Книга Любимец женщин - Ирен Беллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему бы и нет?! — ответил Стил, поднимая темные брови, и девушка увидела, как в его глазах загорается нетерпение. — Итак?
Поколебавшись долю секунды, она вздохнула с досады, а потом кивнула головой. В окрестностях была только одна приличная гостиница, цены в которой были намного выше, чем она могла себе позволить.
— Договорились! — сказал Трэвис, заканчивая разговор и бесцеремонно поворачиваясь спиной. — Да, я забыл спросить, как сейчас себя чувствуете? Все нормально? — спросил он как будто из вежливости.
— А вас это действительно волнует? — холодно ответила Сильвия вопросом на вопрос.
— Если бы не волновало, я бы просто не стал спрашивать об этом, — протянул он, повернувшись и глядя на нее с удивлением. — Разве вам не пора расслабиться. Сильвия? Ведь завтра уже Сочельник! Мы должны достичь перемирия, ради Джейка, если не ради нас самих.
— Джейк, Джейк! А сами все время бросаете его на меня, — взорвалась Сильвия.
— Ну, тогда ради меня, — отрывисто бросил Трэвис, вставая и в упор глядя на нее. — Сделайте это ради меня! Я безумно устал от такой атмосферы. Устал от того, что со мной обращаются, как с каким-то дьявольским существом! Ради бога, разве мы не можем забыть того, что случилось? Или вы будете упорно напоминать мне об этом до скончания века?
Сильвия подавила свое раздражение, почувствовав, как у нее засосало под ложечкой. Если бы он только знал, подумала она, превозмогая душевную боль. Если бы о только знал, как он круто изменил ее жизнь!
— Что произошло тогда в лесу, то произошло, — спокойно продолжал Трэвис, — и я не намерен приносить извинения, поскольку нам не в чем каяться. — Он обошел вокруг стола, и девушка насторожилась. — Я нахожу, что вы привлекательны, Сильвия, и не вижу никаких оснований для отрицания того факта, что…
— А, ну тогда все встает на свои места, не так ли?! — прервала его Сильвия. — Вы, должно быть, считаете, что осчастливили меня своим комплиментом! В конце концов, могущественный Трэвис Стил, миллионер-бизнесмен и необычайный женолюб…
— Женолюб? О чем, черт возьми, вы говорите? — прервал он ее срывающимся голосом.
— Вы все прекрасно понимаете! — воскликнула Сильвия. — Женолюб — это такого сорта мужчина, которому каждый раз на ночь нужна новая женщина. Который…
— Не умничайте! Я знаю значение этого слова, Сильвия! — прервал ее Стил. — Итак, я попал в разряд женолюбов, не так ли? — продолжал он холодно. — И это потому, что вы — первая женщина, которую я за многие годы действительно захотел…
— И вы думаете, что я вам поверю? Продолжайте, продолжайте! Здесь ходит много слухов о вас и о ваших партнершах. Их списка хватило бы на целую книгу, нет, на целую библиотеку!
Трэвис поднял темные брови, и на губах его появилась усталая улыбка:
— Вам пора бы знать, что слухам доверять нельзя…
— Вы хотите сказать, что все те истории, которые мне рассказывали, пустые сплетни? — недоверчиво спросила Сильвия, сверкая голубыми глазами.
— Я хочу сказать, что эти слухи уже устарели, — сказал он неожиданно низким голосом, пристально глядя своими черными глазами в покрасневшее лицо девушки.
— Я не верю вам, — тихо сказала та.
— Почему же?
— Люди не меняются. Мы остаемся такими же, какими были… — Голос Сильвии предательски дрожал. Она перевела дыхание и вздрогнула, увидев Трэвиса совсем рядом.
— Оставьте! — воскликнул он, придвинувшись еще ближе и неожиданно резко сжимая ее плечи. — Вы знаете, что все это вздор! Какой вы были десять, пять лет назад? Такой же, как сейчас? — Лицо Трэвиса напряглось. — Думаю, что нет!
Сильвия почувствовала, что кровь отхлынула от ее лица. Пять лет назад! Почему он задал ей этот вопрос? О господи! Пять лет тому назад произошло крушение ее жизни, пять лет назад она перенесла боль от рождения и смерти новой жизни, боль, которая сконцентрировалась для нее в несколько коротких, ужасных часов. Она была слишком молода, чтобы пройти через все это одной. Слишком молодой… слишком испуганной… Тогда ей была нужна его сила, был нужен он… Возможно, если бы ее родители не предпочли не замечать ее беременности и если бы они по существу не сочли за благо смерть ее крошки, то она, может быть, легче справилась бы с этим. Сильвия взглянула на свои руки, она сжала их так, что они побелели.
— О чем вы думаете?
Сильвия быстро подняла глаза. В его голосе послышалась еле сдерживаемая напряженность, которая напугала ее больше, чем любая иная его реакция. Она поспешно разжала пальцы и стала нервно разглаживать складки на голубой шерстяной юбке.
— Я… я как раз думаю…
— …О том, что было пять лет назад? — Сильвия сжала губы и с трудом кивнула. — Это было не очень хорошее время?
Девушка с трудом отвела взгляд от его гипнотизирующих глаз. О, в этих глазах можно было утонуть и попасть в рай…
— Да нет, не особенно!.. — ответила она дрожащим от волнения голосом.
— Что с вами тогда случилось?
Сильвия отвернулась и медленно покачала головой.
— Неужели вы думаете, что я скажу вам правду!
Губы Трэвиса скривились в жесткой улыбке. Блестящие темные глаза оценивающе смотрели на нее в течение нескольких показавшихся ей бесконечными секунд… Однако, когда он наконец заговорил, его голос был ровным и серьезным.
— Нет, Сильвия, не думаю. — Он отвернулся от нее и спросил: — Так будут ли в этом доме на Рождество мир и согласие? Или вы решили и дальше продолжать проводить политику молчания?
Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! — повторила Сильвия про себя, вылетая из кабинета Стила и громко захлопывала за собой дверь.
— Я уж думал, что он никогда не заснет, — сказал Трэвис, обгоняя Сильвию на лестнице. — Вы заглянете что-нибудь выпить перед сном?
Девушка заколебалась. Она собиралась подняться в свою комнату, принять ванну и пораньше лечь спать. Это был Сочельник, но настроение у нее было далеко не праздничное.
— Вы играете в шахматы?
Вопрос для Сильвии оказался настолько неожиданным, что она автоматически ответила утвердительно.
— А играете вы хорошо?
— Надеюсь, что да, — тихо ответила она, и в ее голосе прозвучала нотка раздражения, поскольку вопрос Трэвиса прозвучал так, словно он не допускал и мысли о том, что она способна на что-либо путное.
— Хорошо, тогда как насчет того, чтобы сыграть партию в шахматы и выпить по рюмочке? — на его губах заиграла поддразнивающая, такая очаровательная улыбка. — Обещаю не сердиться, если вы у меня выиграете.
Сильвия была в нерешительности. Черт возьми! Она терпеть не могла выглядеть несчастной, ненавидела себя за то напряженное, жесткое выражение лица, которое у нее появлялось всегда, когда он был поблизости. Где-то в глубине души она оставалась девочкой, любящей смеяться и наслаждаться жизнью. Разве она по-настоящему хотела рано лечь спать в своей одинокой спальне в Сочельник? Короткий кивок головы свидетельствовал о ее согласии.