Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Его единственное условие - Ирма Уокер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его единственное условие - Ирма Уокер

288
0
Читать книгу Его единственное условие - Ирма Уокер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 47
Перейти на страницу:

Однако говорить все это Софии было бессмысленно, поэтому Меган молча ушла из кухни, считая, что лучше не сказать ничего, чем быть потом предметом семейных пересудов.

Всю дорогу Тони молчал, а Меган гадала – неужели он так же, как София, думает, что она пытается настроить его против родственников?

– Устал? – спросила она наконец, чтобы нарушить молчание.

– Зол как черт! София нарочно это сделала, я уверен. Не надо было мне заказывать билеты через Марио. Так нет, польстился на скидку… Я просил его ничего не говорить Софии, хотя давно следовало бы знать, что он наверняка все разболтает! Не понимаю, зачем ей понадобилось все испортить…

– Но она же ничего не испортила! Для меня это действительно сюрприз, и я уверена, что мы чудесно проведем время на Гавайях.

Тони с улыбкой обернулся к жене.

– Ты отличный парень, леди Замечательный Задик! Хотел бы я, чтобы мои сестры позаимствовали у тебя хоть чуточку здравого смысла… Но они такие, как есть, и отчасти я сам в этом виноват. Когда они были маленькими, я во всем им потакал, лишь бы они поменьше ко мне приставали. А иначе от них бы житья не было! Мама была слишком занята по дому и с отцом, и ей было не до дочерей. По-моему, она так их и не раскусила…

В душе Меган с этим не согласилась, хотя и промолчала. Почему-то она была уверена, что мама Сабелла своих дочерей насквозь видит.

Тони нагнулся и похлопал ее по руке.

– Благодаря тебе я снова обрел веру в женщин. Сестры всегда казались мне какими-то… хитроватыми, что ли. Даже мама, при всех ее достоинствах, не всегда говорила правду. Впрочем, я не виню ее за это. Отец был настоящий мачо, типичный итальянец, глава семейства. Когда он заболел и у нас возникла острая нужда в деньгах, он все равно не позволял маме работать. Ей приходилось всячески изворачиваться. Иногда она говорила, что работает для церкви, иногда – что помогает больной подруге, а на самом деле ходила на поденную работу, убирала квартиры. Наверное, от нее мои сестры и научились тому, как обращаться с мужским полом…

Меган ласково накрыла руку мужа своей.

– Я рада, что ты рассказал мне об этом. Теперь я лучше понимаю твоих родственников.

Однако лицо Тони уже опять стало непроницаемым.

– Я не люблю говорить о прошлом. Все уже позади. Теперь моя семья, к счастью, во мне уже не нуждается.

«Но ведь прошлое – это часть настоящего, – подумала Меган». – И твои сестры по-прежнему вертят тобой, как хотят. Иначе зачем ты украдкой суешь им деньги, оплачиваешь их покупки, выручаешь, когда они превышают свои банковские счета?»

– Ты знаешь, Меган, я счастливый человек, – продолжал Тони. – Возвращаясь вечером с работы, я могу расслабиться и не думать об этой проклятой гонке, в которой рву когти весь день. А кроме того, ты сама работаешь, значит, мне не приходится ублажать скучающую жену.

– Так вот почему ты на мне женился! – поддразнила его Меган. – Потому что я деловая женщина?

Однако Тони не поддержал шутку.

– Я когда-нибудь говорил тебе, что подумал, когда увидел тебя впервые?

– Что же ты подумал?

– Что ты – словно островок спокойствия в этой многолюдной, шумной гостиной. Люди суетились, что-то кричали, и я подумал – а к чему все это? А потом увидел тебя… Ты скромно сидела в уголочке, сложив руки на коленях, не старалась произвести впечатление, не играла в эти надоевшие, скучные игры. Ты просто была самой собой, не обращая внимания на то, что творится вокруг. И тогда, помнится, я сказал себе: «Надо познакомиться с этой девушкой». А уже через минуту стоял рядом с тобой и нес какую-то чушь. Кажется, я предложил тебе уйти с вечеринки, чтобы мы могли спокойно поговорить.

Меган улыбнулась, однако на душе у нее было тревожно. Так вот, значит, какой считает ее Тони – уверенной в себе и безмятежной? Как странно! Ведь на самом деле она живет в постоянном страхе. Интересно, как отреагировал бы Тони, если бы она сейчас призналась, что чувствует себя уверенной лишь тогда, когда они занимаются любовью и она получает несомненные доказательства его привязанности к ней?..

В ней проснулось желание снова получить эти доказательства. Меган положила руку на бедро Тони и начала шаловливо поглаживать.

– Если ты не прекратишь, я сейчас съеду с шоссе и изнасилую тебя прямо в машине, – грозно сказал он.

– Вряд ли у тебя хватит духу, – задорно возразила она.

Тони повернул машину к обочине, собираясь припарковаться, и Меган поняла, что он не шутит.

– Только попробуй! Представляю завтрашние заголовки газет: «Известный банкир арестован за изнасилование собственной жены прямо на шоссе»…

Тони лукаво улыбнулся.

– А слабо попасть в газеты? Давай рискнем!

– Представляю, во что это выльется! Твоему боссу и мистеру Фарадею придется вызволять нас из тюрьмы. Ты что, собираешься провести наш второй медовый месяц за решеткой, а не в Гонолулу?

– Вообще-то мы едем на Мауи, а не в Гонолулу. Коринна Ларкин говорит, что там просто здорово. Вот я и решил попробовать.

– Так ты виделся с Коринной? А мне казалось, что она живет в Нью-Йорке…

– Наверное, тоскует по Сан-Франциско, поэтому и приезжает. Сейчас, например, она гостит у отца.

– Понятно. И скоро переедет навсегда?

Что-то в тоне Меган насторожило Тони. Он без улыбки взглянул на жену и сказал:

– Черт, неужели ты веришь тому, что наболтала Анджи? Ведь она сделала это нарочно, чтобы меня разозлить. Она прекрасно знает, что мои отношения с Коринной – дела давно минувших дней. Но почему нам с Коринной нельзя оставаться друзьями, а, Меган? Это просто дружба, и не более того.

– Я знаю, – торопливо сказала она. – Наверное, вчерашняя авария так на меня подействовала. Нервы расшалились… Мне действительно нужно отдохнуть.

Тони снова взял ее за руку.

– Вот ты и отдохнешь на Мауи. Тамошний отель – это что-то необычайное. Все очень экзотично – к обеду, например, трубят в морские раковины, а дважды в неделю к столу подают цыпленка под местным пряным соусом и листьями таро и устраивают представления в национальном стиле. Я запланировал поездку на первую неделю декабря, но мы можем ее перенести, если тебя не отпустят в это время. У тебя ведь впереди целый отпуск, так что есть шанс преподнести еще один сюрприз!

– Обычно перед Рождеством дел не так уж много, – успокоила мужа Меган. – Меня наверняка отпустят. А если мистер Фарадей заупрямится, – лукаво добавила она, – я просто уйду с работы.

Тони с тревогой взглянул на жену.

– Ты шутишь?

– А почему нет? Неужели ты не хотел бы иметь уютную маленькую женушку, которая постоянно сидит дома, следит за порядком и ждет, когда ты принесешь к ужину мясо мамонта?

Он помолчал, а потом решительно ответил:

1 ... 16 17 18 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Его единственное условие - Ирма Уокер"