Книга Рядом с тобой - Мэдлин Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты решил не портить себе удовольствие.
– Все совсем не так, Лиза.
Вдоль края бассейна к Маку двигалась та самая настойчивая девица, нетерпеливо ждущая, когда он наконец закончит свой разговор.
– А как? – спросила Лиза. – Это была просто шутка?
– Отнюдь, – ответил он почти сердито. – С первого же момента, как я увидел тебя, для меня все было очень серьезно.
Ей очень хотелось поверить ему, но холодный рассудок напомнил: все было спланировано заранее. Просто Мак не хочет признаться.
– Что же еще ты мог сказать в подобной ситуации…
– Только одно: Лиза, я полный кретин, что согласился на это пари. Но я не хотел причинить тебе боль. А когда увидел тебя, вообще забыл, с чего все начиналось. Для меня это перестало быть игрой. Мне хотелось одного – быть с тобой. Что же касается нашей ночи…
Лиза с силой сжала трубку, чувствуя, как заливается румянцем ее лицо. Да, она упростила ему задачу!
– …то для меня важно каждое ее мгновение, – продолжил Мак. – Нам было так хорошо, нам обоим, и ты знаешь это, Лиза.
Она ничего не ответила, и Мак продолжил:
– Это была дурацкая идея – заключать на тебя пари. Но наша ночь не имеет к этому никакого отношения. Начало было неважное, да, я понимаю и сожалею об этом. Но ведь закончилось все просто идеально.
Обида и злость вновь поднялись в душе у Лизы. Все, о чем она могла сейчас думать, – это как защитить себя, свое «я», после того как она так безрассудно отдалась Маку.
– Ничего подобного. Все притворство и лицемерие, – тихо сказала она.
Подошел официант, предлагая меню. Мак отрицательно покачал головой. Но ему не было суждено избавиться от внешних помех: девушки у бассейна стали пронзительно кричать, зазывая его к себе в компанию.
– Мак, Мак, бросай свой телефон, пора развлечься! – кричала одна.
– Может, он быстрее придет, если предложить ему выпить? – предложила другая.
Мак словно не слышал этих слов и взрывов хохота за ними.
– Лиза, – произнес он в трубку, отвернувшись в сторону, – это чистая правда. Я знаю, ты чувствовала то же, что и я. Пожалуйста, давай встретимся и все обсудим.
Она покачала головой, как будто бы он мог видеть этот выразительный жест.
– Нет, Мак, я не хочу ни видеть тебя, ни говорить с тобой.
– Лиза…
– Все. Хватит. Не звони мне больше и не приходи в магазин. Ты добился, чего хотел, доказал, что ни одна женщина не может устоять перед твоими чарами. Даже строптивая Лиза Брэдли. Что ж, поздравляю, – с горькой иронией сказала она. – Ты выиграл, но на этом все. Эксперимент закончен, поищи себе другой объект для развлечений.
У бассейна снова раздался смех, и вся компания продолжала звать Мака.
– Похоже, – заметила Лиза, обратив внимание на крики, – игры уже в разгаре.
– Это не так, просто я сделал ошибку, решив позвонить тебе отсюда. Давай я перейду к другому аппарату…
– В этом нет необходимости, Мак. Все, что ты хотел сказать, я услышала вполне отчетливо. И нам не о чем говорить дальше. Лучше всего прекратить этот бесполезный разговор.
Лиза представила Мака, беззаботно развалившегося в кресле, и на душе у нее стало совсем скверно.
– Я не откажусь от тебя, – настаивал он.
– Не трать напрасно время, Мак.
– Лиза, ты поступаешь необдуманно. – Его стала раздражать и эта ситуация, и шум у бассейна. – Позволь мне перезвонить.
– Ты не понимаешь, Мак, – вскипела Лиза, – что я больше не могу тебе верить? Ни твоим словам, ни поступкам. – Она была готова вот-вот расплакаться.
Смех у бассейна заглушил ее последние слова, а когда воцарилась относительная тишина и Мак попытался возобновить разговор, было уже поздно. В трубке раздавались гудки.
* * *
Феноменальный успех фруктового мороженого и приближение Дня влюбленных установили подобие перемирия между владелицами «Сладкого соблазна». И хотя первое ожесточение прошло, Лиза не могла притворяться, что окончательно избавилась от обиды. Она даже не была уверена, что ее угнетает больше: собственная глупость или участие Мэрилл в этой авантюре. Как бы там ни было, она горько переживала обиду. Роль Мэрилл в «эпизоде с Маком Дэвидсоном», как Лиза теперь это называла, возмущала ее до глубины души.
Но в воздухе чувствовалось приближение праздника. И хотя в Атланте было мрачно и холодно, День святого Валентина принес дыхание ранней весны и приятное возбуждение на улицы города. Для магазина наступили горячие деньки, сулившие самые большие доходы за весь год. Предпраздничная суматоха прекратила затянувшуюся размолвку между Мэрилл и Лизой. Постоянный приток покупателей вызвал заметное оживление среди владелиц и персонала магазина. В «Сладком соблазне», как выразился бы Мак, жизнь била ключом.
– Посмотри-ка, – воскликнула Мэрилл, вваливаясь с дюжиной коробок в магазин погожим январским деньком.
Лиза подошла и подхватила одну из коробок, грозившую свалиться на пол.
– Возьми верхнюю, – попросила Мэрилл, когда с помощью Шерри они внесли всю груду в кабинет.
Шерри открыла одну из коробок, и они увидели торт в форме сердца.
– Миндальный шоколад, покрытый миндальным же кремом, – пояснила Мэрилл. – Я помещу его в самом центре витрины. И это только начало. – Она стала открывать коробки одну за другой, извлекая из них другие свои шедевры.
– Попробуй вот это – шоколадное пирожное с ромовой пропиткой.
Лиза выбрала наименее удачное на вид лакомство и отправила в рот.
– Просто невероятно, – вымолвила она.
– Не спорю, – согласилась Мэрилл. – Может, стоит упомянуть о них в следующей рекламе? Какой у нас там слоган?
– «Мои вкусы просты – я выбираю только лучшее», – ответила Лиза, доедая пирожное.
– Потрясающе, – одобрила Мэрилл. – Сама придумала?
– Хотела бы я быть автором этих строк, но их уже сочинил Оскар Уайльд.
Мэрилл прыснула:
– Нам они тоже идеально подходят. – Она уселась на стул и с улыбкой добавила: – Как все-таки здорово вновь наслаждаться общением. Я с Нового года места себе не нахожу. Все думала, как же нам помириться.
– Я тоже, – честно призналась Лиза. – Но теперь все позади.
– Надеюсь, – сказала Мэрилл. И затем нерешительно добавила: – Мак звонил несколько раз, спрашивал о тебе.
Лиза затаила дыхание. Она не ожидала услышать что-либо о Маке после того звонка из Флориды. Неужели Мэрилл решила снова вмешаться в ее жизнь?
– Да, он звонил, – повторила Мэрилл, – но я сказала ему, что это ваше личное дело. Клянусь, Лиза, я умываю руки. И даже не стану говорить того, что хотела бы сказать. Ну, что вам с Маком было бы здорово вместе.