Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жена на замену - Кейтлин Крюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена на замену - Кейтлин Крюс

582
0
Читать книгу Жена на замену - Кейтлин Крюс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:

Бекка начала медленно поворачиваться. У нее появилось странное ощущение, как будто мир меняется, прямо здесь и сейчас. Она уже никогда больше не будет прежней. Тео камня на камне не оставит от Бекки Уитни – такой, какой она была. И все же она повернулась к нему. Ей хотелось броситься в его объятия. Тео был так близко.

– А может, это вовсе не ты меня целовала, – вздохнул он. – А очередной призрак, которого потревожила толпа на улице.

– Не надо, – выдохнула Бекка. Она очень много хотела сказать ему. Хотела объяснить, как у нее болит душа из-за того, что она до сих пор не знает, смотрит он на нее, Бекку, или видит перед собой Лариссу. Впрочем, это не важно – ведь то, что произошло между ними, лучше, жарче, больше, чем могло быть у него с любой другой женщиной.

Но имя Лариссы она вслух произносить не собиралась. Бекке отчаянно хотелось доказать, что она не призрак. Она настоящая, как и он сам.

– Чего ты хочешь? – спросила молодая женщина.

Губы Тео изогнулись в откровенно чувственной улыбке.

– Я уже сказал тебе, чего хочу. А вот чего хочешь ты?

Бекка рассмеялась так сексуально, что сама этому удивилась. Этот смех шел откуда-то из глубины ее души, где не было никаких вопросов и сомнений насчет этого мужчины. Она просто хотела его, как ни пыталась бороться с желанием. Когда Тео этот смех услышал, глаза его сузились от страсти.

– По-моему, я ясно дала это понять, – ответила она.

Тогда он протянул руку, ухватил ее за волосы и слегка потянул к себе:

– Давай еще яснее.

– Ведь я тебя поцеловала, – напомнила Бекка. – Но тебе, похоже, это было не очень интересно.

А что, если на то есть причина? Что, если она придумала весь этот жар и огонь? Что, если это все из-за той, на кого она так похожа? До чего же она докатилась, если ей уже все равно?

– Я хочу, чтобы ты была уверена в том, что делаешь, – объяснил Тео. – Ты должна быть уверена на все сто процентов, Бекка. Потому что половина меня не устроит. И один раз тоже.

По коже ее тут же разлилось тепло. И ей опять стало трудно дышать.

– Это так на тебя похоже, – с трудом выговорила она. – Ты едва меня поцеловал, а уже требуешь, чтобы я решила, хочу ли я с тобой переспать здесь и сейчас. Ты так ведешь деловые переговоры, Тео? Все или ничего? И никакого просвета?

– Посмотрим, увидишь ли ты свет сейчас, – пригрозил он с едва заметной улыбкой, а потом нагнулся и накрыл ее губы своими.

Тео не просто целовал. Он… обладал.

Его губы открылись, жадно и требовательно касаясь ее губ. Он придвинулся ближе, запустил пальцы в ее волосы. Он не торопился, пробовал Бекку на вкус, учил ее. Каждый его поцелуй рождал новые чувственные ощущения.

И Бекка словно обезумела. Она обвила его руками, ласкала его широкие плечи, потом обхватила Тео за шею. Он прижал ее к себе так, что она выгнулась, и ее набухшие груди прижались к его мощной твердой груди. Поцелуй становился все жарче, и Бекка застонала. А потом Тео совсем лишил ее контроля над собой, притянув ее бедра вплотную к своим.

Он был такой твердый и большой… а она таяла.

Бекка не могла от него оторваться. В ее воспаленном мозгу промелькнула мысль о том, что всю жизнь она шла к этому моменту. К нему.

– Тео… – пробормотала она.

Он приподнял ее, а потом прикоснулся так, что она поняла: он хочет, чтобы она обвила ногами его талию. Бекка это сделала, и ее бедра прижались к его бедрам. Она инстинктивно двигалась так, что они оба дрожали. Тео снова запустил пальцы ей в волосы, расстегнул заколку, стягивающую хвостик, и небрежно отбросил ее в сторону. Каштановые волны накрыли их, окружив ароматной вуалью из мускуса и цветов. И опять он прижался к ее губам, так умело, так решительно, что Бекка содрогнулась. Она до боли его хотела.

Тео заставил Бекку забыть обо всем.

– Ну что? – поинтересовался он, прижимаясь к ней затвердевшей плотью, отчего ей хотелось вести себя безумно, извиваться и кричать, окунуться в этот обжигающий и яркий огонь. – Ты увидела свет?

– Ты знаешь, что я увидела, – прерывисто прошептала она слегка распухшими от поцелуев губами. – Оказывается, ты очень светлый человек.

Тео улыбнулся. Твердо. Удовлетворенно. По-мужски.

А потом он поднял ее на руки и понес вверх по лестнице в спальню.


Бекка почти не обратила внимания на интерьер комнаты, которая явно предназначалась мужчине. Но все в ней казалось карликовым по сравнению с потрясающими окнами от пола до потолка. Она успела лишь одним глазком взглянуть на панораму города, а потом оказалась на спине в центре широкой кровати. Тео был рядом.

Он снял с нее сапоги и бросил их на пол. Снял свой пиджак и легкий кашемировый свитер. А потом устроился у нее между бедрами так, что она вздохнула – от желания и от удовлетворения.

Тео ничего не говорил. Он начал целовать ее лицо, двигаясь ото лба к подбородку, а потом дальше, к шее. Он обхватил грудь Бекки сквозь шелк платья, провел большими пальцами по до боли затвердевшим соскам.

У нее появилось чувство, что она всю жизнь ждала этого, ждала, когда же она прикоснется к Тео, ощутит под ладонями его мышцы, а потом проведет по ним пальцами, прижмется к ним губами. Он был теплым, кожа его была гладкой, и от этих прикосновений мир яростно кружился вокруг них.

Тео сел и посмотрел на Бекку, лицо у него было почти суровым от страсти. Он усадил ее на кровати и, не церемонясь, стянул с нее платье. Он испустил тихий стон, увидев Бекку в одном белье, а потом обхватил ее лицо ладонями и прильнул к губам.

Он целовал Бекку снова и снова, страстно и с неким обещанием. Затем Тео сквозь шелк и кружево нежно прикоснулся к ее груди. Она откинула голову назад и закрыла глаза. Он ласкал ее живот, спину, и она не заметила, как он снял с нее бюстгальтер. Бекка затрепетала от наслаждения, когда его губы обхватили набухший сосок. Тео втянул сосок в свой горячий влажный рот. То же самое он проделал с другим соском и продолжал эту сладкую пытку, пока Бекка не забилась в его объятиях.

Он тихонько засмеялся и, стоя на коленях, приподнял и развел в стороны ее бедра. А потом одной рукой нащупал ее мягкость. На секунду Тео замер. Бекка едва могла дышать от страсти и нетерпения.

Тео поцеловал ее так умело, что у нее голова пошла кругом. Раз за разом он пробовал Бекку на вкус, затем медленно просунул руку под кружево трусиков и принялся ласкать средоточие ее женственности. Бекку, казалось, охватил огонь. Она ахнула. Она изгибалась и извивалась, ее пальцы впивались в плечи Тео. Наконец Бекка словно разлетелась на тысячу осколков и прорыдала его имя.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на спине, а Тео нежно целует ее грудь, живот и бедра.

Бекка увидела его темные волосы, контрастирующие с ее поразительно светлой кожей. Это как будто подчеркивало, насколько он больше, сильнее ее. Тео обхватил ее бедра руками и любовно облобызал пупок. Он проложил дорожку из поцелуев, спускаясь все ниже и снова разжигая тот огонь, который она считала уже потушенным.

1 ... 16 17 18 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена на замену - Кейтлин Крюс"