Книга Безмятежное сияние истины - Лопен Цечу Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нирвана (санскр., тиб. нья нген ле депа): полное освобождение от страданий сансары. В Махаяне говорят о Великой нирване, под которой понимается состояние совершенства (состояние Будды). Это непривязанное пребывание в том, что есть. Если ничего не происходит, это проявление пространства ума. Если что-то происходит, снаружи или внутри, – это его свободная игра. А тот факт, что любые события и переживания возможны, выражает безграничность ума.
Нирманакайя: см. Состояние излучения.
Ньингма (линия преемственности, школа): самая ранняя из четырех главных школ Тибетского буддизма, «старая» школа. Основал ее в VIII веке индийский мастер гуру Ринпоче (тиб., санскр. Падмасамбхава). Различают традицию «кама» – школу непосредственной передачи от учителя к ученику – и традицию «терма» – передачу «скрытых сокровищ». Вскоре после ухода гуру Ринпоче враждебно настроенный к буддизму король Лангдарма разрушил монастыри и линию передачи, однако термы, позднее обнаруженные тертонами («способными находить сокровища»), сохранили поучения для последующих поколений. Многие тертоны практиковали в Кагью, и благодаря взаимопомощи в сохранении этих линий передачи между школами Кагью и Ньингма образовалась близкая связь.
Обещание Бодхисаттвы: обещание достичь Просветления для блага всех существ и работать, проявляя силу и выдержку, пока все существа не освободятся или не станут просветленными. Дается в присутствии Бодхисаттвы и повторяется в ежедневной медитации для укрепления этой мотивации.
Освобождение: выход из круговорота обусловленного бытия (сансары), т. е. состояние ума, в котором полностью преодолено страдание вместе с его причинами. Освобождение достигается за счет растворения ошибочной идеи реальности «я», и на этом уровне растворяются все мешающие чувства.
Просветлением же называется более высокая ступень – когда отброшены последние жесткие идеи о реальности.
Основополагающие упражнения (тиб. чагчен нёндро, букв. «подготовка к Великой печати»): часто называются просто «нёндро». Состоят из четырех общих (четыре основные мысли) и четырех особенных подготовительных упражнений:
• принятие Прибежища и пробуждение Просветленного настроя во время простираний;
• очищение от болезненных впечатлений с помощью медитации на алмазный Ум;
• подношение мандалы;
• гуруйога, медитация на Ламу.
С помощью этих особенных Основополагающих упражнений мы создаем в своем подсознании бессчетное множество хороших впечатлений, которые образуют основу для практики Великой печати. В каждом упражнении делаются 111111 повторений.
Отшельничество: см. Медитационное уединение.
Очищение: в целом любая из буддийских практик устраняет мешающие тенденции и впечатления. Этот этап практики необходим, потому что ум может вывести себя к Просветлению только из приятного, а не из тяжелого состояния.
Перерождение/перевоплощение (реинкарнация): воплощение в очередной жизни. Считается, что не личность перерождается в неизменном виде, а поток ума следует непросветленной привычке считать вещи реальными. Он приходит в новую жизнь в соответствии с кармой, которая была накоплена посредством мыслей, слов и поступков, и переживание вновь обретенного мира обусловлено этими факторами. Обычно перерождения происходят помимо воли существ, но могут быть и осознанными, при наличии основы из пожеланий блага всем существам и при условии, что ум приблизился к постижению своей подлинной природы.
Посвящение (тиб. ванг, санскр. абхишека): инициация, или «передача полномочий». Чаще всего посвящение связано с церемониями введения практикующего в поле силы Йидама. Благодаря этому ученик получает полномочия медитировать на данный аспект Просветления. Посвящения на практику связаны с обещаниями. Посвящения могут даваться и просто как благословение (так называемое посвящениеразрешение, тиб. дженанг). Участники такого посвящения получают связь с ламой, и, кроме того, у них очищаются препятствия на пути к Просветлению. Помимо посвящения для практик алмазного пути нужны также передача чтением текста (тиб. лунг) и устные объяснения (тиб. тхри). Более непосредственный способ передачи, осуществляемый путем совместной медитации с ведущим на родном языке (тиб. гомлунг), преследует ту же цель. В школе Кагью важнее всего медитация на учителя (гуруйога). Все формы Будд также переживаются как неотделимые от учителя.
Прибежище (тиб. кхьяб дро, букв. «приходить под защиту»): встречаясь с собственной природой Будды, мы обращаемся к ценностям, на которые действительно можно положиться. Мы принимаем Прибежище в Будде как цели, в Дхарме – как пути и в совершенной Сангхе – Бодхисаттвах – как в друзьях и помощниках на пути. Это так называемые три драгоценности. В алмазном пути Прибежище принимается дополнительно в трех корнях. Принятие Прибежища у ламы является ритуальным началом пути. Учитель создает связь между просветленной природой ученика и вневременной мудростью Будды. В качестве доброго знака дается буддийское имя и отстригается немного волос, что является символическим напоминанием о соответствующем поступке Будды: он состриг волосы, после того как отказался от родины и привилегий, решив посвятить все свое время и энергию поиску Просветления.
Призывание: короткая, изложенная устно или письменно медитация на аспект Просветления, имеющая целью пробудить его силовое поле и в процессе своего развития пережить на опыте воплощаемые им качества.
Природа Будды, или природа Просветления: природа ума, возможность достичь состояния Будды, свойственная всем существам.
Просветленный настрой (тиб. джанг чуб кьи сем, санскр. бодхичитта): желание достичь Просветления для блага всех существ – основа Великого и алмазного путей. Настрой ума Бодхисаттвы. Обусловленный (относительный) Просветленный настрой состоит из этого желания и действий, направленных на самосовершенствование посредством Шести освобождающих действий для блага всех. Окончательный (абсолютный) Просветленный настрой являет собой постижение неразделимости пустоты и сочувствия, спонтанной и свободной от усилий активности без размышлений и колебаний. Субъект, объект и действие больше не воспринимаются как отделенные друг от друга.
Пространство: вневременное и присутствующее повсюду как врожденный потенциал ума, пространство содержит знание, переживается как радость и выражает себя как осмысленное и любящее. Постоянное осознавание этого пространства в себе и вокруг себя называется полным Просветлением. Часто пространство неверно понимается как ничто, отсутствие чего-либо или черная дыра. Напротив, оно содержит все. Будда описывал его как пустое, всеобъемлющее и знающее все времена и направления.
Пустотность (тиб. тонгпаньи, санскр. шуньята): пустотность, ясность и безграничность ума – это его абсолютные качества, неотделимые друг от друга. Все является пустым в смысле отсутствия независимого существования. Ничто не возникает само по себе – все происходит на основе тех или иных условий. Пустота является действительной, окончательной природой всех внешних и внутренних явлений и не может быть понята посредством концепций. Постигнуть ее – значит осуществить Состояние истины.