Книга Слияние душ - Синди Джерард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему-то ты не считала так пять минут назад, когда я ненароком заставил тебя искупаться, — напомнил Нэт. С тех пор как маленький парусник спустили на воду пару часов назад, Нэт умудрился перевернуть его дважды. В первый раз — по чистой случайности (если можно назвать случайностью то, что он больше любовался Рейчел, чем сосредоточивался на управлении суденышком). Во второй раз он сделал это умышленно.
Нэт испытал ни с чем не сравнимые веселье и радость, барахтаясь в воде рядом с ней, цепляясь за опрокинувшийся парусник, поддерживая Рейчел руками, в то время как их ноги то и дело соприкасались под водой в попытке удержаться на плаву. И ему страстно захотелось повторить это еще раз.
И еще ему представилась исключительная возможность под совершенно законным предлогом ощутить ладонями упругость ее ягодиц, когда, выправив кораблик, он подсаживал Рейчел на борт.
— Никуда ты не годишься, МакГрори. Ведешь себя как школьник, — пробормотал он с улыбкой, поднимая парус и ловя восточный ветер.
Рядом с этой женщиной Нэт действительно чувствовал себя школьником. Нервы были напряжены до предела, сердце билось как никогда сильно. Но он понимал, что с Рейчел нужно вести себя очень аккуратно и сдержанно, чтобы не разрушить хрупкий мостик, протянувшийся между ними. Она уже немного раскрепостилась, но пугливость окончательно не исчезла. Проклятие. Нэт снова вернулся к своему первоначальному предположению, что кто-то прежде плохо поступил с ней. И теперь, сознательно или нет, она пытается заставить его расплатиться по счетам предшественника.
Впервые в жизни Нэт МакГрори, регулярно встречаясь с женщиной, сохранял с ней платонические отношения. Ему доставляло огромную радость проводить время вместе с Рейчел. Она обладала тонким чувством юмора, разделяла его музыкальные и кинематографические интересы и очень быстро стала получать удовольствие от любимых видов спорта Нэта: серфинга, катания на байдарках и парусного спорта.
— Как давно ты живешь во Флориде? — Нэт поражался, что никому прежде не удалось увлечь ее чем-нибудь подобным. — Ты хочешь сказать, что еще ни разу не каталась на паруснике, живя здесь?
Многое в Рейчел продолжало непрерывно удивлять его, и больше всего то, как мало радости позволила она себе испытать в жизни и как много продолжает от него скрывать.
Мисс Мэтьюз — очень замкнутая личность, думал Нэт, глядя, как Рейчел поднимает руку, чтобы откинуть назад прилипшую ко рту прядь волос. Сердце у него на мгновение замерло, затем снова глухо забилось, когда она начала приглаживать растрепавшиеся волосы, грациозно изогнув спину и позволяя четко рассмотреть на фоне неба линии груди, обтянутой черным купальным костюмом. Соски торчали под тонкой мокрой тканью как маленькие драгоценные камни.
Нэт сгорал от желания прикоснуться к ним языком. Попробовать их на вкус. А затем отведать и все остальное.
Желание, которое он подавлял большую часть дня, ударило в голову. Он боролся с ним с первого дня их встречи, боролся самым решительным образом. Сколько еще вечеров можно ограничиваться легким поцелуем в щеку?
Сейчас ему оставалось только одно. Резко дернув за канат управления парусом, Нэт снова перевернул лодку.
— О-го-го! — прокричал он, вынырнув на поверхность и увидев впереди Рейчел. Смеясь, она убрала мокрые волосы с лица одной рукой, второй ухватившись за опрокинутое судно.
— Либо ты совершенно не умеешь управлять парусником, либо делаешь это нарочно, — произнесла Рейчел и, протянув руку, чем крайне удивила Нэта, зачесала пальцами его мокрые волосы назад, долой с глаз.
Нэту удалось победить внезапно накатившую волну странного возбуждения. Он почувствовал себя самым счастливым человеком на свете, глядя в глаза Рейчел, задержавшей руку на его плече.
— Просто не понимаю, что со мной сегодня, — пробормотал Нэт, не в силах оторвать взгляд от густых ресниц и глаз, внезапно вспыхнувших загадочным огнем. Его рука легла ей на талию, он осторожно притянул Рейчел к себе, ощутив прохладную упругость ее бедер и приятную податливость груди.
Нэт перевел взгляд с лица Рейчел на обтянутую мокрой тканью грудь, проглотил комок в горле, снова встретился с Рейчел взглядом.
И поцеловал ее.
С легким стоном отпустив парусник, он обнял ее обеими руками, просунув одну под ткань глубоко вырезанного на бедрах купального костюма, и сжал пальцами обнаженную ягодицу. Рейчел обхватила ногами его бедра.
Их головы скрылись под водой.
Они вынырнули, тяжело дыша.
— О боже. Прости меня. Ты в порядке? — Он обхватил ладонями бледное лицо Рейчел.
— Как сказать… это зависит… Он наклонил голову.
— От чего?
— От того, не слишком ли много ты наглотался воды, чтобы доплыть вон туда. — Задрав подбородок, она показала куда-то вдаль.
Мокрые волосы хлестнули Нэта по лбу, когда он повернул голову в указанном направлении. Парусник отнесло на расстояние целого квартала, пока он пребывал во власти желания.
Смахнув капли с глаз, Нэт изобразил гримасу страха.
— Веселенький выдался у меня денек, правда? — Он раскаивался в совершенной глупости.
— Да, — тихо ответила Рейчел и, долгий миг спустя, улыбнулась: — У тебя выдался веселенький денек.
Взглянув на Нэта не то испытующе, не то вопрошающе, она поплыла, держа курс на опрокинутый парусник.
Нэт долго греб, ощущая каждый удар своего сердца, любуясь сильными и ритмичными взмахами ее рук, решая, что же означал этот поцелуй.
Удивительные зеленые глаза Рейчел хранили некую тайну и скрывали затаенную боль, которую Нэт хотел прогнать навсегда. Он злился на самого себя. И на того, кто ей эту боль причинил.
Чего ты хочешь от нее, парень? — задавал он себе вопрос, рассекая воду вслед за Рейчел. Чего тебе на самом деле нужно?
Слово «навсегда» отдавалось эхом где-то глубоко внутри, подобно предупредительному сигналу окутанного пеленой тумана маяка — далекому, размытому, нечеткому.
Навсегда.
Невозможно. Только об одной женщине он мог подумать так, о женщине, которая никогда не будет ему принадлежать.
Несколькими часами позже, уже дома, под душем, Рейчел смывала с тела морскую соль, солнцезащитный крем и запах Нэта МакГрори. Вспоминала его задорную улыбку и вежливую выдержку, когда он взялся обучать ее основам парусного спорта. Нэт оказался безгранично терпеливым, и это внушило Рейчел большую симпатию. Именно терпение, никогда не входившее в число ее главных добродетелей, так ее очаровало.
И его поцелуй, подумала она, поворачиваясь под обжигающими струями. Внизу живота разливалось тепло, жар желания вступил в схватку со здравым смыслом. Она и сейчас продолжала видеть этого мужчину на борту парусника — смуглое лицо, обращенное к ветру, ловкие руки, направляющие парус или лежащие на руле. Широкие плечи, темные волосы, длинные загнутые ресницы.