Книга Ценный груз - Леона Шелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правила гласят — никакого секса, поэтому соглашение должно быть расторгнуто.
— Так ты считаешь сексом то, что я нечаянно толкнул тебя. Думаю, никакой суд не признал бы такого толкования.
— О, перестань рассуждать как юрист!
— Я и есть юрист. И ты уж извини меня за этот факт! Я и ты не ляжем вместе в постель, поверь мне. Поэтому нет причин расторгать соглашение.
Нахмурясь, Долли спросила:
— А может, ты любишь мужчин?
— Нет, можешь не переживать по этому поводу.
— Тогда у тебя действительно нет никаких чувств.
— Не надо рассматривать меня как некий вызов всему обществу, Долли. Я обычный человек.
— Но если бы ты был обычным человеком, то ты был бы неинтересен мне, — сорвалась Долли. — Я должна идти. Моя смена начинается в восемь, и я должна быть на работе пораньше.
— Прекрасно, я рад тому, что состоялся такой разговор. Теперь мне стало многое понятным. Я знаю, что ты считаешь меня привлекательным мужчиной, но никаких выводов из этого не может быть сделано. Как и из того, что я считаю тебя привлекательной женщиной. Ну что же, встретимся в субботу на вечеринке. Да, кстати. Может быть, как-нибудь вечерком на этой неделе, скажем, в четверг, обменяемся своими автобиографиями?
Лицо Теда не выражало никаких эмоций, но было заметно, что он доволен прошедшей беседой. Однако у Долли в душе все кипело. Она понимала, что сказала ему не все, о чем думала. Но странное дело: в его присутствии она как-то терялась. И теперь невысказанные слова просились наружу…
Вернувшись с ночной смены ранним утром в четверг, Долли застала Роберта спящим. Она не стала его будить, но сама сразу же легла спать. Дежурство было тяжелым и изнурительным.
Проснувшись во второй половине дня, Долли проводила Роберта на день рождения к школьному товарищу, куда был приглашен и Бен, и решила немного поработать в саду. На соседнем участке она увидела соседа-бизнесмена, косившего траву на лужайке в своем саду. Когда он увидел Долли, то сразу же выключил свою газонокосилку и подошел к ней.
— Ваш сад прекрасен, — пропыхтел он, вытирая пот с лица. — Мэг обрадуется, когда увидит столько цветов.
Видимо, миссис Мак-Челси попросила соседа присмотреть за постоялицей, и он неукоснительно выполнял ее поручение.
— Она приедет проведать нас?
— Через две недели, — просиял он. — Я буду очень счастлив снова увидеть ее.
Он наклонился ближе к Долли и сказал тихо:
— Вы знаете, я уже делал предложение Мэг — это было нелегко. Для меня лучше встретиться с представителем конкурирующей фирмы, чем предложить женщине выйти за меня замуж. Она прогнала меня тогда…
— Я думаю, вам было обидно, — сказала Долли. — Не сомневаюсь, вы были бы хорошим супругом.
— Все будет хорошо, я надеюсь, — ответил он. — Хотя Мэг не нравятся некоторые мои привычки, например, эта трубка, но думаю, у меня есть шанс… О, к вам гости, моя дорогая!
Долли оглянулась и увидела Теда. Автобиография, вспомнила она. Тед обнял ее за плечи и поцеловал в щечку.
— Я страшно соскучился — с понедельника прошло так много времени, дорогая, — сказал он, прекрасно играя свою роль.
Итак, соглашение начало действовать. Долли, чтобы не устраивать сцен на людях, ничего не оставалось, как только подыграть ему.
— Я тоже соскучилась по тебе, милый!
— Гм-м, — пробормотал обескураженный сосед. — Ну что же, мне пора возвращаться к моему газону.
— Ты знаешь, Тед, я очень устала сегодня: всю предыдущую ночь я провела на ногах. И совсем забыла о том, что надо написать автобиографию.
— Давай зайдем в дом. Мне трудно думать при таком шуме. Я не задержу тебя надолго.
На кухне было прохладно. Долли приготовила чай с лимоном и после этого взяла листок бумаги у Теда. Она положила листок на стол и спросила:
— Почему бы тебе самому не рассказать о том, что там написано?
Тед уселся поудобней, взял чашку и начал рассказ:
— Мне тридцать три года, я родился в Кингстоне и был единственным ребенком в семье. Родители развелись, когда мне было восемь лет, а после школы я уехал в Торонто учиться. В двадцать три года закончил Торонтский университет, юридический факультет. Затем меня пригласили в одну из самых престижных фирм в Оттаве. Там я познакомился с Кэрол. Мы поженились, переехали в Сент-Джон, где я открыл свою юридическую практику. Здесь у нас родился Бен. — Тед сделал паузу. — Кэрол умерла два года назад… Все остальное ты знаешь. Да, еще, во время учебы я был призером университета по каноэ и теннису, — добавил он.
— Как я поняла, родители не очень заботились о тебе, ты не был им нужен, — сделала свой вывод из рассказа Долли.
— Не делай поспешных выводов, Долли.
— Но, Тед, не надо так волноваться, в этом нет твоей вины.
— Скажем так, ранняя самостоятельность пошла мне на пользу, и хватит об этом, — попросил Тед. — Расскажи лучше о себе. Сколько тебе лет? Где ты родилась?
— Из своей биографии я с уверенностью могу сказать только об одном, — начала с шутки Долли, — за все прожитые мной двадцать семь лет я никогда не встречала мужчину, который мог бы так же сильно рассердить меня, как ты.
Тед улыбнулся.
— Уже два факта из твоей биографии я узнал.
— Я родилась на ферме в Квебеке, — продолжала она. — Мои родители, слава богу, живы и здоровы, у меня есть две старшие сестры. Мы с Майклом поженились, когда мне было девятнадцать лет. Затем у нас родился Роберт. Развелась я с мужем семь месяцев назад, хотя он уехал из дома в погоне за карьерой актера за год до этого. После развода я переехала сюда.
— И ты терпеть не можешь мужчин, — добавил Тед.
— Это не обязательно говорить. Я сказала обо всем, что тебе нужно. А теперь до свидания, Тед, — сказала Долли.
— Да, но как же о том признании вчера — ты хотела…
— В данный момент я хочу только одного: чтобы ты оставил меня одну.
Но Теду явно не хотелось уходить, и, примирительно улыбнувшись, он сказал:
— За все тридцать три года моей жизни я никогда не встречал женщины красивей тебя.
— Сейчас, кроме меня и Шумана, тебя никто не слушает, поэтому тебе лучше приберечь свои комплименты до вечеринки.
Тед подошел поближе к Долли:
— Но мне ведь нужно репетировать перед нашим дебютом.
— Порепетируй лучше перед зеркалом, когда будешь бриться, а сейчас иди домой.
— Я не люблю, когда мне указывают, что я должен делать, — сказал Тед и, взяв Долли за локоть, притянул к себе.
Она была выше, чем Кэрол, и по всем параметрам была как будто создана для него. Грудь Долли мягко прикоснулась к его груди. Одной рукой он взял Долли за подбородок и, приподняв его, страстно поцеловал ее в губы. Она невольно обняла его и закрыла глаза. Затем Тед медленными движениями рук стал поглаживать ее спину и талию, а ее руки обвили его шею.