Книга Сердцеедка - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего особенного я не надену, – ответила Джиллиан грубо, чуть ли не со злостью. – Простое синее платье.
– Синее!.. Знаете что? – Флер порылась в одной из сумок. – Хотите, одолжу вам вот это?
Она накинула на плечи Джиллиан длинный шелковый голубой шарф.
– Подарок одного дуралея. Разве я похожа на женщину, которая станет носить голубое? – Она скорчила гримаску и продолжала, понизив голос: – Он еще, как видно, думал, что у меня восьмой размер и я обожаю красное белье. Ну что с таким поделаешь?
Джиллиан смотрела на Флер, медленно заливаясь краской. В горле у нее зародилось какое-то непривычное ощущение, отдаленно напоминающее смех.
– А вам подойдет идеально! – заверила Флер. – В точности под цвет глаз. Я бы так хотела, чтобы у меня были голубые глаза!
Она заглянула в глаза Джиллиан, и ту бросило в жар.
– Спасибо, – отрывисто произнесла Джиллиан. – Я примерю, только вряд ли подойдет к платью.
– Хотите, я помогу? Я умею красиво завязывать такие штуки.
– Нет! – вскрикнула Джиллиан.
Флер подавляла ее. Ей хотелось вырваться.
– Я как раз иду переодеваться, заодно и посмотрю.
Она чуть ли не бегом выскочила из комнаты. Оказавшись в безопасности у себя в спальне, потерла о щеку краешек, скользящей гладкой ткани. От шарфа приятно пахло. Так же, как от Флер, – чем-то сладким, нежным и ярким.
Джиллиан присела за туалетный столик. Голос Флер звенел у нее в ушах. Смех все еще вскипал пузырьками в горле. Джиллиан давно не чувствовала себя такой живой. Ей не хватало воздуха, она была близка к обмороку. Вот это и есть настоящий шарм, подумала она вдруг. Это, а не бурные приветствия и поцелуи клубных дам. Эмили называли очаровательной женщиной, но глаза у нее были как льдинки, а в приторном серебристом смехе не слышалась радость. У Флер теплые, неравнодушные глаза, а когда она смеется, то хочет, чтобы смеялись все вокруг. Конечно, Флер на самом деле вовсе и не думает того, что говорит. Никогда она не мечтала иметь голубые глаза и ничуть не нуждалась в советах Джиллиан. И уж точно она была совсем не прочь выделяться из общей массы. Однако благодаря ее словам у Джиллиан на несколько секунд потеплело на душе.
Здание Грейвортского гольф-клуба было построено в колониальном стиле, с большой деревянной террасой, выходящей на восемнадцатый грин.
– Это и есть бар? – спросила Флер, увидев на веранде столы и стулья, стаканы с джином и веселые раскрасневшиеся лица.
– Бар внутри, но летом все сидят снаружи. Ужасно трудно поймать свободный столик. – Джиллиан, прищурившись, осмотрелась кругом и вздохнула. – Все заняты… Что будете пить?
– «Манхэттен», – ответила Флер.
Джиллиан взглянула на нее с сомнением.
– Что это?
– Там поймут.
– Ну… хорошо.
– Погодите-ка минутку.
Флер протянула руку и подергала край шелкового шарфа.
– Это нужно подобрать. Вот так. И смотрите, чтобы не морщился, ладно?
Джиллиан чуть заметно пожала плечами.
– Столько с ним мороки…
– Так в этом самая и прелесть! Как чулки со швом – каждые пять минут приходится проверять, ровно ли.
Джиллиан еще больше помрачнела.
– Пойду за напитками, – сказала она. – Представляю, какая там очередь.
– Помочь? – предложила Флер.
– Нет-нет, лучше побудьте здесь, займете столик, если освободится.
Джиллиан двинулась к стеклянным дверям бара. Уже подойдя к ним, она чуть замедлила шаги и незаметно поправила концы шарфа. Флер улыбнулась краешком губ и неторопливо оглядела веранду, замечая, что привлекает заинтересованные взгляды. Краснолицые любители гольфа перешептывались со своими приятелями, остроглазые дамы-гольфистки подталкивали друг друга локтями.
Флер быстро оценила расположение столиков. Одни из них выходили на поле, другие – нет, одни были с зонтиками, другие – без. Самый лучший, как решила Флер, находился в углу. Столик был большой и круглый, и сидели за ним всего два человека. Флер без колебаний подошла к ним и улыбнулась тому, что посолиднее. Пухлый джентльмен был одет в ярко-желтую фуфайку и пил пиво из серебряной кружки.
– Добрый день, – поздоровалась Флер. – С вами больше никого нет?
Пухлый порозовел еще сильнее и закашлялся.
– Должны подойти наши жены.
– Ах, боже мой! – Флер пересчитала стулья. – Может, все-таки мы с подругой тоже поместимся? Она пошла заказать напитки.
Мужчины переглянулись.
– Понимаете, мне так хотелось видеть поле! – Флер бочком придвинулась к столу. – Здесь очень красиво, правда?
– Один из лучших видов в Суррее, – буркнул джентльмен, что постройнее.
– Посмотрите вон на те деревья!
Флер указала на них рукой; джентльмены обернулись, а когда опять повернулись к столу, Флер уже усаживалась на свободный стул.
– Вы сегодня играли? – спросила она.
– Послушайте, – неловко начал один из джентльменов, – я не хотел бы…
– Вы участвовали в кубке Бантинга? Кстати, что это такое – кубок Бантинга?
– Вы – новичок в клубе? Если так…
– Я вообще не член клуба, – сказала Флер.
– Вы не член клуба? А есть у вас гостевой пропуск?
– Не знаю, право, – неопределенно ответила Флер.
– Типичный случай, черт побери! – сказал джентльмен постройнее своему приятелю в желтой фуфайке. – Куда смотрит охрана? – Он обратился к Флер: – Боюсь, я вынужден попросить вас, девушка…
– Девушка? – повторила Флер, сияя. – Спасибо за комплимент!
Ее собеседник гневно вскочил.
– Здесь закрытый клуб, посторонним вход воспрещен! Так что давайте-ка вы со своей подругой…
– О, вот и она, – перебила Флер. – Ау, Джиллиан! Эти милые люди пустили нас за свой столик.
– Добрый день, Джордж, – сказала Джиллиан. – Что-то случилось?
Наступила пауза. Флер непринужденно отвернулась. У нее за спиной слышались какие-то торопливые переговоры. Джентльмены не знали, что Флер – подруга Джиллиан! Им и в голову не пришло… Они подумали… Нет, конечно, они не подумали… Бывает же такое… Как тесен мир! А, вот принесли напитки.
– «Манхэттен» – мне, – сказала Флер, оборачиваясь. – Будем знакомы? Я – Флер Даксени.
– Алистер Леннокс.
– Джордж Тиллинг.
– А я нашла свой гостевой пропуск! – сообщила Флер. – Хотите посмотреть?
Оба стали отнекиваться.