Книга Стихия чувств - Сьюзен Нэпьер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не веришь, что муж и жена могут работать вместе? — Раф поспешил спокойно исправить ее оплошность.
— Не верю. По-моему, это ведет к беде, — взволнованно ответила Дженнифер.
— Упаси нас, Господи, от этого! — прошептал Раф. Его зеленые глаза говорили том, что у него с Дженнифер и так уже было достаточно проблем.
— Твой отец и я работали вместе душа в душу в течение двадцати пяти лет, — запротестовала Пола. — Должна признаться, мы не просиживали в офисе целыми днями вместе и, конечно же, основную работу выполнял твой отец, я была всего лишь помощником, не получающим жалованья.
— Могу представить, каким замечательным помощником вы были! — сказал Раф от чистого сердца. Пола зарделась от удовольствия. — Кстати, я тоже не работаю в офисе. Мне нравится видеть все собственными глазами, мне попросту не сидится на месте. Я владею компанией, занимающейся персональным менеджментом для знаменитостей. Мне принадлежит несколько художественных галерей, театральных трупп, издательств...
— О, Дженни, это по твоей милости у нас создалось впечатление, что Раф — скучный бизнесмен. На самом деле ты и он — родственные души. Дженни запоем читает и обожает писать! — Пола хлопнула в ладоши.
— О чтении я знаю, но писательство? — Раф выгнул брови дугой.
— Это так... хобби, — нашлась Дженнифер в ту же секунду. — Дот тоже писательница...
— Правда? Что же вы пишете? — Раф нехотя перевел взгляд на Дот.
Пожилая дама махнула рукой.
— Да так, «Записки путешественника»... Описываю все те места, где побывала... личные впечатления... Я не спешу заканчивать книгу... Впереди еще так много интересных путешествий!
— У такого рода книг как ваша большой рынок, — заметил Раф и стал обсуждать с Дот известные им обоим книги из этой области.
Постепенно разговор распространился на книги и писателей вообще. К тому времени, когда все перешли в гостиную пить чай и кофе, Дженнифер уже забыла про настороженность, перестала следить за каждым произнесенным словом. Расслабившись, она горя поддерживала беседу.
Дженнифер была довольна жизнью в «Бич Хаус» и связывала с этим домом свое будущее. Но в ней самой как бы жили два человека: у одного было безудержное воображение, другой же был очень практичным, земным, стремящимся твердо стоять на ногах. И что интересно — эти два человека благополучно уживались.
Однако стоило Поле упомянуть, что Дженнифер занималась на творческих писательских курсах, ее настроение тут же изменилось, и она вновь замкнулась.
— Себастьян был заинтригован, узнав об этом. Правда, Дженни?.. — Пола засмеялась. — Ему попался какой-то отрывок, написанный тобой. Ты испугалась до смерти, когда он сказал, что прочел его и находит интересным. Я помню его удивление, когда он попытал поговорить с тобой о прочитанном, а ты застеснялась и покраснела, как помидор. О, она терпеть не может, когда кто-то читает то, что она написала, — сказала Пола. — Теперь я понимаю, почему ей так хотелось иметь компьютер. С ним она может не только вести дела, но и писать в собственное удовольствие, не оставляя написанное на бумаге и лишая кого бы то ни было возможности это прочитать.
— То, что я пишу, очень личное, — пробормотала Дженнифер, чувствуя, как краснеет. Если бы мать узнала, о чем пишет ее дочь и какой успех имеет написанное ею, она тут же умерла бы!
Дженнифер поднялась, чтобы пошевелить дрова в камине, надеясь таким образом скрыть свое смущение.
— Раф, что издается в твоих издательствах? — услышала она голос Дот.
— Парочка первоклассных журналов мод, один или два журнала для мужчин с тонким вкусом... — (Дженнифер со злорадством отметила про себя его напыщенный стиль.) — Одно мое издательство специализируется на книгах для детей, еще одно печатает художественную литературу. Два небольших издательства находятся под крылом компании, чьи акции я купил у своего отца несколько лет тому назад. Он в свою очередь выкупил ее у одного из моих сводных братьев, который своим неумелым руководством привел ее на грань банкротства. Одно из них издает учебники и справочники по медицине, другое — серии книг для женщин.
— Какие книги для женщин? — спросила Пола. За время болезни она стала заядлой читательницей душещипательных любовных романов. — Вы печатаете известных авторов дамских романов?
— Нет. Как я сказал, это небольшое издательство... Книги издательства «Бархат» в определенном роде обучающие...
Раздался грохот. Это Дженнифер уронила тяжелую кочергу на каминную плиту, едва не повредив ногу.
В ужасе она посмотрела на Рафа стеклянными глазами. Издательство «Бархат»? Раф владел английской компанией, с неимоверной быстротой становившейся ведущим международным издателем женской эротики? Он стоял за всеми этими книгами в элегантных мягких обложках, заполнившими на рынке пустоту между волнующими любовными историями и грубыми сексуальными откровениями?
Дженнифер еле-еле сдержала приступ смеха.
Романы издательства «Бархат» разжигали греховные чувства и мысли, были чрезвычайно волнующими, необыкновенно романтичными, с утонченной эротикой. Но «обучающими»?..
Дженнифер закрыла рот рукой, чтобы сдержать истерический хохот.
Раф, увидев, что Дженнифер качнулась прямо перед огнем, вскочил и поддержал ее за локти. Он явно не понимал, что с ней происходит.
— Дженнифер? У тебя все в порядке? Ты ушиблась? — спрашивал он, глядя в ее смущенное лицо. Она молчала. Раф опустился на колени и провел рукой по ее ногам, чтобы удостовериться, что у нее все в порядке.
Дженнифер пришла в себя и посмотрела вниз, на голову Рафа. Она чуть было не выдала себя! Какая глупость! Слава Богу, ей с самого начала в голову пришла удачная мысль пользоваться псевдонимом. Ее настоящее имя знали только два человека: адвокат и шеф налогового отдела.
И конечно же, ничего не было известно об этом Рафу.
— И-извини, — с запинкой произнесла она, подавив новый приступ смеха. — Это... это был просто шок. — Однако, увидев, что Раф смотрит на нее с подозрением, добавила, глядя на кочергу: — Она выскользнула у меня из рук, чуть было не покалечив.
Раф осторожно подтолкнул ее к дивану, поднял кочергу, попробовал ее на вес и поставил обратно на место.
Бонзер, растянувшийся рядом на коврике, поднял голову и зарычал.
— Уймись, Бонзер! — прикрикнула Дот, подбрасывая ему листочек мяты, который он очень ловко схватил.
— Отличная реакция, старичок, — сказал Раф, наклоняясь, чтобы погладить пса. Бонзер стал скулить и извиваться от восторга, виляя хвостом. — Он давно у вас? — спросил Раф Дженнифер.
— Три года, — ответила та. — Я нашла его на дороге в канаве. Бонзера сбила машина. У него было сломано бедро. Какое-то время врач не верил, что пес выживет. Но он выкарабкался и теперь живет у нас. Мне кажется, ему было около четырех лет, когда мы его взяли. Никто никогда не пытался воспитывать Бонзера, поэтому дисциплина для него — вещь незнакомая. Но он очень дружелюбный и обожает детей.