Книга Само искушение - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Холли этой магией владеет.
От желания обнять Заклинательницу виноградных лоз у него чесались руки. Франко заставил себя посмотреть на бутылки с вином.
– Вы разливаете все вино здесь?
– В основном да. Если заказ крупный, мы разливаем вино одновременно в несколько дюжин бутылок.
– Как вы будете готовить вино для поставок в отели «Четсфилд»?
Ее глаза сверкнули.
– Вы имеете в виду, как я стану выполнять заказ, если подпишу контракт?
– Вы по-прежнему колеблетесь, подписывать его вам или нет?
Она отвернулась и нежно провела рукой по донышкам бутылок, словно прикасаясь к родным детям.
– Мы будем отгружать вино большими партиями. Но его все равно придется выдерживать как можно дольше. У нас нет серийного производства. И я предполагаю, именно поэтому сеть отелей «Четсфилд» выбрала нас в качестве поставщика. – Она повернулась к нему лицом, бесстрашно глядя на него в упор. Ее бирюзовые глаза блестели при свете пламени камина. – А теперь нам пора приступать к работе, – сказала она.
Холли и Франко начали с противоположных концов помещения. Они работали быстро, но без спешки, поворачивая бутылки с вином на четверть оборота, чтобы переместить осадок в горлышке бутылки. Вскоре от камина по комнате разлилось тепло.
Холли подумала, что вдвоем они отлично справляются. Франко снял пиджак. Ткань рубашки обтягивала его широкие плечи, когда он поднимал руки, дотягиваясь до бутылок на верхних стеллажах.
Он оглянулся через плечо, поймал ее взгляд и улыбнулся:
– Контролируете меня?
Она улыбнулась в ответ:
– Да.
Рассмеявшись, он вернулся к работе, а она перевела дыхание.
О чем она только думает? Ведь он Четсфилд. О да. Но он безумно красив и пробудет здесь всего лишь несколько недель. И ей не обязательно в него влюбляться.
И, похоже, она его заинтересовала…
Холли проверила температуру в холодильнике. Вместе с Франко они стали опускать бутылки горлышками вниз в охлаждающую жидкость.
Рабочий процесс шел своим чередом. Здесь не было автоматизированной линии, как на фабрике, приспособленной для обработки больших объемов. Все производилось вручную и поэтому ценилось дороже.
Работа сама по себе никогда не представляла для Холли никаких проблем. Но работа с Франко – нечто иное.
Они оказались вместе в достаточно небольшом пространстве. Ей казалось, что он занимает его целиком. Их тела неизбежно соприкасались. Холли готовилась принять одно из важнейших решений в жизни и радовалась, что не потеряла способность чувствовать.
Работа почти подошла к концу – вино было разлито в охлажденные бутылки, которые поставили в ящики, когда Франко, не сдержавшись, поцеловал Холли.
Она не сопротивлялась, а, наоборот, с наслаждением уступила его решимости и настойчивости. Он дарил ей неведомые прежде ощущения, запустив пальцы в волосы, гладя ее по плечам и спине. Франко прижал Холли к себе так крепко, что она почувствовала, насколько сильно он возбужден. Всхлипнув, она прильнула к нему, одновременно страшась и желая большего.
Приподняв Холли, Франко усадил ее на деревянный стол. Его лицо было на уровне ее груди, ему захотелось уткнуться в нее.
Он мог просто сорвать с нее одежду, но решил не торопиться и медленно потянул вверх подол ее рубашки поло. Раздевая Холли, он не переставал ее целовать. Сняв с нее рубашку, он удивленно замер.
Франко полагал, что она носит не только функциональную одежду, но и очень практичное нижнее белье. В действительности на Холли был лифчик из атласа сливочного оттенка с черным кружевом, отделанный розовой тесьмой и с розовым бантиком между грудей.
Франко удивленно охнул.
– Тебе нравится? – спросила она и смущенно прикусила губу.
Он посмотрел на нее с недоверием.
– Я в восторге, – проворчал он, проводя пальцами по ее бокам и касаясь груди.
Холли прерывисто задышала. Посмотрев на нее, он увидел в ее взгляде нечто похожее на экстаз, смешанный со страхом. Он не понимал, почему она так напряжена. Отчего она решила, что ему не понравится то, что он увидит?
Франко обхватил руками ее грудь, и Холли вздрогнула. Он притянул ее ближе и стал покрывать поцелуями ее грудь. Холли ахнула. Подняв голову, он снова припал к ее губам.
– Здесь есть кровать? – пробормотал он между поцелуями, лаская ее бедра.
– В гостевом доме есть спальня. – Она прерывисто вздохнула. – Я взяла с собой ключ.
Накинув рубашку ей на плечи, Франко подхватил Холли на руки:
– Тогда какого черта мы тут делаем?
Комната оказалась просторной, с огромной кроватью. Но Франко прошел мимо кровати в ванную комнату. Осторожно поставив Холли, он включил воду в душе. Обхватив ее лицо руками, Франко прижался губами к ее рту.
– Ты дрожишь, – сказал он.
– Мне холодно, – солгала Холли, страшась своей неопытности.
– Я знаю, как тебя согреть, – проворчал Франко и поцеловал ее в губы так страстно, что она на мгновение забыла обо всем.
Он гладил ее по спине и ягодицам, а она тонула в головокружительных ощущениях. Не переставая целовать Холли, он раздел ее, потом разделся сам. Франко восхищенно на нее уставился. Она тоже оглядывала его с восторгом. Он обладал отличной фигурой и походил на античного бога. Если бы не длинный шрам на боку над бедром, Франко можно было назвать совершенством.
Он снял резинку с ее волос, и они рассыпались по ее плечам.
– Так лучше, – кивнул он. – Гораздо лучше. Мне нравится, как волосы обрамляют твои глаза и губы.
Они встали под горячий душ, и Франко стал энергично и умело намыливать Холли гелем. Каждое его прикосновение усиливало ее желание, она чувствовала себя ожившей.
Он налил гель для душа на ее ладони, чтобы она намылила его. Холли с восторгом гладила его тело, отмечая, какие прикосновения дарят ему максимум наслаждения. Ей очень нравилось к нему прикасаться.
– Что это? – с любопытством спросила она, проведя пальцами по шраму на боку.
– Ничего особенного, – ответил он, схватил ее за запястье и отвел руку в сторону.
У нее не было времени размышлять. Как только вода смыла гель с их тел, Франко стал целовать и ласкать языком ее чистую кожу. Холли ахнула, когда он прижал ее к стене душевой кабины, покрывая поцелуями ее шею и грудь. Вздохнув, она закрыла глаза и отдалась удовольствию, которого прежде не знала. Ей было невдомек, до чего это приятно, когда мужчина обхватывает губами сосок и обводит его горячим языком. Она не подозревала, сколько чувственного наслаждения дарят мужские ласки и поцелуи.