Книга Феерия страсти - Кристин Григ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что я пила.
Ричард буркнул что-то под нос.
– Это вы по-арабски сказали? Н-наверное. Я ничего не поняла.
– Ваше счастье, – мрачно заметил Ричард. – Пойдемте, мисс Эдамс.
– Куда?
– Вы нуждаетесь в доброй порции крепкого кофе и в солидном ужине.
При слове «ужин» у Джулии противно сжался желудок.
– Я не голодна.
– Тогда только кофе. И что-нибудь от головной боли, пока она не началась.
– С какой стати она?.. – Джулия не договорила. – Ой, – прошептала она, приложив руку ко лбу, – моя голова, кажется, раскалывается.
– О чем я и говорил.
Ричард обнял ее одной рукой и повел в конец террасы.
– Это что, дверь? – спросила Джулия, морщась от боли.
– Она самая. Дайте я наберу код.
Дверь открылась. Джулия сделала шаг и зашаталась. Ричард подхватил ее на руки, вошел в комнату и захлопнул дверь ногой. Когда он включил свет, Джулия прикрыла ладонью глаза и простонала:
– О, как ярко.
– Сейчас уменьшу. Садитесь и не двигайтесь.
Джулия села, но это не помогло – голова продолжала кружиться. Чувствовала себя Джулия отвратительно.
– Дик?
– Я здесь. Откройте рот.
Джулия приоткрыла один глаз. Принц держал в руке стакан и четыре таблетки.
– Что это?
– Вам, разумеется, хотелось бы думать, что это яд, но это всего лишь вода и лекарство, которое снимет вашу головную боль.
– А желудок? – шепотом спросила Джулия.
Ричард улыбнулся.
– И на него тоже подействует.
Она взяла таблетки и подозрительно осмотрела.
– Они из Рас-эль-Хайма?
На этот раз Ричард рассмеялся.
– Они из аптеки на Бонд-стрит. Ну же, давайте.
Джулия проглотила лекарство, и Ричард забрал у нее стакан.
– А теперь поднимите ноги.
Голос принца звучал словно издалека, но она знала, что он находится рядом, около нее. Джулия почувствовала, как Ричард приподнял ее голову и положил на… подушку? Нет, на свои колени.
– Где мы? – едва ворочая языком, спросила она.
– В моем кабинете.
Комната была небольшой, с внутренней дверью, которая, как предположила Джулия, вела в остальную часть пентхауса. Кабинет выглядел очень уютным и обжитым. Старый, слегка потертый ковер на полу, потрепанный кожаный диван и такой же письменный стол.
– Дарси не показывала мне эту комнату, – сказала Джулия.
– Нет. – В голосе Ричарда слышалась веселая насмешка. – Она не знает кода, поэтому эта комната не попала в программу платного показа. Закройте глаза и ждите, когда подействует лекарство.
Время шло – пять минут, час… Джулия не знала, как долго находится здесь. Ричард провел ладонью по ее лбу, и Джулия, вздохнув, уткнулась в нее лицом.
В дверь постучали.
Принц осторожно переложил ее голову на диванную подушку. Джулия услышала, как он открыл дверь, сказал «спасибо» и снова закрыл.
– Кофе, – объявил он. – Только что смолотый и сваренный.
– Как здорово быть принцем, – пробормотала Джулия.
– Очень здорово, – кисло отозвался Ричард. – Можете сесть?
Джулия села. Он протянул ей большую кружку, наполненную до краев дымящимся кофе. Молодая женщина взяла ее обеими руками.
– Горячий.
– Умница, что догадались.
– И черный.
– Еще раз умница.
– Я пью кофе с сахаром и со сливками.
– Пейте, – сказал Ричард, – или я зажму вам нос и волью кофе в рот.
Вид у него был решительный, поэтому Джулия поднесла кружку к губам. Она пила маленькими глотками, периодически содрогаясь от горечи во рту. Когда кружка опустела, Ричард снова наполнил ее, но, взглянув на Джулию, вздохнул и поставил кружку на стол. Затем он придвинул стул, повернул его спинкой к Джулии и сел на него верхом.
– Ну как, вам лучше?
– Да. – Джулии действительно стало намного легче. – Что это за таблетки?
– Придется съездить на Бонд-стрит и выяснить это, – с улыбкой ответил Ричард.
Он подтрунивал над ней, и Джулии это нравилось.
– Сейчас вы не похожи на тирана, – сказала она.
– Уже поздно, и я устал. Утомительно быть тираном двадцать четыре часа в сутки. – Ричард скрестил руки на спинке стула и положил на них подбородок. – Али закончил проверку вашей личности.
– И что же? Я шпионка?
– Он говорит, что вы живете одна.
Джулия вздохнула, закрыла глаза и снова положила голову на подушку.
– Он просто гений сыска.
– Али говорит, что вы разведены. Почему?
– Это вас не касается, – резко ответила Джулия, открыв глаза.
– В тот момент, когда вы забрались в мою спальню и начали фотографировать там, меня стало касаться все, что имеет к вам отношение.
– Господи, опять вы за свое! Я сказала вам, что…
– Да-да, помню: собирали информацию для того, чтобы переделать интерьер моей квартиры.
– Что вы делаете?
– Снимаю ваши туфли.
Руки у него были нежными, хотя кончики пальцев – жесткими. Каким образом у принца, который ничего не делает, а только отдает приказы, такие жесткие пальцы? – удивлялась Джулия. Ричард начал массировать ее ступни, и она закрыла глаза.
– Ммм… – промычала она от удовольствия.
– Действительно «ммм»…
Что я делаю? – подумал Ричард.
Но он прекрасно знал, что он делает. Сидит в своем нелепо обставленном пентхаусе и массирует женскую ножку, лежащую у него на коленях. И при этом ему в голову лезут всякие бредовые мысли.
Он положил ногу Джулии на диван и встал.
– Вы не работали в доме лорд-мэра.
– Нет, – подтвердила Джулия, устало открыв глаза. – И пентхаусом я тоже не занималась.
– Зачем вы тогда обманывали?
– Это не я, это Дарси. Но я в самом деле дизайнер, правда, не такой, каким она представила меня.
– То есть?
– То есть у меня не было еще ни одного настоящего заказчика.
Али сказал то же самое, отметил принц.
– Ни одного?
– Ни единого, если не считать моей мамы и моего сводного брата. Но я хороший дизайнер. Чертовски хороший.
– Не ругайтесь, – мягко сделал ей замечание Ричард. – Это не женственно.