Книга Проклятие Кеннеди - Гордон Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, что сюда.
— Кто в таком случае возьмет трубку?
— Я. — Это была жена.
Хазлам повернулся к ней.
— Человек, который позвонит вам, будет связным. Он не будет знать, где держат Паоло, не будет знать о нем вообще ничего. Не в его власти и принимать решения. Его дело передавать содержание разговоров главарю. Но связной важен — не только потому, что контакт происходит именно с ним, но и потому, что с его слов главарь будет представлять себе положение дел. Главное для первого звонка — это ни к чему себя не обязывать. Связной станет говорить вам определенные вещи. Он у нас. Если хотите получить его обратно, вам придется заплатить. От вашей реакции будет зависеть дальнейший ход переговоров. Поэтому важно, очень важно, — повторил он, — чтобы вы не сказали ничего такого, о чем впоследствии придется пожалеть. Мы составим для вас памятку.
Он взглянул на нее.
— Можно мне называть вас Франческой?
Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
Он написал на бумаге несколько фраз и передал ее через стол. Жена прочла записку и, в свою очередь, передала ее свекру.
ЗАБОТА О ПАОЛО
Жив ли он?
Хорошо ли с ним обращаются?
ДЕНЬГИ
Не могу даже думать о деньгах, пока не узнаю наверняка, что он жив.
В СЛУЧАЕ ДАВЛЕНИЯ
Больше не могу. У меня нет столько наличных.
Докажите, что он жив.
Умберто Бенини кивнул жене Паоло, но оставил бумагу перед собой.
— Синьор Сантори дал вам записывающее устройство? — спросил Хазлам.
— Оно уже установлено.
— Хорошо. — Он снова обернулся к жене. — Расскажите мне о Паоло.
— Мы женаты шестнадцать лет; он часто уезжает, поэтому девочки скучают по нему. Кроме этой квартиры, у нас вилла в Эмилии.
— А чем занимаетесь вы?
— Руковожу собственной дизайнерской фирмой.
— Так я и думал. — Он глянул на картину вокруг и заметил, что она в первый раз улыбнулась. — Расскажите мне о дочерях — где они сейчас?
— Они у бабушки, — сообщил Умберто.
— Вы когда-нибудь обсуждали с Паоло возможность похищения одного из вас, строили какие-нибудь планы? — Хазлам посмотрел на Франческу. — Думали о кодах?
— Нет. — Лицо ее снова изменилось, стало напряженным.
— Поставлена ли в известность полиция? Если нет, собираетесь ли вы подключать ее к делу?
Большинство семей, сталкивающихся с киднеппингом, предпочитали держать это в тайне от полиции. Отчасти потому, что итальянские законы запрещали выплату денег похитителям; поэтому, если полиция узнавала о похищении или начинала подозревать неладное, первым откликом государства было замораживание семейных фондов, чтобы родственники не могли заплатить выкуп. А отчасти и потому, что семьи, достаточно богатые для того, чтобы привлечь внимание похитителей, как правило, хотели скрыть размеры своего богатства.
— «Нет» на оба вопроса, — одновременно ответили Умберто и Росси.
— Отлично, вам решать. Однако вы должны отдавать себе отчет в том, что они могут пронюхать. — По крайней мере, это Италия, подумал он, по крайней мере, здесь не нужно опасаться Ортеги.
— Мы уже приняли меры.
Потому что это Милан, а в Милане полагается платить, чтобы таких вещей не происходило. А если они все же происходят, кто-то должен позаботиться о том, чтобы вовремя пресечь их.
Умберто Бенини закурил очередную сигарету.
Хазлам перешел к следующему этапу.
— В таком случае, теперь мы должны обсудить нашу собственную организацию, создать то, что называется ГРК — группой по разрешению кризиса. Кто встанет во главе ее и кто возьмет на себя другие обязанности.
Они начали распределять роли.
Руководитель.
— Я был бы счастлив занять это место. — Умберто Бенини.
Связной.
Снова я — это было в том, как Умберто откинулся назад, как он пожал плечами.
— Лучше было бы разделить эти роли, — осторожно сказал ему Хазлам. — Дело связного — вести переговоры, а руководителя — принимать решения, и иногда эти вещи бывают несовместимы.
— В таком случае, синьор Росси, — предложил Умберто.
— В некоторых отношениях это хороший выбор, — согласился Хазлам, — но не во всех. Это зависит от того, хотим ли мы скрыть факт, что банк тоже принимает участие в деле.
— А зачем нам его скрывать?
— Если похитители узнают, что банк принимает участие, они будут настаивать на гораздо более высокой сумме выкупа.
— Тогда Франческа.
— Хорошо. Но прежде чем она согласится, ей нужно знать, на что она идет.
Марко, брат жертвы, совсем ничего не говорил, а Франческа вступала в беседу лишь изредка.
— И на что же она идет? — Умберто не позволял никому вставить ни слова.
Этот человек плохо владеет собой, потому что похищен его сын, напомнил себе Хазлам. Так дай ему шанс, дай шанс им всем. Потому что эти люди сейчас в аду, а вывести их может только он.
— Связной похитителей будет менять тактику, переходить от логических рассуждений к угрозам и выкрикам. Потом снова превращаться в единственного друга Франчески на этом свете. И все это время она должна будет не только держать себя в руках, но и стараться влиять на другую сторону.
— Понимаю, — просто ответила жена.
Курьер.
— Скажите, в чем состоит задача курьера. — Умберто Бенини склонил вниз свой ястребиный нос. Чтобы избежать путаницы, Хазлам уже начал мысленно называть отца «Умберто», а жертву похитителей «Паоло».
— Курьер забирает письма и передачи, которые будут оставлять похитители. А когда подойдет срок, курьер должен будет положить в указанное место выкуп.
Значит, либо представитель банка Росси, либо брат, Марко. Но Хазлам подозревал, что Марко присутствует здесь только на правах родственника. Умберто даже не решил, стоит ли вообще подключать его к делу.
Он повернулся к Росси.
— Возможно, вы думаете, что это следует взять на себя вам. Но вы, должно быть, понимаете, что возникает та же проблема с вовлечением банка.
— Мы это обсудим. — Умберто прервал совещание и велел подать еще кофе.
Хазлам подождал, пока экономка обслужит их, затем продолжил.
— В переговорах с похитителями существуют свои ориентиры, почти строгие правила. Все свидетельствует о том, что похитители — профессионалы, так что они знают эти правила и станут их придерживаться. С их помощью они попытаются контролировать ситуацию, но тем же самым можем ответить и мы.