Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безумные мечты - Джоанна Беррингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безумные мечты - Джоанна Беррингтон

204
0
Читать книгу Безумные мечты - Джоанна Беррингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

Однако только она открыла рот, как вдруг услышала голос Кевина Вейтса:

— Мэй, подойди сюда!

Девушки обернулись. Так и есть. Вон он стоит вместе с друзьями.

— Ты подойдешь? — тихо спросила Миранда.

— И не подумаю, — отозвалась Мэй, гордо подняв голову.

Видя, что на него не обращают внимания, Кевин крикнул еще громче:

— Мэй, ты слышишь меня?! Нам нужно поговорить!

Опять ноль эмоций. Только шагу прибавили.

— Ну и топай! — Кевин вдруг выругался им вслед. — Отличную подружку себе нашла! Стоите друг друга! Наверняка в библиотеку спешите? На свидание-то никто не позвал!

Миранда почувствовала, как дернулась Мэй. Словно ее ударили. Миранда взглянула ей в лицо и поняла, что Мэй снова готова расплакаться.

Нет, это просто невероятно… Да что Кевин себе позволяет?! Миранду вдруг охватил гнев. Она развернулась и направилась прямо к компании молодых людей. Наверное, если бы она умела испепелять взглядом, то от них бы остались лишь кучки пепла!

— Не надо, не обращай внимания, — попробовала остановить ее Мэй, но Миранда и не подумала остановиться.

Она подошла вплотную к Кевину и заглянула в глаза. Тот ухмыльнулся:

— Какие-то проблемы, крошка?

— Проблемы будут у тебя, если ты не закроешь рот, — резко заявила Миранда.

Прозвучало угрожающе! Она даже и не подозревала, что способна разговаривать таким тоном! Впрочем, на Кевина это не произвело особого впечатления.

— Неужели? — Он склонил голову набок, словно не веря собственным ушам. — И что же ты сделаешь со мной?

— Узнаешь! — многообещающе ответила Миранда. — Но лучше поостерегись!

Студенты, стоящие за спиной Кевина, улыбались. Все ждали продолжения бесплатного шоу.

— Послушай, ты бы не лезла не в свое дело, — посоветовал Кевин. — Я вовсе не с тобой хотел поговорить. Даже если ты питаешь ко мне нежные чувства, держи себя в руках, пожалуйста.

Миранда едва не задохнулась от возмущения. Что он такое говорит?!

— Не льсти себе, — процедила она. — Я не отношусь к числу твоих поклонниц.

— Да что ты! — усмехнулся Кевин. — А вот Мэй другого мнения. Правда, Мэй?

— Прекрати, — резко оборвала Мэй грубияна, схватила Миранду за руку и потащила прочь.

Миранда не сопротивлялась и позволила себя увести. Она раздумывала над словами Кевина. Что он хотел сказать? Ничего не понятно… Что-то по поводу мнения Мэй…

Вдруг Мэй остановилась как вкопанная, забыв обо всем на свете.

— Смотри, какая тачка! — восхищенно протянула она. — Интересно, к кому это?

Миранда взглянула туда, куда показывала Мэй. Действительно, по дороге ехал дорогой автомобиль. Белый «линкольн», коллекционная модель…

Машина сначала прошуршала шинами мимо девушек, но потом затормозила и сдала назад. Обе, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше.

Задняя дверца открылась, и из салона вышел… Билли Доу. В белом костюме, темных очках, с тростью в руке. Он выглядел так элегантно, словно только что сошел со страниц глянцевого журнала.

Мэй смотрела на него во все глаза. И ее рот даже приоткрылся от удивления, когда Билли, захлопнув дверцу автомобиля, направился в их сторону.

Он подошел, небрежно кивнул Мэй и улыбнулся Миранде:

— Ну здравствуй. Еле отыскал тебя.

Миранда растерянно улыбнулась и выдавила из себя приветствие.

Мэй просто потеряла дар речи. Они знакомы?! Ну ничего себе тихоня Эмери!

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Билли. — Может быть, мы посидим в каком-нибудь ресторанчике? Потом я отвезу тебя обратно.

Миранда удивленно уставилась на него. Она все еще не могла уложить в голове происходящее. Меньше всего она ожидала увидеть здесь лос-анджелесского знакомого.

— Так что, поехали? — спросил Билли.

Миранда почувствовала, как Мэй легонько толкает ее в спину — мол, чего ты стоишь, давай, вперед! И тогда она решилась:

— Хорошо. Только мне нужно вернуться не слишком поздно.

Кивнув, Билли направился к автомобилю. Миранда пошла следом, все еще недоумевая, зачем он здесь оказался. Понятно, каким образом он нашел ее — ведь после кастинга Рэй записал ее адрес. Но для чего…

Билли галантно открыл перед ней дверцу шикарного авто, и Миранда удобно устроилась на заднем сиденье. Билли уселся рядом. Снял темные очки и вновь улыбнулся, словно говоря: не волнуйся, все будет хорошо.

Машина мягко тронулась места, а через полминуты скрылась за поворотом.

Мэй оставалось только проводить ее глазами. Потом она медленно обернулась и увидела, как ошарашенно выглядит компания во главе с Кевином. Они хлопали глазами и потрясенно молчали. Забавное зрелище, ничего не скажешь! И куда только девался их боевой настрой…

— Счастливо оставаться, мальчики, — как ни в чем не бывало бросила Мэй и неторопливым шагом пошла прочь.

Чувствовала она себя теперь значительно лучше. И неважно, кто этот человек в белом «линкольне». Главное, Миранда утерла нос этому выскочке Кевину Вейтсу. Как эффектно получилось! Автомобиль, импозантный красавец, все такое…

Мэй хотела, чтобы Миранда поскорее вернулась домой и объяснила, зачем к ней приезжал этот мужчина на белом «линкольне»…


А в компании молодых людей первым молчание нарушил Том.

— Так ты говоришь, Миранда питает к тебе нежные чувства? — насмешливо спросил он Кевина.

Кевин молчал, насупившись.

— Ага, сразу заметно. Прямо на шею бросается, — шутливо заметил кто-то.

Негромкие смешки.

Кевин зло посмотрел на друзей.

— Вы не верите мне? — спросил он.

— Мы верим своим глазам, — пожал плечами Том.

Он посмотрел по сторонам. Кажется, ничего интересного сегодня уже не ожидалось, и можно было расходиться.

Кевин выглядел так, словно его оскорбили. Хотя что, в сущности, произошло? За Эмери приехал дорогой автомобиль, и она куда-то на нем укатила. Подумаешь… Так что его задевает в этой истории?

Ах да, его теперь считают обманщиком. Завтра этот случай будут пересказывать, смакуя подробности. Кевин уверял всех, что Миранда влюблена в него, но на деле все оказалось совсем иначе…

Молодой человек сжимал и разжимал кулаки, словно готовясь броситься в драку.

— Я докажу, что не врал! — наконец выкрикнул он, после чего развернулся и не оглядываясь пошел прочь.

Он шел и думал, что надо срочно спасать подмоченную репутацию. Он всегда гордился тем, что перед ним не могла устоять ни одна девушка. Столько поклонниц, как у него, не было ни у кого в Беркли. А тут какая-то Миранда показывает свой норов! Ее раньше и симпатичной-то можно было с трудом назвать! Да, теперь она сильно изменилась… Но все равно. Кто такая эта Эмери, чтобы ставить его в неловкие ситуации?

1 ... 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безумные мечты - Джоанна Беррингтон"