Книга Счастье ходит рядом - Аурелия Хогарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гм, – глубокомысленно изрек Броуди. – Интересно, зачем этот парень описал, как выглядит? Насколько я понимаю, ему нужна работа, не связанная с использованием внешних данных.
– Возможно, он просто неопытный в этом деле человек, никогда не давал объявлений, – предположила Энн.
– Или, напротив, слишком опытный, – негромко обронил Том.
– Как бы то ни было, – заметил Фрэнк, – у нас появилась ниточка. По-моему, мы просто обязаны потянуть за нее и размотать весь клубок.
– Ну, допустим, размотаем, – насмешливо взглянул на него Том. – И даже выясним, что парень подходит нам на все сто. Опять же, а что дальше? Какую работу мы ему предложим? Да еще такую, чтобы он тесно общался с нашей девушкой, которая к тому времени окажется на острове Амугайна!
– Аямугана, – машинально поправил его Эдгар Броуди, о чем-то думая. – Как там сказано – бывший полицейский?
– Именно, – кивнул Кайл, успевший выучить объявление наизусть.
– Что ж, неплохо, – протянул Броуди. – Для полицейского везде найдется работа, так как всем и всегда требуется порядок. Думаю, на острове Аямугана тоже существует подобная необходимость. И даже не на острове, где наверняка есть местные представители власти, а прямо в самом отеле.
– Верно! – подхватила Энн. – При гостиницах часто бывает своя служба охраны, так что…
– Так что я прямо сейчас все и выясню! – решительно произнес Броуди, направляясь к телефону.
Остальные оживленно переглянулись. Даже Том как будто утратил часть привычного скепсиса. Правда, он пробормотал нечто наподобие «Мы ведь еще даже не видели того парня», но больше следуя привычке выставлять контраргумент любому предложению, чем действительно желая возразить.
Набрав большое количество цифр и дождавшись ответа, Эдгар Броуди произнес в телефонную трубку:
– Стив? Привет, дружище! Да, это я. – Дальше последовал обмен приветствиями и последними новостями, после чего Эдгар Броуди сказал: – Я звоню относительно того дельца, о котором у нас с тобой существует предварительный договор. Да-да, именно… Мы здесь вроде бы нашли подходящего парня для нашего проекта, но он сейчас ищет работу. Нам же, сам понимаешь, нельзя раскрывать перед ним карты. Вот мне и пришло в голову посоветоваться с тобой. Нет ли возможности придумать для него работенку в твоем отеле? Парень написал в объявлении, что прежде работал полицейским. – Он взглянул на Энн. – А мои ребята тут подсказывают, что при отелях бывает служба секьюрити или нечто в этом роде. Что? Была и у тебя? А сейчас? Нет… Гм, так не создать ли ее заново? Что? О, не беспокойся – за мой счет, разумеется! И зарплата, и содержание, и… Кстати, нашему парню ведь придется жить в отеле, так что нужен номер на одну персону – из тех, что попроще. Не такой, как для девушки, которую мы к тебе привезем. Да! И еще… С парнем прибудет собака, ротвейлер. Ах в твоем отеле разрешается держать животных? Ну и замечательно.
Затем Стив, по-видимому, стал что-то говорить, потому что Броуди некоторое время молча слушал, пока наконец не произнес:
– Тебе ни о чем не нужно беспокоиться. Мои ребята приедут заранее и все сделают в лучшем виде. Да, аппаратура будет установлена в обоих номерах – и у парня и у девушки. В других местах съемку проведут мои операторы. Относительно юридической стороны дела тоже можешь быть спокоен. Контракты уже готовы, осталось их подписать. Составлены они таким образом, что претензий наша парочка предъявить не сможет ни тебе, ни мне. Впрочем, в случае чего все издержки несу я. Это будет указано в отдельном договоре, который подпишем мы с тобой. Так что ты ничего не теряешь, дружище, наоборот, выигрываешь. Только представь, как широко будет разрекламирован твой отель. Телевидение, знаешь ли, мощная штука! Причем тебе все это не будет стоить ни цента. Да-да… Конечно… Вот видишь, я так и знал, что тебе понравится! Ну на сегодня, пожалуй, все. Позже еще позвоню. Привет супруге. И до свидания! – Повесив трубку, он повернулся к команде.
– Согласился ваш родственник? – взволнованно спросила Энн.
Вместо босса ответил Фрэнк:
– Еще бы он не согласился… Небось давно просчитал свою выгоду.
– Стив? – прищурился Эдгар Броуди. – Не сомневайся, приятель. Свои преимущества он увидел еще во время первого моего с ним разговора.
– Странно вы как-то рассуждаете, – включился в беседу Том. – А мне, например, понятны мотивы Стива. Он поступает как деловой человек. Что это за бизнесмен, который не думает о выгоде?
– Его никто и не осуждает, – возразил Фрэнк. – Просто мы немного посмеиваемся, и только.
Эдгар Броуди повернулся в Кайлу.
– Ну что, теперь твоя очередь. Звони этому парню, выясняй все вопросы и договаривайся о встрече. Съездишь к нему, посмотришь, что и как. Кстати, другие варианты есть?
– Есть парочка, но…
– Возникают сомнения?
– В отношении первого варианта – да. Это не совсем то, что нам нужно, в смысле внешности. Подобный типаж сейчас не в моде.
– Понятно, – кивнул Броуди. – А со вторым что?
– Основная проблема – к парню трудно подступиться. В настоящий момент у него нет проблем. Работой он обеспечен, причем достаточно высокооплачиваемой…
– Кем он работает? – спросил Эдгар Броуди.
Фрэнк как-то странно усмехнулся, переглянулся с Томом и сказал:
– Стриптизером в клубе для дам.
– Стрипти… – Не договорив, Броуди сердито засопел. – Ну, знаешь, Фрэнк, такого я от тебя не ожидал! Неужели ты всерьез рассчитывал на этот вариант? Ведь все бы всплыло рано или поздно, и… Словом, не мне тебе объяснять, что подобная клубничка нам не нужна. Участники нашего шоу должны быть обычными нормальными людьми!
На губах Тома возникла привычная ироничная усмешка.
– Некорректно выражаешься, – заметил тот. – Окажись здесь сейчас стриптизер, он сказал бы, что вполне нормален.
Броуди несколько мгновений буравил его взглядом, затем процедил сквозь зубы:
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду!
– Да, но…
Однако Броуди уже повернулся к Кайлу.
– Значит, так, встретишься с тем парнем и подробнее обо всем расспросишь. Если увидишь, что он нам подходит, скажи, мол, работа ему предлагается временная или сезонная… Словом, сочини там что-нибудь, только очень не завирайся. Бумаги, которые должен будет подписать парень, я дам тебе, когда прояснится дело с девушкой.
Коллеги переглянулись.
– Значит, нескоро, – констатировал Том.
Броуди резко повернулся к нему.
– Это почему же?
– Хотя бы потому, что мы не установили сроков окончания нашей акции в салоне дамского белья, – с мрачной усмешкой заметил тот. – Как долго она еще продлится, кто-нибудь может мне сказать? – Он обвел взглядом Фрэнка, Энн и Кайла. – Сколько времени вам нужно, чтобы выбрать девушку для нашего проекта?