Книга Леди и смерть - Мередит Митчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разочарование Джейн не было бы таким сильным, если бы Рис-Джонс избрал объектом своих ухаживаний любую другую девушку, но тольно не мисс Несбитт!
– Ее жизнь протекает безоблачно, в роскоши и удовольствиях, которых я стараниями своего брата уже давно лишена! И надо же так случиться, что именно ей оказывает знаки внимания джентльмен, который внезапно заинтересовал меня! – в своей спальне мисс Соммерсвиль не стеснялась давать выход негодованию. – Я похожа на мистера Несбитта не меньше, чем она, к тому же я старше! Неужели он не обрадуется, когда узнает, что у него есть еще одна дочь? Жаль, конечно, что я не родилась мальчиком, тогда бы прелестная мисс Несбитт уж точно должна была удовольствоваться лишь приданым, а все остальное получила бы я! Но в любом случае я не намерена упускать своего, и, если она получит Филиппа Рис-Джонса, обязанность мистера Несбитта – найти мне еще более блестящего жениха.
С такими мыслями Джейн просыпалась и засыпала. До сих пор она не могла придумать способ открыться мистеру Несбитту, который гарантировал бы ей успех. Написать ему письмо? Он может счесть послание дурной шуткой и разорвать его, не дочитав до конца. Поехать и поговорить с ним? Джентльмен примет ее, но выслушает ли? И какой ответ родится в его душе, сумеет ли она затронуть его сердце?
Все эти сомнения она выложила Эмили, как только они смогли отдалиться от остальной части компании. Лорд Гренвилл, Ричард Соммерсвиль и доктор Вуд появились в гостиной как раз вовремя, Эмили уже изнывала от любопытства в ожидании разговора с Джейн.
Дафна принялась разливать чай, а Сьюзен было позволено спеть первой. Джейн кивком головы указала леди Гренвилл на маленький диванчик напротив камина, с которого так удобно было слушать музыку и в то же время шептаться, не боясь быть услышанными.
– Сколько еще ты собираешься выжидать? – спросила Эмили, когда подруга закончила говорить. – Что, если мисс Несбитт заключит помолвку с Рис-Джонсом или кем-то еще? Ее отец преисполнится мечтаний о внуках и может принять новость о твоем существовании далеко не так радостно, как тебе бы хотелось.
– После того, что случилось с первой помолвкой Филиппа, не думаю, что он осмелится попросить руки какой-нибудь девушки спустя лишь две недели после того, как начал ухаживать за ней! – возразила Джейн. – Я думаю, что поеду к мистеру Несбитту на следующий день после Рождества. У него, как и у всех нас, будет праздничное настроение, и моя чудесная новость окажется как раз кстати.
Леди Гренвилл некоторое время раздумывала, покачивая головой в такт музыке, потом вновь повернулась к Джейн.
– Пожалуй, ты неплохо придумала. Рождество – время волшебства, а что это, как не волшебство, – познакомиться с прелестной взрослой дочерью! Нужно узнать у миссис Блэквелл, не устраивают ли Несбитты бала или обеда в те дни, и, если так оно и есть, постараться получить приглашение. Тогда мы все могли бы поехать туда, и ты не чувствовала бы себя одинокой, входя в дом своего отца.
– Ты, по обыкновению, даешь только полезные советы, – просветлела Джейн. – Послезавтра мы обедаем у Блэквеллов и обязательно узнаем о планах ее родственников. Вот только как добиться, чтобы Несбитт пригласил нас? Мы не так близко знакомы…
– Придется напроситься в гости к леди Пламсбери, – Эмили всегда неохотно навещала бабушку своего супруга, но чего не сделаешь для друзей? – Ее владения граничат с запада с поместьем Несбиттов, значит, он наверняка пригласит ее на торжество, а вместе с ней ему придется позвать и ее гостей.
– Смогу ли я отблагодарить тебя за все, что ты для нас делаешь…
Фразу Джейн нельзя было назвать лишь данью вежливости, иногда она и вправду задумывалась, чем могла бы отплатить Эмили за это бесконечное участие в ее жизни. Как и в жизни других людей, которых леди Гренвилл любила, невзирая на все их недостатки.
«Если б только можно было заставить Уильяма понять, как сильно Эмили любит его! Он сам не понимает, сколько счастья теряет день за днем, год за годом, отворачиваясь от нее!» – «добрая» часть натуры Джейн брала верх над ее корыстолюбивой частью очень редко, и почти всегда это случалось, когда она думала о троих своих подругах.
Кэтрин Рис-Джонс упаковывала вещи и напевала какой-то мотив, когда в ее комнату заглянула кузина Эвелин.
– Какая ты все же бессердечная, Китти! – заявила она с порога. – Матушка так переживает из-за того, что ты уезжаешь, а ты веселишься!
– Но я ведь возвращаюсь домой! – после того, как все было решено, Эвелин стала более приветливой по отношению к кузине, и Кэтрин сочла, что ее терпения хватит еще на два или три дня. Если бы пришлось остаться в доме Меллоттов еще на месяц, она бы, наверное, запустила в Эвелин своим рыцарем-чернильницей.
– И будешь жить там совсем одна! – Мисс Меллотт, казалось, запугивает кузину.
– А как же Филипп? – удивилась Кэтрин.
– Много ли времени джентльмены проводят дома? – с видом многоопытной светской дамы изрекла Эвелин. – Теперь, когда твой братец вновь увидел все краски мира, он будет ездить по гостям, в свой лондонский клуб, на скачки и бог весть куда еще, а тебе останется только дожидаться его дома и следить за тем, чтобы кухарка не передержала пирог с почками.
– Мисс Соммерсвиль тоже живет вдвоем с братом, и она никогда не скучает! – за прошедший месяц пример Джейн Соммерсвиль стал для Кэтрин щитом, который защищал ее от нападок тетушки и кузины.
– Слышать не могу про мисс Соммерсвиль! – разозлилась Эвелин. – Она уже совсем взрослая, почти старая дева, и у нее множество знакомых, с которыми она может обмениваться визитами. Ее подруга – леди Гренвилл! А кому нужна ты? Ты столько лет провела в пансионе, у тебя здесь нет ни одной подруги!
– Леди Гренвилл очень добра и ко мне тоже! – большой рот мисс Рис-Джонс плаксиво искривился, но сейчас, когда до долгожданной свободы оставались какие-то часы, она не намерена была уступать Эвелин. – Она уже четыре раза приглашала меня на чай и на каждом балу или вечере всегда так любезно беседует со мной…
– Готова поспорить, она так мила, потому что ее подруга, твоя драгоценная мисс Соммерсвиль, хочет выйти замуж за Филиппа! – выпалила Эвелин, обозленная ее упрямством.
– Что? – от удивления Кэтрин выронила шляпку, которую до того безуспешно пыталась затолкать в слишком маленькую для нее картонку. – Что за ерунду ты говоришь?
– Ах, перестань, ты так глупа, что ничего не замечаешь у себя под носом! – довольная собой, мисс Меллот уселась на кровать, презрительно отодвинув от себя коробку с тщательно упакованным рыцарем-чернильницей. – Как только Филипп вновь начал бывать в обществе, все незамужние леди в округе снова нашли его неотразимым! Пока он ухаживал за той девушкой в Лондоне или был помолвлен с Кэролайн, они считали его грубоватым и неинтересным, а теперь так и вьются возле него!
– Мисс Соммерсвиль этого не делает! Филипп сам расспрашивал ее, как они справляются с делами вдвоем с братом, и она просто была с ним любезна!