Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Шестой сон - Бернард Вербер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шестой сон - Бернард Вербер

684
0
Читать книгу Шестой сон - Бернард Вербер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 91
Перейти на страницу:

По его телу пробежала неприятная дрожь.

18

Больница Отель-Дье, расположенная на острове Сите, в самом центре столицы, недалеко от собора Парижской Богоматери, походила на античный храм, посвященный облегчению страданий. Основанная духовенством в 651 году, больница дышала историей, и чего только не видали ее грязновато-желтые стены.

По просьбе Каролины они не стали заезжать домой, а приехали сюда.

У приемного покоя курили санитары. Минуя их, мать и сын прошли через фойе и свернули в длинный коридор, вымощенный плиткой.

– Здесь я священнодействую, Жак. Здесь, в этой больнице, находится самое крупное во Франции отделение расстройств сна. Каждую неделю мы обнаруживаем что-то новое. Недавно удалось установить связь нарушений сна с болезнью Паркинсона. Это позволило нам установить зоны риска, на которые стоит обратить внимание.

Она приветствовала дружеским жестом коллег, встретившихся им, и продолжила:

– Расстройство сна может повлечь за собой задержку развития у детей, а у взрослых – набор или потерю веса.

Каролина остановилась поговорить с молодым блондином в белом халате. Потом объяснила Жаку:

– Он изучает сомнамбулизм, которым страдают пять процентов населения, и пытается отыскать причину этой проблемы в наследственности.

Это прозвучало так, будто речь шла о сугубо научной проблеме, не относящейся к ней, и Жак поразился ее выдержке.

Затем она повела его в другое крыло больницы. Там они встретили женщину со старомодным пучком на голове, из которого торчало множество шпилек.

– Привет, дорогая! Ну, как себя чувствует девушка из двенадцатой палаты, которая утверждает, что никогда не спит?

– Просмотр видеозаписей все расставил по своим местам. Она спит, но забывает, что спит. Это чисто психологическая проблема.

Каролина продолжила путь по лабиринту коридоров, и наконец они вошли в лабораторию. На стенах висели несколько магнитных досок с распечатками гипнограмм и томографическими снимками мозга.

– Официально я занимаюсь разработкой снотворного нового поколения. Как тебе уже известно, большинство современных снотворных состоят из бензодиазепинов. А, как я уже говорила… производные бензодиазепина приводят к исчезновению сновидений, зависимости и болезни Альцгеймера.

– Я боялась, что ты уснешь во время моей лекции, но я не устану повторять, что краткосрочные решения влекут за собой долгосрочные проблемы. Известно ли тебе, что в прежние времена парадоксальный сон специально купировали с помощью производных бензодиазепина для лечения… депрессии?

Она поздоровалась с коллегами и выслушала сочувственные фразы. Все уже были в курсе неприятного происшествия. Каролина преуменьшила степень случившегося: «Ничего страшного, это часть моей работы, все в порядке». Потом она познакомила Жака с молодым мужчиной в белом халате, который манипулировал пробиркой, наполненной желтоватой жидкостью.

– Это Венсан Багян, он блестящий химик. Мы дорабатываем снотворное на основе производных антигистаминов. Мысль об этом посетила его, когда он прочитал на упаковке таблеток: «Вызывает сонливость. Не принимать при управлении транспортными средствами».

– И как идет дело?

– Мы с Венсаном добились хороших результатов, но пока что еще далеки от запуска в массовое производства средства, которое было бы по-настоящему эффективным и лишенным побочных эффектов.

Они прошли в комнату, где стояли клетки с котами.

– А вот и наши экспериментаторы-сновидцы.

Лежавшие с закрытыми глазами коты перебирали лапками, будто играют с мячиками или преследуют воображаемую мышь.

– Вот, сынок, кого защищали сегодня антививисекционисты, – сказала Каролина. – Кошки – чемпионы по парадоксальному сну среди млекопитающих.

– А как же обезьяны?

– Обезьяны… Нам пока не известно, достигают ли они парадоксального сна. А что касается кошек, то мы уверены в этом. Видишь, какие у них ярко выраженные БДГ.

– БДГ?

– Быстрые движения глаз. На английском – Rapid Eye Movement.

В выбритые макушки животных были вживлены USB-разъемы с подключенными к ним электрическими проводами. Глазные яблоки совершали толчкообразные движения под сомкнутыми веками.

Рыжий котенок двигался так, словно его ласкали. Он лежал животом кверху, растопырив лапы.

– Думаю, ему снится, что его вылизывает мать, – пояснила Каролина. – Воображаемое нами мозг принимает за реально существующее. Вероятно, в принятии этой идеи и заключается главный вызов нашего времени. «Верить – значит вызывать из небытия». Поэтому я всегда учила тому, что нельзя использовать свою способность верить по пустякам.

Она включила монитор, чтобы проследить за гипнограммой котенка.

– Видишь, он как раз находится на пятой стадии, в парадоксальном сне. Это настоящий виртуоз сна, ты только посмотри на него!

Котенок стал двигаться так, словно гнался за мышью.

– Он мне нравится. Можно взять его домой? – спросил Жак.

– В его мозг вживлен USB-разъем. За пределами лаборатории ему будет нелегко вести нормальную жизнь.

– Я надену на разъем колпачок, чтобы защитить от попадания воды, способной вызвать ржавчину в контактах.

Каролина внимательно посмотрела на котенка с выбритой головой.

– Обычно запрещается выносить животных, участвующих в опытах, но ради тебя… Помню, у тебя в детстве была похожая на него мягкая игрушка.

Она отключила провода.

Котенок проснулся и широко зевнул, показав розовый язычок, усеянный сосочками.

– На английском рыжих кошек называют marmalade — мармеладный… Нужно подыскать ему имя.

– Оно уже есть: USB – кот с компьютерным разъемом в голове!

Котенка все еще клонило в сон, и он тут же свернулся в кармане куртки Жака.

– Так-так, стоит мне зазеваться, как у меня крадут котов! Если вы хотите сшить варежки, то этот слишком мал для таких целей!

Вошедший в комнату мужчина был высокого роста. Седые волосы и хриплый голос. Он по-дружески поцеловал Каролину, которая, по всей видимости, относилась к нему с большой симпатией.

– Познакомься с моим начальником. Профессор Эрик Джакометти, главный врач отделения расстройств сна Отель-Дье. Именно перед ним я должна отчитываться, и у него же я иногда прошу повышения зарплаты.

– Знаете, милейший, мы все обожаем вашу маму. Она у нас знаменитость. Каролина, я видел запись твоей лекции, ты была поистине на высоте. Что же касается последующего инцидента, то не обращай внимания, эти люди – обыкновенные недоумки. Мы все будем поддерживать тебя до конца! А ведь только это важно, правда?

– Эрик работает над крайне амбициозным проектом, – улыбаясь, сказала Каролина, чтобы сменить тему.

1 ... 16 17 18 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестой сон - Бернард Вербер"