Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маг для особых поручений. Время лжи - Вадим Филоненко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маг для особых поручений. Время лжи - Вадим Филоненко

357
0
Читать книгу Маг для особых поручений. Время лжи - Вадим Филоненко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 130
Перейти на страницу:

– А сколько заплатишь?

– Триста золотых куаров. – Благодаря щедрости Келвина Темьян был по меркам Саарии настоящим богачом.

– Хм, неплохо! Считай, что ты нанял волшебника… А теперь подожди чуток…

Миссел отложил посох в сторону и задумчиво прошелся среди руин, дотрагиваясь руками до полуразрушенных стен. Мелкие камешки хрустели под его сапогами. В центре капища у черного квадрата вывороченной земли он присел на корточки, протянул руки и блаженно прикрыл глаза.

– Эй! – окликнул его Темьян. – Ты что делаешь?

– А? – Миссел очнулся и недовольно посмотрел на урмака. – Силу собираю.

– Силу?

– Ну да. Это же бывшее капище Проклятых, а в этом месте стоял их алтарь. Здесь осталось много хорошей доброй силы.

Темьян насторожился и подозрительно посмотрел на волшебника:

– Доброй? Но все знают, что Проклятые несли людям зло, пока Боги не победили их в кровавой битве и не изгнали на самые задворки мироздания. А те, кто поклоняется Проклятым, – враги всего рода человеческого. Они приносят в жертву новорожденных младенцев и пьют кровь девственниц. Поэтому храмовые даккиры разрушают капища Проклятых, а их адептов предают очищающему огню.

Миссел с непонятным выражением взглянул на Темьяна.

– А ты своими глазами видел все это? – Голос волшебника был лишен всяческих интонаций.

– Что?

– Ну про девственниц и младенцев?

– Нет, конечно. Но жрецы Всемогущих Богов так говорят, а они-то врать не станут!

– Это почему же? – с гадкой усмешкой спросил Миссел, и выражение его лица очень не понравилось Темьяну. Он решил сменить тему.

– А ты откуда сам-то будешь? – насупившись, спросил урмак. – К какой Священной Пятерке принадлежишь? Посох у тебя больно странноват.

Казалось, Миссел не сразу понял, о чем идет речь.

– А… Ты об этой палке! Да это не посох, это простая жердь. Утащил ее в одной деревне. Я же говорю: для маскировки. Ну кто поверит, что я волшебник без посоха?

– И я не верю! Ты шарлатан! Или того хуже – адепт Проклятых!

– Хм, оставим наши религиозные разногласия в стороне. А что касается твоего первого обвинения…

Миссел встал, осмотрелся и прищурился на ближайшую осину. Та немного потряслась, поскрипела и… разломилась пополам, словно подрубленная топором дровосека. Ее метелка-верхушка обрушилась вниз, ломая растущие на развалинах кусты бузины.

– А теперь что скажешь?

Темьян вернул отвисшую челюсть на место и промямлил:

– Ну… возможно. И все равно ты странный. Так не колдуют!

Миссел насмешливо вскинул седую бровь:

– Да? Так поучи меня, как это делается.

Темьян покраснел, но упрямо продолжал:

– Волшебники машут посохом…

– Чтобы ударить кого-то? – невинно уточнил Миссел.

– Чтобы колдовать! Бормочут заклинания…

– Это они просто молятся от страха.

– Ты издеваешься надо мной!

– Ну немножко. Просто забавно, что кто-то учит меня волшебству. Меня! Волшебству! – Миссел почесал нос и примирительно посмотрел на Темьяна: – Не будем ссориться. Так ты по-прежнему хочешь нанять меня?

– Да. Только ответь мне правду: кто ты такой?

– Нет. Решай так. Нужен я тебе или нет.

– Ты-то мне нужен. Весь вопрос в том, зачем тебе нужен я?

– Ого. – Миссел посмотрел на Темьяна с неподдельным уважением. – Для урмака ты слишком сообразительный.

Парень покраснел:

– Ты давно догадался, что я урмак?

– Да сразу же! Еще во время драки. Очень уж ощутимо витал дух Барса. И ты не воспользовался висящим на поясе мечом. Не умеешь, да?

– Не умею. Я привык обходиться без оружия. А меч так, Для маскировки.

– Вот видишь, мы с тобой оба хотим казаться не теми, кем на самом деле являемся! – Миссел раскатисто захохотал. – А насчет того, зачем мне нужен ты… Видишь ли, у нас с тобой дело к одному и тому же… злодею, назовем его так. Скорее всего, именно он украл твою девушку, а у меня… ну неважно. Короче, цель у нас общая, а вот с деньгами у меня туговато. Отвлекаться на заработок мне некогда, а тратить волшебную силу на пропитание жалко, да и опасно. ОН почувствует меня – и начнется Большая Охота. А мне нужно подобраться к нему как можно ближе незамеченным.

Миссел помолчал, потом посмотрел Темьяну в глаза:

– Я действительно волшебник, но из другого мира. И сила моя отличается от здешней. Сильно отличается. Так что прибегать к ней я могу только в крайнем случае. Самом крайнем. – Он улыбнулся задорной мальчишеской улыбкой, которая совсем не вязалась с личиной старца. – Ты хотел откровенности, ты ее получил. Решай.

– Мы пойдем вместе! – Темьян уверенно протянул Мисселу руку. – А почему бы тебе не принять свой истинный облик?

Миссел пожал руку урмаку, заключая договор, и усмехнулся:

– Мой истинный облик! Если бы ты только знал, о чем говоришь!

Темьян насупился:

– Ладно, дело твое как выглядеть. Говори, что нам делать дальше.

– Вернемся на постоялый двор. У тебя там осталась лошадь?

Темьян кивнул.

– А мне сможешь купить? – спросил Миссел.

– Конечно, только мы все равно не догоним джигли.

– Не волнуйся. На лошадях мы за полдня доберемся до Дзенты, там я кое-что сделаю, а потом мы поедем напрямик через Спящий Лес и обгоним джигли.

– Через Спящий Лес?! Оттуда не выходят живыми!

– Ты – оборотень, я – волшебник. Прорвемся!

– Пока у меня на шее эта штука, я не оборотень.

– А зачем, по-твоему, мы направляемся в Дзенту?

14

К вечеру они действительно вступили в северные ворота Дзенты – пограничного города Саарии. Начинающееся за рекой государство Беотия славилось миролюбивым нравом своего короля, но крепостные стены и башни Дзенты содержались в образцовом порядке, да и охраняющие ворота стражники в латах и кирасах с нарядным белым плюмажем проявляли бдительность, цепкими взглядами впиваясь во всех прибывающих в город. Впрочем, волшебник и сопровождающий его наемник не вызвали у стражников особых подозрений, и Темьян с Мисселом вступили на мощенную булыжником мостовую, ведя лошадей в поводу.

Городок не отличался от сотен других, разбросанных по всей Саарии. Аристократические кварталы сменялись торговыми, ремесленными, на окраинах переходя в трущобы. Над разномастными двух-, трех– и даже пятиэтажными кирпичными домами возвышались острые шпили двух башен волшебников: Священной Пятерки Датныок и Священной Пятерки Шинэхуу. Украшенные разноцветными полотнищами, они были видны из любой точки города. Флаг Датныок имел два поля: коричневое и синее, что соответствовало стихиям земли и воды. Флаг Шинэхуу был выкрашен в цвета огня (желтый) и воздуха (бледно-голубой).

1 ... 16 17 18 ... 130
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маг для особых поручений. Время лжи - Вадим Филоненко"