Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » По ту сторону сна [= Игра ] - Валерия Комарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По ту сторону сна [= Игра ] - Валерия Комарова

314
0
Читать книгу По ту сторону сна [= Игра ] - Валерия Комарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 90
Перейти на страницу:

- Ты не прав, Первый. Ты забыл, что мы служим, прежде всего, народу, а уж потом правителям его. Наследница Ярь поведёт нас лишь к гибели, мы не должны поддерживать её!

Я почувствовал досаду, смешанную с гневом, но и опровергнуть слова синего не мог. Она действительно не годилась в Королевы. Избалованное дитя, не знающее отказа ни в чём, подсевшее на сны молодого мира, действительно повело бы нас прямиком к истреблению. В ней не было ни величия отца, ни мудрости матери, ни смелости младшего брата. Но её единственное достоинство перекрывало все недостатки: она умела любить как никто иной, защищая дорогих её людей с яростью обезумевшего хриса. Той яростью, которой так гордится мой род. За это я прощал ей всё: бесконечные насмешки, грубость, леность и глупость. Когда-то я относился к ней так же, как остальные мои собратья, но потом случилась очередная попытка переворота. Я помню тронный зал, залитый кровью, и её, стоящую посреди круга трупов. Их было всего двое против наёмников тётки - четырнадцатилетняя девушка и четырёхлетний мальчик. Брошенные на погибель. Преданные. Никому не нужные. С того дня я больше не смог презирать избалованную девчонку. С того дня я храню её. Она не знает, что стала Наследницей только потому, что я сказал так. Она не знает, что Король не отдавал мне приказа, я сам вызвался быть её личным телохранителем. Вот уже три года я - её тень. И пока я жив, никто не дотронется до будущей Королевы и пальцем. Все знают это и всеми силами пытаются искоренить эту мою преданность сумасбродной девчонке, доказать, что она недостойна. Напрасно. Никто и ничто в этом мире не заставит меня отказать ей в поддержке. Она станет Королевой. Я не меняю своих решений.

В бальном зале я подпирал стену. Сегодня я здесь гость, а не охранник, но это мало что меняет. Я мог бы пригласить на танец любую - никто не посмел бы отказать, но и удовольствия танец с дрожащей при взгляде на меня глупышкой не принёс бы. Был один способ насладиться сегодняшним праздником - принять форму вара.

Я бы так и сделал, но что-то во мне протестовало. Я мечтал о том, чтобы потанцевать с моей Ярь. Если я превращусь в вара, она, несомненно, примет приглашение, но танцевать она будет не со мной, а с симпатичным придворным, знакомым ей по прошлому, в котором она притворялась безродным бардом, поющим в дешёвом баре странные песни молодого мира. Ради этого менять ипостась?! Мало того, что братья осудят - не принято у нас щеголять во второй ипостаси - так ещё и нападение, если оно случится, отбить не смогу.

Поэтому я просто стоял у стены и смотрел, как она пьяно улыбается очередному кавалеру. Но вдруг тот наклонился к ней и что-то прошептал. Наследница Ярь рассмеялась и громко, на весь зал, заявила, что скорее придёт на бал голой, чем пригласит меня на танец. Её кавалер, не ожидавший такого, с испугом смотрел на меня. Все приглашённые смотрели на меня. Король и королева не отрывали от меня взгляда. Мои братья глухо ворчали и ждали, когда я отдам приказ.

И она смотрела на меня. Ухмыляясь. С вызовом. Пьяная, растрёпанная девчонка, которая не побоялась оскорбить Первого. Она смотрела на меня, а я - на неё. Смотрел и улыбался.

- В любом случае, я бы никогда не принял приглашение Наследницы, - заметил я. - Я недостоин этой чести. Возможно, ей лучше пригласить кого-нибудь из друзей её брата?

Напряжение тут же спало. Кто-то даже захихикал над моей неумелой шуткой, которой я Наследницу до положения неразумного ребёнка. Она же вырвалась из объятий кавалера и направилась ко мне.

- Ты заплатишь мне за это! - прошипела моя Ярь. - Первым моим указом будет указ о твоей смертной казни.

Я лишь покачал головой. Ну что за ребёнок!

- Как пожелает Наследница. - Лёгкий поклон. - Если Вам будет угодно, я с радостью умру во славу Вашу.

Король, лежащий в луже крови. Королева, задушенная её же длинными косами. Двое мои братьев, убитых ренегатами, перешедшими на службу к позору королевского рода, тётке Наследницы.

Она была ещё жива. С распоротым животом, лежащая в луже своей крови, она цеплялась за ускользавшую ниточку жизни. Я подхватил её на руки, не заботясь о том, чтобы быть аккуратным. Она живучая, моя Ярь, смогла дождаться меня.

А меня-то провели, как дурака! Заманили в обитую металлом комнату. Пять минут я потратил на то, чтобы выбраться, и этих пяти минут моим бывшим братьям хватило.

- Король Ярин мёртв, - прошептал я древнюю формулу признания. - Да здравствует Королева Ярь, да падёт на неё благословение Короля!

Сжимая в лапах тело новой Королевы Алларии, я мчался по дворцу. Сотни мертвецов следили за мною невидящими глазами. Они перебили всех, кто поддерживал мою Ярь. Всех. Но не рискнули устранить меня, посчитали, что после её смерти я смирюсь и приму новую Королеву. Так сделают остальные, но не я. И пусть считается, что хрисы - цепные псы трона, но если я пёс, то только её, моей Ярь. Моей Королевы.

Быстрее… Вар бы не смог донести, а я смогу. Впервые я возносил хвалу богам за то, что я такой, как есть. И пусть я уродливый монстр, но, благодаря этому, я могу успеть. Могу добежать. Спасти. Пусть я не так умён, как вары, но за считанные секунды я смог принять решение, смог всё просчитать. Я знаю, кто мне поможет, знаю, как обеспечить моей Ярь безопасность на время, пока сам я подготовлю всё для нового переворота.

Один из ренегатов вылетает мне навстречу. С его клыков капает кровавая слюна, а в мутных глазах нет ни капли разума. Берсерк. Я бегу, не отвлекаясь… Не останавливаясь. Я быстрее. Быстрее его. Его когти задевают моё плечо, но я ничего не чувствую. Что может значить физическая боль, когда сердца разодраны на мелкие кусочки?

Успеть. Пока она ещё жива. Пока её душа ещё не покинула тело. Донести. Спрятать.

– Мы выходим, - Перри хмурился, на его лице были заметны следы бессонницы, похоже, что-то его тревожило. Спрашивать, что именно случилось, я не рискнула. Кивнув, подхватила вещи и закинула вещмешок на плечо. Надвинув капюшон поглубже, я поплелась за Перри. Он же не обращал на меня ровным счётом никакого внимания, словно я превратилась в пустое место.

Дороги развезло, приходилось плестись по колено в грязи. Подумав, я решила рискнуть и наложила на нас заклинание "хождения по воде", хорошо, оно не из авторских, отследить не получится. Дальше мы пошли по грязи аки посуху, Перри никак не отреагировал на моё самовольство, и это было обидно в двойне. Я, понимаешь ли, стараюсь тут, а этот хранитель секретов даже спасибо не скажет. Я ведь не нанималась к нему в личные маги. Или нанималась? Что, по его версии, включает в себя понятие "проводник"? Что бы он там себе ни думал, "проводник", "телохранитель" и "маг на все случаи жизни" - вовсе не синонимы.

– Эй, Перри! Может, поговорим? - окликнула его я.

– О чём? - он остановился и обернулся. Широкие брови сошлись на переносице, придав ему грозный, немного бандитский вид. Похоже, он сейчас меньше всего настроен разговаривать…

1 ... 16 17 18 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По ту сторону сна [= Игра ] - Валерия Комарова"