Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Твои сладкие губы - Эрин Маккарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Твои сладкие губы - Эрин Маккарти

163
0
Читать книгу Твои сладкие губы - Эрин Маккарти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:

– Мне не требуется нянька! Я ненавижу ходить к Родригесам. Там воняет, как в столовке, а Мария постоянно бьет меня по рукам, если я матерюсь. – Шон был так возмущен, что сел на диване и принялся яростно жестикулировать, не обращая внимания на хруст чипсов под своим задом.

– Как-нибудь переживешь, – процедил Рассел. – И тебе придется здесь пропылесосить. К твоему сведению, это я разрешил Марии бить тебя по рукам, когда ты материшься. Как только научишься прикусывать вовремя язык, никто тебя и пальцем не тронет.

– Это издевательство над подростками! – возмущенно бросил Шон и сунул в рот пригоршню чипсов. – Я пожалуюсь на тебя в службу надзора над сиротами. Нет, я сдам тебя копам!

– Коп как раз стоит перед тобой, так что не зарывайся. – Рассел вырвал чашку с чипсами из рук брата.

– Отдай немедленно! – Шон дернул чашку на себя. В результате почти половина чипсов очутилась на ковре.

Рассел выругался сквозь зубы. Ему было не по силам заставить Шона делать домашние задания или отучить материться, словно грузчик, но чипсы он все-таки отвоевал. Хоть и с большими потерями.

Шон надулся и снова вытянулся на диване.

– И что у тебя за планы на вечер? Новое дело?

Прежде чем автокатастрофа так сильно изменила жизни обоих, братья любили проводить время вместе. Они были очень дружны, несмотря на разницу в семнадцать лет. Они болтались в выходные по городу, играли в компьютерные игры, обсуждали футбольные матчи и последние фильмы, а порой и девчонок. Шона интересовало все, что было связано с полицейскими расследованиями, так что Рассел частенько докладывал брату о последних событиях в участке.

Если бы только было можно повернуть время вспять! Рассел хотел, чтобы Шон перестал видеть в нем тюремщика, и вспомнил о тех вечерах, которые они проводили вместе.

– Нет, это не связано с работой. Я иду ужинать с другом. – Рассел надеялся, что ужином встреча не ограничится.

Шон иронично поднял брови и скривился:

– Что? С другом? Ой, умоляю, не притворяйся! Значит, я должен сидеть с малолетним крикуном, а ты снова нырнешь в постель к какой-нибудь смазливой девице! Это нечестно!

Крыть Расселу было нечем. Видели бы родители, как сильно мучаются оба их сына, они точно никогда не попали бы в ту злополучную аварию.

– Знаешь что, Шон… не твое дело, куда я собрался этим вечером. Могу я раз в столетие встретиться с женщиной?

Шон мрачно покосился на брата, встал с дивана и потащился в спальню. Смотреть телик ему расхотелось.

– Значит, ты можешь… раз в столетие… а я обязан всю жизнь играть по чужим правилам. Ходить в школу, торчать в соседской квартире! Это несправедливо!

– А кто тебе сказал, что "жизнь справедлива? – сказал Рассел брату, направившемуся в спальню. – И что-то я не заметил, чтобы школа была тебе в тягость. Ты же ни черта там не делаешь!

Ответом был хлопок двери.

Расс побрел в кухню за пивом, убеждая себя, что он ни в чем не виноват.

Тогда отчего на душе неспокойно и гадко?

Он бросил на кухонную стойку письма и поставил чашку с недоеденными чипсами. Открыв холодильник, уставился на упаковку молока.

– Тяжело быть взрослым, – пожаловался он ей.


Замигала лампочка дверного звонка, и Лорел ощутила приступ паники. Пришел Рассел! А на ней даже брюк нет! Не самый удачный костюм, если она не хочет казаться сексуально озабоченной. Да и возникнуть на пороге в одних трусах будет странно.

Лорел уже битых полчаса не могла решить, какие брюки выбрать. Выбор осложнялся тем, что Рассел ни словом не обмолвился, куда именно ее ведет. Девушка мучительно перебирала гардероб, пока не остановилась на черных трусиках с лифчиком, зато никак не могла решить проблему с одеждой. Разве что та светлая кофточка…

Настойчивое мигание лампочки положило конец сомнениям. Лорел схватила черную юбку, вариант с которой изначально отвергла как скучный. Она влезла в юбку ужом, торопливо застегнула молнию, подняла с пола черные шнурованные сапоги на шпильке и понеслась к лестнице. Прыгая по ступеням, девушка пыталась одновременно натянуть сапоги. На последнем пролете она споткнулась и едва не влетела в дверь лбом.

Кое-как завязав шнурки, она сдула со лба прядь волос, торопливо оправила юбку и распахнула дверь.

– Привет. – Она нервно улыбнулась Рассу.

Он был одет так же небрежно, как и в прошлый раз, но это лишь добавляло ему привлекательности.

Правда, сейчас бейсболка отсутствовала, являя взгляду густую каштановую шевелюру, похоже, только что вымытую. Ей тоже следовало надеть джинсы, чтобы контраст был не столь ярким.

– Ты выглядишь потрясающе, – сказал он, окинув Лорел оценивающим взглядом.

– О, спасибо. – Девушка почувствовала себя лучше, заметив одобрение в его глазах. Рассел смотрел нахально, словно прикидывая, как именно будет ее раздевать. Лорел стало жарко. Соски проступили под светлой кофточкой.

Это не укрылось от Рассела, и он едва заметно улыбнулся. Возможно, именно в этот момент он думал, удобно ли ее грудь уместится в его ладонях.

– Сначала я хотел заказать ужин на дом, но такой красоте грех пропадать. Твой наряд достоин ресторана. – Рассел вошел в дом и закрыл дверь. – Впрочем, я снова передумал. Останемся здесь. Не хочу, чтобы на тебя пялился кто-то, кроме меня.

Он деловито снял куртку, невзначай коснувшись плеча девушки рукой, но Лорел не отступила, наслаждаясь его близостью. У нее взмокли ладони, пальцы мелко тряслись, и пришлось спрятать их за спину.

– Останемся здесь? – повторила девушка, не зная, что делать.

– Разумеется. Отсюда ближе до постели, ведь так?

– Ка… кажется, да. – Она слегка покраснела, чувствуя, как нарастает во всем теле тепло.

– Значит, остаемся. – Рассел отбросил куртку прочь, и она упала прямо на пол.

Лорел хотела ее поднять и повесить хотя бы на перила лестницы. Она наклонилась, когда Рассел коснулся ее ягодиц. Да-да, вот так, без предупреждения! И это было очень осторожное прикосновение, этакое движение ладони по спине вниз, а затем легкое сжатие.

Девушка замерла с курткой в руках, выпрямилась, но не отшатнулась.

– Ты дотронулся до моей… – Она смутилась и опустила глаза.

– Я просто хотел привлечь твое внимание. Хотел сказать, чтобы ты не беспокоилась о куртке, она не помнется.

– В таком случае ты должен был коснуться руки, – пролепетала Лорел. На самом деле она не возражала и против более интимных прикосновений.

Рассел пожал плечами.

– Твой зад был ближе, чем твоя рука. – Он шагнул к ней и развернул к себе. У Лорел перехватило дыхание. Она прижалась поясницей к перилам. – К тому же твоя юбка так и кричит «Я скрываю прекрасную попку! Коснись меня!». Я не мог устоять.

1 ... 16 17 18 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Твои сладкие губы - Эрин Маккарти"