Но не перед тобой мне исповедоваться, инквизитор!

Ведьма взглянула на меня, и страшен был ее вид. Но я устоял перед страхом. Я знал, что если дам сейчас слабину, то потеряю все. Мгновение шло за мгновением, и взгляд старухи жег меня словно огнем. Но я терпел. Наконец старуха резко выдохнула и склонила голову.

– Твоя взяла инквизитор! – прошиипела она. – Я расскажу тебе все, проклятый мучитель и душегуб! Но взамен… – старуха недобро усмехнулась и посмотрела на меня исподлобья. – Взамен ты пообещаешь мне свободу.

1 ... 16 17 18 ... 21
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инквизитор. Книга 1. Обман - Алекс Фрост"