Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Подари мне волшебство - Кара Колтер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подари мне волшебство - Кара Колтер

243
0
Читать книгу Подари мне волшебство - Кара Колтер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

– Какую выбрать? – Ханна материализовалась у него за спиной. В руках она держала четыре катушки с лентами в два дюйма шириной – однотонную белую, однотонную красную, ленту с орнаментом из оленей и с серебряными снеговиками. – Если ни одна из этих не понравилась, в комнате с лентами есть другие. Мама всю жизнь коллекционировала эти ленты. Полагаю, там по-прежнему хранится четыре или пять сотен катушек с рождественскими лентами.

– От одной только мысли, что мне придется выбирать рождественскую ленту из пятисот экземпляров, у меня начинается чесотка, – содрогнувшись, признался он. – Вот эта. – Он указал на оленей.

Через несколько секунд, в то время как он прикреплял вторую шишку, Ханна вернулась с роскошным бантом с уже прикрепленной к нему проволокой. Сэму осталось только закрепить бант на венке.

– Как ты справляешься одной рукой? Мне кажется, у меня слишком большие пальцы для этого, – вздохнул он, прикрепив наконец ленту. – Только не принимай это в качестве доказательства, что парни не умеют делать венки!

– Выглядит отлично, – похвалила Ханна его венок, хотя он не был таким же идеальным, как ее.

– Осталось сделать всего одну вещь, прежде чем работа будет закончена. Слова.

– Слова?

Ханна огляделась вокруг, а потом вышла из мастерской. Она вернулась, торжественно размахивая оцинкованным ведром, и захлопнула за собой дверь.

– Вот они.

Ведро до краев было заполнено шаблонами слов. Она достала образцы и выложила их тонкой линией на стол.

– «С Рождеством» – самая популярная, но и другие неплохо продаются.

«Вера».

«Надежда».

«Любовь».

«Чудо».

Каждое из этих слов казалось Сэму гвоздем, который забивается в его голову. Все то, чего он так отчаянно хотел в детстве, в юности и потом, когда женился…

– Возьму «С Рождеством», – проворчал он.

Глава 10

– Вперед. Будь скучным. Эта фраза не для победителя.

Она только что назвала Сэма Чисхолма скучным! Она чувствовала на себе взгляд Сэма. Ханна прикусила губу, чтобы не засмеяться.

– Это, – решила она и протянула ему табличку.

– «Чудо»? Почему именно «Чудо»?

– Потому что сейчас оно мне просто необходимо.

Было невозможно глупо чувствовать, будто чудо, в котором она так нуждалась, стоит около нее. Сэм, думая, что она не смотрит на него, положил свою табличку обратно в ведро. Он взял «Надежду» и долго на нее смотрел.

Звякнул дверной колокольчик, и вошел первый клиент.

«Чудеса», – подумала про себя Ханна.

– Простите, – обратилась она к посетителю. – Не могли бы вы подойти на минуту? – Женщина средних лет подошла ближе. – У нас только что состоялся конкурс венков, не могли бы вы быть судьей?

Сэм ослепительно улыбнулся, и женщина расцвела от его природного обаяния. Она посмотрела на оба венка и попросила разрешения рассмотреть их поближе. Она сделала шаг назад и указала на венок Сэма.

– Он вас подкупил?

– Нет, мне просто нравятся олени на ленте. Вообще-то я бы хотела купить оба венка. И елку тоже. – Она кокетливо похлопала ресницами. – Не поможете мне ее срубить?

Ханна хотела запротестовать: женщина просит генерального директора крупной фирмы и потенциального покупателя срубить для нее елку. Но Сэм посмотрел на Ханну и подмигнул ей. Нет смысла сопротивляться, когда происходят чудеса.

Двадцатью минутами позже Сэм уже загружал елку на крышу маленького автомобильчика первой покупательницы. Сэм был прав: несмотря на то что она взяла деньги, у нее было полное ощущение того, что она сделала подарок незнакомке.

Ханна прислушалась к своим эмоциям. Она любила это место, как она могла забыть об этом? Она не только дарила людям радость, но и получала ее в ответ. Это затмевало все остальное, сопровождавшее ее семью в Рождество: стресс, финансовые затруднения.

Сэм вернулся. Его белая рубашка была вся в грязи и хвое, волосы спутались. Давным-давно Ханна почувствовала непреодолимое желание поцеловать его. Она была ошеломлена, испытав это чувство снова, даже сильнее, чем прежде. К счастью, дверной колокольчик снова зазвонил, и Ханна поспешно отпрыгнула от Сэма. На этот раз Ханна хорошо знала посетительницу.

– Миссис Стейси!

Миссис Стейси была одним из самых первых работников на ферме. Ханна потеряла с ней связь много лет назад.

– Ты дома, – тепло поприветствовала ее женщина.

И действительно, именно так Ханна себя и чувствовала: она снова вернулась домой.

– Мистер Дьюи уволился.

– Ну и слава богу! – фыркнула миссис Стейси.

– У меня так много вопросов! – воскликнула Ханна. – Как же я рада вас видеть!

– Мы все наверстаем. Я видела несколько человек, блуждающих между елками. Пойду помогу им и сразу вернусь.

Ханна покраснела. Она так увлеклась мечтами о губах Сэма, что даже не услышала звуков подъезжающих автомобилей.

– Это миссис Стейси, – обратилась она к Сэму. – Она работала здесь, сколько я себя помню.

– Она может выполнять работу управляющего?

– Я как раз ломаю голову, почему не она была управляющей, – задумчиво произнесла Ханна. – Мама никогда не упоминала о ней, хотя они были подругами. Поэтому я подумала, что она переехала, как и мама.

– Вероятно, ты могла бы позвонить своему боссу и вернуться на работу, если миссис Стейси сможет выполнять обязанности управляющего, – сказал Сэм, внимательно наблюдая за ее реакцией.

Ханна поняла, что это действительно так. Она может уложиться в отведенные ей двадцать четыре часа. Но, подумав о кипе бумаг и противном голосе мистера Бэнкса, она вдруг махнула на все рукой. В конце концов, она поранила руку и не может работать.

– Я должна остаться на несколько дней, чтобы поставить все на свои места. Продажа фермы долгое время откладывалась. Но если уж я решила ее продать, я сделаю все как следует.

– Не плачь, – мягко произнес он. – Пожалуйста, только не плачь.

– Я даже не почувствовала, что плачу, – призналась она.

Сэм положил руку ей на плечо, и Ханна сердито вытерла слезы.

– Это просто смешно! – рассердилась она на себя. – Извини, я просто слишком устала. Так много дел нужно переделать, прежде чем я вернусь в Нью-Йорк. Все дело в ферме. Не такой я ее запомнила… Но я приведу ее в порядок.

– Каким образом?

– Я сделаю ее такой, какой хотел ее видеть мой отец: буду делать венки и продавать деревья.

Да это же просто невозможно! Неужели не имело значения ее повышение на работе? Ей придется даже уволиться, если она собирается последовать безрассудному порыву и восстановить ферму отца.

1 ... 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Подари мне волшебство - Кара Колтер"