Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Как день и ночь - Барбара Макколи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как день и ночь - Барбара Макколи

203
0
Читать книгу Как день и ночь - Барбара Макколи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:

Фейт снова нагнулась… Еще чуть-чуть… И вдруг соскользнула со мшистого валуна и упала в бурлящую реку.

Глава седьмая

Сэм мечтал о холодном душе, когда вопль Фейт прорезал предвечерний воздух. Еще минуту назад он слышал, как она плескалась и напевала в воде. Мысленно представлял ее голую, резвящуюся в озере. От такой картины кровь закипала в жилах.

Теперь от ее крика он заледенел.

Сэм бросил сучья, которые собирал для костра, и кинулся к озеру. Фейт там не было. Он позвал ее, прислушался и снова выкрикнул ее имя.

Река!

Он моментально взобрался на вершину скалы.

- Фейт!

И сразу услышал свое имя - слабый звук, донесшийся откуда-то снизу.

Там! Наконец он заметил ее. Примерно в метре от берега. Фейт вцепилась в скалу и старалась держать голову над водой. Сэм прыгнул на самый край скалы и поймал низко Нависшую над водой ветку тополя.

- Держись! - крикнул он, устремляясь вниз.

- Сэм! - Она протянула к нему одну руку. Он старался подобраться по возможности ближе. Только бы ветка не обломилась. Тогда он полетит прямо в бешеный поток.

Ее пальцы были в паре сантиметров от него, когда река смыла и поглотила ее. Сэм прыгнул в воду.

Фейт снова, отплевываясь, появилась на поверхности. Он кинулся к ней и схватил за талию. А река будто объявила им войну.

- Забирайтесь на меня, - задыхаясь, приказал он. Почти безжизненные руки обхватили его за шею. - Держитесь крепче.

Течение без труда тащило и мотало их, словно кукол на веревочках. Сэм не сопротивлялся - напрасная трата энергии. У них мало времени, скоро река снова повернет и станет глубже и быстрее. До поворота надо выбраться на камни.

Впереди, наверно метрах в десяти, он заметил маленькую плотину из бревен и веток. Шанс к спасению. Если он сумеет ухватиться за ветку и она не сломается, может быть, им удастся добраться до берега.

Пять метров. Течение потащило их влево, до плотины не дотянуться. Фейт вскрикнула от неожиданного толчка и отпустила его шею.

- Черт возьми, держитесь же! - рявкнул он. - Покажите, из чего сделана настоящая Фейт Кортленд.

Ей не хватало именно такого вызова. Он крепко вцепилась ему в шею.

Полтора метра.

Он оттолкнулся изо всех сил и схватил ветку двумя руками, чувствуя, как она прогибается под весом двух тел. Сэм с силой дернул, И они оказались на нагромождении камней и бревен. Тут ветка обломилась. Сэм быстро схватился за другую.

Они выбрались из ледяной воды и рухнули на берег, задыхаясь и откашливаясь. Ему хотелось целовать мокрую землю и мокрую Фейт, но сейчас главное - добраться до лагеря и согреть ее. Кожа у нее заледенела, зубы стучали, она тряслась словно в лихорадке.

Он обхватил ее, импульсивно поцеловал в губы и, точно одержимый, потащил к лагерю.

- В горячий источник, там вы согреетесь, - предложил он.

- Не надо воды, - прошептала она и беспомощно прижалась головой к его плечу. - Скорей одеться.

В лагере он выхватил из своего багажа одеяло и укутал ее. Она села на мягкую густую траву. Через три минуты перед ними уже весело гудел костер. Закрыв глаза, Фейт склонилась над огнем.

- Вы не ушиблись? - Он опустился на колени и убрал у нее со лба волосы. Она медленно открыла глаза, будто только что пробудилась от приснившегося кошмара.

- Я соскользнула с камня, - виновато провала она, - простите меня. И спасибо.

Проклятие, ему не нужна ее благодарность, ему нужна она сама.

Сэм бросил ей полотенце, стянул рубашку и стал снимать сапоги. Фейт быстро отвернулась и принялась сушить полотенцем волосы. Ей неловко смотреть, как он раздевается? Ну и наплевать. Ему холодно, а костер греет. Не снимать же мокрую одежду за деревом в угоду ее скромности.

- Вы имеете полное право сердиться на меня. - Она шмыгнула носом, села и протянула ему полотенце. - Вы могли погибнуть из-за моей беззаботности. Это непростительно.

- Чертовски верно. - Он взял полотенце и набросил на голову и грудь. - Смотрите, чтобы это больше не повторилось.

- Не повторится, - покачала она головой. - Это была ошибка, и очень серьезная. Я буду с большим вниманием прислушиваться к тому, что вы говорите.

- И отлично. - Он отдал ей полотенце. - Тогда слушайте, что я сейчас скажу. Заткнитесь, Фейт.

- Простите? - Она вытаращила на него глаза.

- Я сказал: заткнитесь. Успокойтесь и закройте рот.

- Вы на меня сердитесь.

- Да, черт возьми! - Он отвернулся и с яростью провел рукой по мокрым волосам. Нужно было усмирить адреналин, который бушевал у него в крови. Сэм зашагал вокруг костра.

- Проклятие, Фейт, ведь вы чуть не погибли. Вы не понимаете?

- Понимаю.

Слова прозвучали едва слышно. Сэм взглянул на нее: бледное лицо, щеки блестят от слез.

Бормоча проклятия, он опустился на колени возле нее и привлек к себе.

- Ох, солнышко, простите, простите меня. Просто я чуть не сошел с ума, вот и все. Я чуть не потерял вас.

Ей не удавалось унять дрожь. Беспомощные всхлипывания рвали ему душу. Вот идиот! Она чуть не погибла, а он орет тут на нее… Сэм прижал Фейт к себе, стараясь справиться со своими бушующими чувствами.

Солнце садилось, быстро надвигалась темнота. Дрова трещали в костре, весело плясало пламя, а он все держал ее в объятиях, бормотал нежные слова, баюкал, прижимал губы к вискам. Наконец она затихла. Он отметил, что пальцы у нее потеплели, стали почти горячими. И мягкими.

- Фейт, не обязательно быть всегда сильной, однажды можно и расслабиться. - Последнее слово застряло у него в горле, потому что она прижалась ртом к его плечу.

Ее руки чувственно скользили по груди Сэма, зубы покусывали шею.

- Фейт, - задохнулся он, - что вы делаете?

- Позволяю себе расслабиться. - Она приблизила рот к его губам.

- Милостивый Боже, я не это имел в виду.

В других обстоятельствах Фейт засмеялась бы. Она не каждый день предлагала себя мужчине. Собственно, она еще ни разу в жизни не предлагала себя мужчине.

Но сейчас… Смерть была так близко… Фейт вдруг охватило невероятное спокойствие. Или, вернее, спокойная уверенность: надо прислушиваться к собственному сердцу, отказаться от претензий, открыть дорогу чувствам.

Она легко обвела пальцами мышцы его плеч. Они напряглись от ее прикосновения. Как давно ей хотелось это сделать? Очень давно.

Всю жизнь.

- Дорогая, вы пережили ужасные минуты. - Сэм взял ее за запястья и слегка отодвинул от себя.

1 ... 16 17 18 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как день и ночь - Барбара Макколи"