Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нет тебя прекраснее - Донна Кауфман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нет тебя прекраснее - Донна Кауфман

213
0
Читать книгу Нет тебя прекраснее - Донна Кауфман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

— Хорошо, через двадцать минут, — сказал он.


Брейди зашел в пиццерию, готовый атаковать и защищаться. Что было совершенно глупо. Эрин была молода и привлекательна настолько, что мгновенно притягивала к себе взгляды, где бы ни появлялась. И он ей нравился. Любой другой был бы счастлив получить от нее приглашение. Но не Брейди.

Его поразил голос Эрин, когда они разговаривали по телефону, — сомневающийся, неуверенный, смущенный. Это немного успокаивало Брейди, поскольку говорило о том, что она тоже неуверенно себя чувствует и, как и он, понимает, сколь зыбка почва под их ногами. Поэтому Брейди решил, что хоть и с большим сожалением, но откажется от ее плана. Интуиция подсказывала ему, что надо подумать дважды, и он не собирался доверяться инстинктам, ни своему, ни ее.

Эрин сидела за стойкой с парнями и смотрела хоккей, потягивая пиво. Сидя на высоком стуле и элегантно закинув ногу на ногу, она выглядела в высшей степени сексуально. Брейди медленно подошел к стойке.

— Привет.

Эрин махнула рукой в его сторону и издала громкий победный возглас, потому что в этот момент команда «Исландерс» пропустила гол, давая тем самым «Флаерсам» преимущество в одно очко. Брейди рассмеялся и покачал головой, удивляясь тому, как Эрин легко стала своей в мужской компании. Он пришел сюда, как гладиатор, готовый к бою, а она и не заметила его, поглощенная хоккеем. Это даже немного задевало. Хотя, наверное, оно и к лучшему — возможно, Эрин пришла к тому же заключению, что и он.

— А я думал, ты футбольная фанатка, — сказал Брейди, смеясь.

Она повернулась к нему, широко улыбаясь.

— Да. И хоккейная тоже.

— А как тебе бейсбол?

— Никогда не увлекалась.

Эрин слегка поморщилась.

— Что, недостаточно брутально?

— Недостаточно быстро и активно, — ухмыльнулась она.

— Хочешь посмотреть игру до конца?

Эрин покачала головой.

— Нет. Бучера сегодня уже никто не обойдет. Он теперь всех держит под контролем. Так, ребята?

Они все разом обернулись к ней, кивая и улыбаясь.

— Пойдем, — сказал Брейди, — вон свободный столик.

Он направился к столу, наиболее удаленному от ее поклонников. Казалось, даже Миллер был покорен обаянием Эрин. Он старался побыстрее налить в ее бокал пиво.

— Пожалуйста, Эрин, — сказал Миллер, протянув ей бокал.

Брейди фыркнул.

— Идем, пока они не соорудили орденскую ленту из салфеток и не наградили тебя почетным званием «Мисс Джимми».

Эрин невозмутимо поблагодарила Миллера и отправилась к столику в углу.

Они сели друг против друга, глядя друг другу в глаза. Брейди спрашивал себя, почему он так нервничает. За прилавком зашумели — «Исландерс» забила еще один гол, и счет сравнялся.

— Какую ты хочешь пиццу? — спросила Эрин, даже не заглядывая в меню.

— Выбирай. Мне здесь нравится все.

Эрин подняла бровь.

— Да? Мне казалось, ты более разборчив.

— Эрин, не надо все усложнять, — вздохнул Брейди.

— Что усложнять? — Ее улыбка погасла, но выражение ее лица тут же смягчилось. — Ах, да. — Она провела пальцами по запотевшему стеклу бокала. — Мог бы сказать по телефону. Я бы посмотрела игру.

Эрин подняла взгляд, и Брейди увидел, что ее глаза задумчивы и серьезны.

— Я решил все уже по дороге сюда.

Миллер показал из-за стойки, что их очередь делать заказ. Эрин выжидающе смотрела на Брейди.

— Давай поедим, что ли, — наконец вздохнул он.

Эрин засмеялась, хотя ничего смешного Брейди не сказал.

— Пожалуйста, прекрати. А то я начинаю думать, что ты пытаешься себя обмануть.

— Извини. — Брейди повернулся к Миллеру. — Без анчоусов, пожалуйста.

— Спасибо и на этом.

Он обернулся к ней и ответил без улыбки:

— Извини, Эрин. Наверное, это не место для выяснения отношений.

Она посмотрела по сторонам.

— А где ты их обычно выясняешь? Тем более, что и отношений никаких не было. В клуб любителей интрижек я еще не попала.

Все приготовленные Брейди фразы оказались совершенно ни к чему. К тому же он совершенно не понимал, о чем говорит Эрин.

— Что конкретно ты хочешь сказать?

— Что нам надо все обсудить.

— Обсудить. — Брейди хмыкнул. — Как будто речь идет о слиянии компаний.

— О некотором слиянии, во всяком случае, идет.

Брейди почувствовал, что начинает напрягаться. Он не мог ей сказать «нет», особенно когда она так улыбалась.

— Может быть, есть причина, чтобы это не обсуждать? Обычно в таких случаях не подписывается документ. Мне кажется, чем больше такие вещи обсуждать, тем меньше они принесут удовольствия.

Эрин поставила бокал на стол, наклонилась к нему и тихо произнесла:

— Не думаю, что нашему удовольствию что-то грозит.

Брейди стало жарко. Эрин продолжала:

— Я всегда считала, что спонтанность хороша для тех, кто ищет романтики, строит твердые отношения. Так зачем притворяться?

— Слушаю тебя и понимаю, что ты говоришь, как мужчина.

— В таком случае сбываются твои мечты. Женщина, которой ты нужен только для секса. И никаких вопросов, никакой ответственности. Просто снятие напряжения.

К счастью, в этот момент Миллер принес пиццу, и Брейди был избавлен от необходимости отвечать.

— Спасибо.

Старик кивнул, не отрывая взгляда от Эрин. Развернувшись к стойке, он незаметно для нее подмигнул Брейди, сопроводив это одобрительным жестом. «Чем я здесь занимаюсь? Теряю время!» — с недовольством подумал Брейди. Он посмотрел на Эрин, наслаждавшуюся вкусом пиццы с закрытыми глазами. Вот почему он здесь. Она красива, сексуальна и ищет близости с ним. Почему именно с ним?

— Почему я?

Эрин проглотила аппетитный кусочек и запила его пивом.

— В каком смысле?

— В прямом. Почему ты выбрала меня? Вокруг тебя, должно быть, море желающих прийти с тобой к такой договоренности.

— Мне не очень нравится, как ты это сформулировал. — Ее взгляд моментально стал холодным.

Теперь Брейди наклонился к ней через стол.

— А как это еще сформулировать? Ты сама сказала: никаких сантиментов, значит, это деловое соглашение.

Эрин смотрела ему в глаза, явно желая возразить, но первая отвела глаза в сторону.

— Ты прав.

— Ты не хочешь признать, что это только слова, а на самом деле тебе нужны цветы и воздыхания.

1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нет тебя прекраснее - Донна Кауфман"