Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Солнечные дни - Элизабет Хардвик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнечные дни - Элизабет Хардвик

299
0
Читать книгу Солнечные дни - Элизабет Хардвик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Макси встала из-за стола.

— Я позвоню, чтобы согласовать время моих визитов, — холодно сказала она.

— Если тебя не будет сопровождать Ол, то твои визиты вряд ли убедят Эвелину, — оборвал ее дедушка.

— Совершенно с тобой не согласна, — презрительно хмыкнула Макси. — Если я не запамятовала, мы с Олом редко делали что-то вместе, даже когда были женаты.

— И чья же это была вина, хотел бы я знать? — взорвался Макс.

— Точно уж не моя, — не колеблясь, отрезала Макси и тут же пожалела об этом.

Зачем обсуждать проблемы их брака, когда его больше не существует?

— Послушай, дедушка, ситуация, в которой мы оказались, и так достаточно сложна. Так что нам не стоит продолжать спор, начатый когда-то давно. Ради бабушки мы должны хотя бы на время ее болезни оставить все наши противоречия. Согласен?

Властный человек, сидящий напротив нее, вовсе не был счастлив от ее предложения. Но он прекрасно понимал, что сейчас у него нет выбора… Поэтому он лишь нахмурился и произнес:

— Согласен.

Макси с облегчением вздохнула. Только сейчас она поняла, что все это время сидела, задержав дыхание, не смея перевести дух.

— Как ты думаешь, Ол согласится с тобой? — вдруг спросил Макс Кемпбелл.

— Я…

— Твой дедушка хотел узнать, не примешься ли ты теперь за меня, после того как вынудила его подчиниться, — услышала Макси позади себя такой знакомый ироничный голос.

Она быстро повернулась и увидела Ола, стоящего в дверях. Она была так поглощена разговором с дедушкой, что и не заметила, когда же Ол вошел.

— Да куда мне! Я даже и пытаться не буду! — с насмешкой сказала Макси и решительно поднялась. — Я пообещала бабушке, что приду завтра утром. Не знаю, будешь ли ты в это время здесь.

— Конечно, буду, — спокойно уверил ее Ол. — Разве я тебе не говорил? С тех пор, как мы забрали Ба из больницы, я живу здесь.

Разумеется, он не говорил ей ничего! Если бы она знала заранее, что он опять живет здесь, она бы была менее сговорчивой.

— Прекрасно, — сказала она с неискренней улыбкой. — А теперь прошу меня извинить… — И твердо направилась к двери, которая все еще была блокирована этим самодовольно улыбающимся типом.

Макси без стеснения выдержала его взгляд, надеясь, что ей не придется прокладывать себе дорогу локтями. Помедлив, Ол все-таки вежливо кивнул ей и пропустил.

— Я провожу тебя до двери, — сказал он и последовал за ней.

— Я еще не забыла дорогу, — вырвалось у Макси.

Ол поджал губы, но ничего не сказал, молча идя рядом. Видимо, ему было нужно сказать ей еще что-то. Чего ей ожидать на этот раз?

— Спасибо, Максимилиана, — услышала она позади голос дедушки.

Она оглянулась и пробормотала:

— Не за что. — И поторопилась выйти в переднюю.

Макси даже не ожидала, что этот визит отнимет у нее столько сил. Сейчас у нее было единственное желание — оказаться подальше от этого дома.

Макси слышала уверенные шаги Ола позади. Она надеялась только, что он не собирается опять спорить с ней, потому что была уже не в силах на сопротивление какого-либо рода.

— Ты на машине? Или вызвать тебе такси? — вежливо спросил ее бывший муж, когда они вышли на крыльцо.

— Сегодня чудесная погода, я прогуляюсь немного, — сказала Макси, полной грудью вдыхая воздух свободы.

Скорее, скорее! Подальше от гнетущей атмосферы этого дома! Подальше от подавляющего присутствия дедушки! И, прежде всего, подальше от пронизывающей и притягивающей туманной дымки глаз Ола!

Поскорее бы он выкладывал то, что собирался…

Ол не торопился и все смотрел на нее сверху вниз своими немигающими глазами.

Макси подождала. Потом подождала еще немного. Но он все смотрел и смотрел на нее задумчиво и немного растерянно.

Она нетерпеливо вздохнула и поправила ремешок сумочки на плече, чтобы хоть чем-то занять себя.

— Я приду завтра утром, — напомнила она и собралась спускаться по ступенькам.

Не будет же она стоять здесь целый день, играя в гляделки!

— Я… — тяжело вздохнул Ол. — Я тоже хотел поблагодарить тебя, — наконец выжал он из себя.

Макси от удивления открыла рот. Вот чего она уж точно не ожидала! Как же ему, должно быть, было нелегко подавить свою гордыню и произнести это.

Макси еле заметно улыбнулась ему.

— Отвечу тебе то же, что и дедушке. Не за что!

— Я понимаю, что ты делаешь все это только ради бабушки. Если бы у тебя была возможность, ты бы просто плюнула мне в глаза. Но все равно спасибо.

Ол не сильно ошибался. Именно так бы она и сделала, если бы они встретились на нейтральной территории. В то же время Макси прекрасно понимала, что выражение благодарности потребовало у обоих мужчин немало моральных сил. Нужно честно признать это.

— Пожалуйста…

— Кстати, насчет Слейтера…

— Я тебе уже говорила, — отрезала Макси, — я сама знаю, что мне делать…

— Я говорю о Френсисе Слейтере… — мягко пояснил Ол. — Как ты там будешь объясняться с Майклом — это уж твоя забота. Но я хотел еще раз сказать тебе, что я сдержу свое слово насчет этой деловой сделки.

— Я в этом не сомневалась.

— Да? — Ол удивленно поднял брови. — Совсем недавно ты вовсе не была уверена в моей способности сдержать клятву. Клятву в верности тебе! Ты почему-то все время хотела видеть во мне клятвопреступника…

Краска сползла со щек Макси. Ее губы онемели, а руки сжались в кулаки.

— Макси…

— Не смей прикасаться ко мне! — вскрикнула она испуганно и поскорее отвернулась от Ола, когда он попытался взять ее за руку.

Как он посмел напоминать ей об этом! Как у него язык повернулся затронуть эту тему!

Ее внутренний голос напомнил ей, что иначе он не был бы Олом Сазерлендом, человеком, который не питал особой привязанности ни к кому, быть может, за исключением своей бабушки!

— Макси! — Голос Ола на этот раз был скорее похож на стон.

Он следом за Макси спустился по ступенькам крыльца, взял ее за плечи и развернул к себе лицом. Теперь он завладел ее обеими руками. Макси предприняла слабую попытку освободиться.

— Ведь я просила не трогать меня! — сквозь слезы пробормотала она.

— Макси, я не могу отпустить тебя в таком состоянии! — озабоченным голосом сказал Ол.

— Да что ты? Сейчас же убери от меня свои руки, так как у меня нет никакого желания обсуждать что-либо с тобой посредине оживленной улицы. Честно говоря, я вообще не хочу ничего с тобой обсуждать, когда бы то ни было. Тебе все понятно?

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнечные дни - Элизабет Хардвик"