Книга Бойся своих желаний - Анна и Сергей Литвиновы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господа, – молвил Петр Ильич, – советские люди счастливы, что вы, пусть не по собственной воле, но посетили нашу страну. Мы надеемся, что ваш незапланированный визит послужит делу укрепления добрососедства между двумя нашими странами и установлению прочного мира во всем мире.
Битлы притихли, слушали Васнецова внимательно. Правда, на лице у насмешника Джона застыла скептическая ухмылка, а Ринго внимал весьма недоверчиво, но ведь на то и существует мастерство лектора и убежденного коммуниста, чтобы перетянуть на свою сторону любого колеблющегося и сомневающегося – не тому ли нас учил Владимир Ильич? И «генерал» (а он по-прежнему оставался в форме) продолжил свой спич, стараясь быть как можно более убедительным:
– Поэтому я имею честь сделать вам от имени советского правительства следующее предложение. Насколько мы знаем, вы совершаете паломничество в Индию, в так называемый ашрам. Что ж, поиски себя и поиски истины всегда отличали людей неординарных, талантливых. Это свойственно и российским, и советским духовным лидерам и авторитетам. Вспомним хотя бы Толстого, Чайковского, Шолохова. Поэтому ваше стремление познать мир остается только приветствовать. Но позвольте усомниться: а по тому ли пути вы идете? В правильном ли направлении?
– А вам-то что? – набычился мистер Харрисон, главный адепт индуизма – с ним, как совершенно справедливо полагал Васнецов, будет сложнее всего.
– Это вы-то нам правильное направление хотите указать? – с изрядной дозой иронии в голосе поддержал дружка мистер Ричард Старки (творческий псевдоним – Ринго Старр). – Красные?
– Красные? Ну да, нас называют красными. А еще – большевиками. От слова – больше. Или – большинство, – парировал Васнецов. – И впрямь, сторонников пути, по которому следуем мы, становится, несмотря на все ошибки – наши ошибки, – подчеркнул он, – все больше. И я не знаю, правильной ли вам покажется с первого взгляда та дорога, по которой движемся мы. Я считаю ее единственно возможной. Однако не буду навязывать свою точку зрения. Хочу лишь предостеречь вас от чрезмерного увлечения нетрадиционными методами познания действительности. Потому что зачастую за экзотической оболочкой нетривиальных духовных практик скрываются элементарные обманщики. И под личиной духовного совершенствования они прячут свои самые неблаговидные, самые низменные устремления.
– Что вы имеете в виду? – хмурясь, резко перебил его юный, тонколицый красавец мистер Харрисон. Да и другие три битла смотрели с вызовом, прищурясь.
– Не хочу вас расстраивать, но вот к примеру, – и «генерал» достал из внутреннего кармана кителя и рассыпал перед музыкантами стопку фотографических карточек. Их появление стало результатом важного этапа операции «Моряк», зашифрованного как «Р-йога». Над его исполнением славно потрудился внедренный в соответствующий ашрам советский нелегал из Первого главного управления КГБ СССР.
Карточки пошли по рукам. На них был изображен любимый гуру мистера Харрисона, о котором он прожужжал уши своим друзьям и к которому, собственно, сейчас и направлялись битлы, – Маккариши Маккеш Йога. Скрытая камера запечатлела Маккариши в весьма неприглядном виде – он, обнаженный, держал в объятиях девочку европейской внешности. Девочка была очень юна – лет десяти, однако отсутствие всякой одежды и ее поза не оставляли никаких сомнений в характере ее взаимоотношений с гуру.
Момент для операции наступал самый острый. Тут либо пан, либо пропал. Ходить вокруг да около, тянуть и откладывать было нельзя. Завтра придется отпускать самолет, и если битлы решат продолжить свой путь в объятия йогов – сей шаг, естественно, поставит крест на операции «Моряк». Поэтому Васнецов форсировал события. Он планировал сыграть на противоречиях между музыкантами (каковые наверняка между ними есть – как во всяком мужском коллективе, тем паче творческом). К примеру, резидентура в Великобритании докладывала, что наиболее увлечен идеями индуизма мистер Джордж Харрисон, а наиболее скептично относится к ним Ричард Старки. Среди лидеров коллектива, господ Маккартни и Леннона, единства также не существует. Первый намного менее увлечен йоговскими практиками, чем второй. Вот на него, Пола, и следует опираться. И его реакция оказалась предсказуемой:
– Неплохо развлекается мистер Маккариши, – иронически заметил Пол.
– Это фальшивка! – воскликнул Джордж.
– Да вы, генерал, и сами наверняка из КГБ, – прокомментировал Джон. Он выглядел среди них четверых, пожалуй, самым умным и проницательным.
И только Ринго совсем не прокомментировал разоблачение гуру. Но во взгляде его промелькнули детская обида и растерянность: как же так, мы ехали к нему, чтобы получить просветление, а он, оказывается, вона как!..
– Что ж, выходит, вы из «Смерша»? – в лоб поинтересовался Маккартни. – И все затеяли специально? Ради нас? И посадку здесь, в тайге? И этот прием?
– Ну, для начала – я не из КГБ, а из ЦК партии…
– А что, есть разница? – насмешливо буркнул Джон.
– А во-вторых, – не заметил его реплики Васнецов, – что нам, скажите, оставалось делать? Если все наши усилия легально пригласить вас натыкались на категорические отказы вашего государства и парламента?
– Нас никто в вашу Россию никогда не приглашал! – воскликнул прямодушный Ринго.
– Для нас это новость, – добавил будущий сэр Маккартни.
– А вы как думали? – усмехнулся «генерал». – Неужели ваши правящие круги, тесно связанные с американской военщиной, лицемерными клерикалами и ку-клукс-кланом, позволят вам побывать в Стране Советов? Неужели они довели бы до вас наши предложения? После того, как вас чуть не линчевали за гораздо более осторожные поступки? Да и просто за слова?
Васнецов намекал на скандал, разразившийся вслед за неосторожным высказыванием м-ра Леннона о том, что «Битлз» сейчас популярнее Иисуса Христа – тогда в южных Северо-Американских Штатах толпы жгли их пластинки и угрожали музыкантам физической расправой.
Молодые люди переглянулись.
– Значит, вы продемонстрировали нам это порно, – скептически поинтересовался мистер Маккартни, – для того, чтобы мы навсегда остались в Советском Союзе? Может, вы нас в лагерь отправите?
– Да господь с вами! – отмахнулся руководитель операции «Моряк». – Ничего мне от вас не надо. И никуда вас, разумеется, не посадят. Мы просто хотели бы пригласить вас провести отпуск в Советском Союзе. – Английский у Васнецова восстанавливался, и он с удовлетворением чувствовал, что владеет ситуацией и разговор движется в нужном направлении. – Прошу заметить, не гастроли по нашей стране, а просто отпуск. Приятное времяпрепровождение.
– Забавный способ приглашать на вакации, – ухмыльнулся мистер Маккартни. – Захватывать мирный самолет.
– Хотите, чтобы мы стали не йогами, а коммунистами? – в тон ему с усмешечкой вопросил мистер Леннон, и Петр Ильич отчетливо понял, почему, несмотря на все споры и противоречия, два этих парня, Джон и Пол, работают вместе: они понимали друг друга с полуслова, были настроены на одну волну.