Книга На что способна любовь - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно он успокоился, наслаждаясь шумом листвы и щебетанием птиц. Джеймс чувствовал, как чистый воздух заполняет его легкие. Он глубоко дышал, пытаясь унять раздражение, возникшее на почве ухудшения отношений с Лейлой.
А вот Сибби действительно покорила его сердце. Все малыши забавные. Но Сибби особенная. Вероятно, в ней Джеймсу виделись возможности для Лейлы… с Лейлой.
Если быть честным до конца, ему была ненавистна мысль, что Лейла может отдать Сибби на удочерение. Это доставляло ему физическую боль.
Почему он так беспокоится о судьбе девочки? Кто она ему?
Он молча сидел под деревом, пока ответ не всплыл на поверхность из подсознания. Если Лейла отдаст родную племянницу в чужие руки, ее поступок будет равнозначен поступку его отца, который однажды ушел из дому и больше не вернулся.
Помимо воли его руки сжались в кулаки. Черт бы все это побрал!
В конце концов он успокоился. У него есть семья, которую он любит и которая любит его. У него есть любимая работа, которая приносит ему радость и удовлетворение. Он не единственный, кто вырос без отца. Грустно, но не смертельно.
Джеймс поднялся на ноги и со стоном потянулся, расправляя затекшие мышцы. Если уж ему суждено уйти из дому на пару дней, он осчастливит маму. Мейв всегда упрекала сыновей, что редко ее навещают.
Джеймс держал в отеле запасную одежду. А в офисе брата была комната отдыха и душ. Лайэм, старший из братьев Кавана, управлял отелем вместе с их матерью Мейв. Несмотря на то что миссис Кавана было уже за шестьдесят, она прекрасно выглядела и не собиралась на пенсию. Лайэму пришлось быстро повзрослеть и фактически заменить семье отца. Он до сих пор оставался чересчур ответственным и рассудительным. Хорошо, что он встретил Зою, которая сумела внушить ему, что, кроме работы и ответственности за семью, есть и другие радости жизни. После их свадьбы Амур продолжил работу с братьями Кавана, и они обзавелись семьями один за другим. Только Джеймс пока оставался холостяком.
Он еще молод, и Мейв не очень беспокоилась на его счет.
Джеймс переоделся в чистую рубашку и хаки. Причесывая мокрые волосы, он взглянул в зеркало, но увидел там не собственное отражение, а белокурую и голубоглазую девушку, которая стала являться к нему в мечтах. Их отношения с Лейлой закончились три года назад. Он и не думал сохнуть по ней. Или он лгал самому себе все это время?
С каждым днем Лейла влюблялась в свою племянницу все больше и больше. Сибби обладала веселым и спокойным нравом, и у нее было чувство юмора. Лейла наслаждалась общением с малышкой.
Стояла прекрасная погода, и они отправились в супермаркет за ходунками. Увидев цену, Лейла поморщилась, но им обеим нужна тренировка, поэтому, купив ходунки, Лейла убивала сразу двух зайцев.
Выходные пролетели незаметно, хотя отсутствие Джеймса ощущалось. Но Лейла знала, что ночует он дома. Иногда она слышала его шаги в спальне наверху, а утром находила на кухне кофейник с кофе.
Близился вечер воскресенья. Завтра Лейла выходит на работу. За прошедшие три недели столько всего произошло: похороны сестры, переезд с Сибби в Силвер-Глен, воссоединение с Джеймсом. Немудрено, что она чувствовала себя опустошенной.
Лейла пробежала три километра, толкая перед собой ходунки, в которых сидела Сибби. Девочка уже поспала днем и сейчас с удовольствием смотрела по сторонам. Она не испугалась, когда маленькая собачка подбежала к ней, а лишь захихикала. Сибби была жизнерадостным ребенком. Чувствует ли она, что больше не увидит маму и папу?
Лейла переживала за племянницу, что та не будет помнить родителей. Она и сама плохо помнила своего отца, а как было бы хорошо расти с отцом. Ее отчим и к Алисе не проявлял внимания, что уж говорить о падчерице, которую он звал не иначе как «чертово отродье».
– Что же мне делать, Сибби? – спросила Лейла, обращаясь к малышке, пока везла ее ко входу. – Смогу ли я одна вырастить тебя? Или лучше отдать тебя в полную семью, которая будет любить тебя так же сильно, как я?
Сибби ворковала, но ничего конкретного, естественно, предложить не могла.
Лейла достала ключ, чтобы открыть входную дверь, но та распахнулась сама, и на пороге возник Джеймс.
– Ну наконец-то, – воскликнул он, – а я было подумал, что вас похитили инопланетяне! Твоя машина припаркована во дворе.
При виде Джеймса сердце Лейлы екнуло, но она не подала виду.
– Никаких инопланетян, я сказала, что у меня сегодня нет времени на космическое путешествие, – улыбнулась Лейла.
Джеймс отстегнул ремни и вынул Сибби из ходунков. Они вошли в дом. Лейла заметила, что Джеймс в хорошем настроении, и обрадовалась. Она и так нервничала по поводу завтрашнего дня, не хватало ей еще стычек с Джеймсом.
– Готова к ужину? – спросил Джеймс.
– Умираю от голода, – призналась она. – Но я здорово почистила содержимое твоей морозилки. Кому-то из нас придется поехать в супермаркет.
Джеймс поморщился:
– Терпеть не могу продуктовые магазины. А что, если я приглашу вас обеих на ужин в «Силвер доллар» на бургеры и картофель фри? Дилан готовит бургеры из японской мраморной говядины, пальчики оближешь.
Он помнил ее вкусы.
– Я обожаю говядину. А как насчет Сибби?
– Ты можешь приготовить ей молочную смесь дома. Я знаю, ты любишь все свежее, но один раз можно сделать исключение.
– Хорошо. Поиграешь с ней, пока я приму душ?
Он махнул рукой:
– Иди наводи марафет, мисс Драгоценность. А я тем временем поиграю в кубики в гостиной.
Лейла быстро приняла душ, высушила волосы феном, подвела глаза, тронула губы блеском. Она надела облегающие джинсы и просторный рыбацкий свитер. Взяв сумочку и телефон и бросив напоследок взгляд в зеркало, она спустилась вниз, весьма довольная собой.
Джеймс одевался просто, и она последовала его примеру. Но ей хотелось выглядеть привлекательной. Заведение Дилана пользовалось в городе заслуженной славой, и наверняка они встретят знакомых, несмотря на воскресный вечер.
На пороге гостиной она застыла. Джеймс лежал на спине на полу, а Сибби сидела на нем верхом. Они играли в лошадку и всадника. Сияющее личико Сибби было наградой за все трудности предыдущих дней. Девчушка пышет здоровьем и отлично адаптировалась. Хорошо бы в ее жизни не было больше трагедии, подобной той, которая привела ее к Лейле.
Джеймс поразил Лейлу: черты его лица смягчились и выражали нежность, радость и удовольствие.
Казалось бы, крупный красивый мужчина и крохотная девчушка не могут составить пару, но они идеально подходили друг другу. Сердце Лейлы громко забилось.
Ей неожиданно открылась простая истина: она влюбилась в Джеймса Кавана. А может, она всегда его любила и только теперь, по прошествии трех лет, поняла это?