Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Частное расследование - Джина Айкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Частное расследование - Джина Айкин

245
0
Читать книгу Частное расследование - Джина Айкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Он встал, раздраженно натянул джинсы и босиком прошествовал в ванную. Сэнди перед зеркалом сражалась с бурей волос. Нэш стоял, дурак дураком, а Сэнди не обращала на него ни малейшего внимания. Один раз она зацепила его локтем, два раза направила струю горячего воздуха прямо ему в лицо, но не произнесла ни слова.

Наконец фен угомонился, и Нэш смог задать мучивший его вопрос.

— Ты теперь со мной больше вообще разговаривать не будешь?

Она смерила его оценивающим взглядом.

— Я еще не решила.

Нэш отобрал у нее расческу и стал демонстративно причесываться, но Сэнди тут же вырвала щетку у него из рук.

— Отдай мою щетку. Вдруг у тебя перхоть? Или еще что-нибудь.

— Могла бы и пережить мою перхоть, учитывая, что все мои туалетные принадлежности остались в том отеле.

— Отстань и пусти!

Он заступил ей дорогу, и Сэнди мрачно уставилась на него. Нэш беззастенчиво рассматривал ее, гадая, надела ли она под платье хоть какое-нибудь белье. Потом протянул руку и накрутил на палец темный локон.

— Куда ты собралась?

— На улицу.

— Это я понял. Куда именно?

Она нырнула под руку Нэша и удрала в комнату. Он вздохнул и последовал за ней.

Теперь она сидела на краю постели и, морщась, надевала туфли. Орудия пытки, если быть точным.

— Я хочу все-таки сходить в тот ломбард. В лавку ювелира. Интересно же, что Анжела там делала.

— Но они уже закрыты.

— Они работают до восьми. Попытка не пытка, в любом случае.

Нэш пожал плечами и потянулся за спортивной рубашкой. Жаль, что ей надо идти. Лучше было бы прыгнуть в постель и продолжить с того места, на котором они остановились примерно час назад.

— Я иду с тобой. О Господи, ты что, запихнешь этот кошмарный пистолет в такую маленькую сумочку? Вдруг он выстрелит?

— Не волнуйся, не выстрелит.

— А вдруг?

— В любом случае в тебя не попадет. Если идешь — идем!


Сэнди стояла возле пыльного и пустого прилавка в ломбарде. За окном сгустились сумерки, и от этого в маленьком тесном помещении стало совсем неуютно.

Она бросила взгляд на Нэша, увлеченно рассматривавшего витрину.

— Сэнди, смотри, это «Ролекс». Настоящий «Ролекс».

Из темноты раздался скрипучий голос:

— Да, молодой человек, вы абсолютно правы. Хотите посмотреть поближе?

Хозяин медленно и степенно прошел мимо оторопевшей Сэнди и подхватил Нэша под руку. Через секунду они уже щебетали, словно два голубка, а Сэнди тихо распалялась от злобы. Они пришли сюда не для того, чтобы любоваться золотыми часами!

Нэш подошел к ней, тронул за плечо. Сэнди в ярости вскинула на него взгляд — и окаменела.

В руках Нэша сверкала и переливалась отблесками цветных камней очаровательная миниатюрная шкатулка. Тонкий орнамент украшал ее стенки и крышку, внутри она была обита алым бархатом.

— Нэш… что это? Кажется, я поняла… Это принесла Анжела?

Вместо Нэша ответил хозяин лавки.

— Эту безделушку и еще серебряный сервиз и столовые приборы. Знаете, никому не хочется покупать серебро с чужими инициалами, так что сегодня она принесла эту шкатулку… Вы выдвиньте ящичек.

Сэнди ахнула. Сноп белого огня ударил в глаза. Ожерелье казалось великолепным, умопомрачительно красивым — и неправдоподобно шикарным. Крупные бриллианты в золотой оправе. Зачем Анжела Кениг принесла это в маленькую ювелирную лавку? Любой ювелирный магазин в центре…

— О, не волнуйтесь, это не подделка. Стопроцентный, чистейшей воды циркон. Впрочем, и он стоит немало.

Сэнди рассматривала содержимое шкатулки. Маленькие безделушки старинной работы выглядели настоящими драгоценностями, были столь изящны, что их не хотелось выпускать из рук.

Внезапно Сэнди представила, какой прекрасной мишенью являются они с Нэшем, стоя около ярко освещенной витрины. Она в панике подняла голову — и вовремя. Около магазина притормозило такси. Задняя дверь открылась, и из машины вышла женщина. Сердце Сэнди глухо стукнуло где-то в горле.

Кларисса Кениг, старшая сестра Анжелы. Благодарение Богу, она здесь. Теперь, возможно, она запла…

Кларисса увидела Сэнди, замерла на месте, а затем стремительно запрыгнула обратно в машину. Такси сорвалось с места и унеслось прочь.

Сэнди, вылетевшая из магазина, успела увидеть только задние фары заворачивавшей за угол машины. Она кинулась обратно и схватила Нэша за руку.

— Скорее, умоляю!

Хозяин сурово погрозил пальцем:

— Молодой человек должен расплатиться, иначе вещь останется у меня.

— Сэнди, не тяни меня за руку, а то я останусь инвалидом и не смогу тебе помочь.

— О Господи, Оуэн, да скорее же!

Нэш стремительно выписал чек, схватил шкатулку и вместе с Сэнди вылетел на улицу. Через мгновение они уже заворачивали за тот же угол.

— Солнышко, ты хоть знаешь, сколько он с меня содрал?

— Плевать! Моя клиентка… Заворачивай! Направо, направо, НАПРАВО!

— О нет! Не говори ничего. Она сбежала от тебя? И она тоже?

— Замолчи! Потом скажешь мне все, что захочешь. Сейчас мы должны ее поймать.

— А что мы с ней сделаем, когда поймаем?

— Спросим, почему она скрывается от меня, что же еще! Знаешь, это дело становится все интереснее!

— Да? Я рад, что тебе нравится. Кстати, когда ты поймаешь свою чересчур резвую клиентку, не забудь слупить с нее денежки, которые я выложил за этот сундук с фальшивыми бриллиантами.

Сэнди задумчиво кивнула, нежно поглаживая резную крышку шкатулки.

Почему Кларисса Кениг так настойчиво ищет шкатулку с бижутерией? Почему ФБР — если это ФБР — не менее настойчиво ищет Анжелу Кениг?

— Малышка, лично мне это перестает нравиться. Что-то здесь не то. Куда она так торопится?

Через туннель они вылетели на противоположный берег Миссисипи и оказались прямо напротив громадной стеклянной пирамиды, сверкавшей в закатном свете всеми оттенками красного и оранжевого.

— О нет! Сейчас не время любоваться на фараонов! Зачем твоей клиентке выставка сокровищ Древнего Египта?

— Как ты не понимаешь? Это место, где много народа! Ролли говорил, что они всегда стремятся туда, где полно людей. В толпе можно затеряться.

— Да кто такой этот Ролли?!

— Что?

— Я уже второй раз о нем слышу, а ты не желаешь ничего объяснять.

— Ролли… он… он мой друг. Старый друг. Давай потом, ладно? Такси останавливается.

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Частное расследование - Джина Айкин"