Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Двенадцать - Ник Макдонелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двенадцать - Ник Макдонелл

207
0
Читать книгу Двенадцать - Ник Макдонелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:

Крис тоже плакал, ему было жаль самолетик. Клод убежал к себе в комнату, а экономка обнимала Криса, пока он не наплакался. На следующий день Крис попросил маму купить ему новый самолет. А потом модель собрал один из рабочих, и ее можно было запускать с крыши их особняка. Вот что вспоминает Крис, открыв дверь в комнату Клода. Кроме настольной лампы светится только телевизор в дальнем углу комнаты. Кассета с записью соревнований по борьбе, которые так любит смотреть Клод, включена без звука.

— Эй, Клод.

Клод быстро отрывает взгляд от автомата. На лицо падает желтый свет лампы, на лбу блестят бусинки пота.

— Я пошел в душ.

Клод тоже решил принять душ, поэтому оба брата идут каждый в свою ванную. Крис моет волосы шампунем и кондиционером, мастурбирует под душем, а потом мажется кремом от прыщей, зачесывает волосы вперед и любуется собой, стоя без рубашки перед зеркалом.

Клод в душе пользуется только шампунем. Он делает воду настолько горячей, насколько может выдержать, а потом включает ледяную. Каждый раз, когда температура меняется, он хватается за карниз занавески. И с каждым разом он делает воду еще горячее и еще холоднее, горячее и холоднее, пока кожа не покраснеет как ошпаренная.

45

Молли думает, как вести себя с этим парнем по имени Тобиас. Он снова ей звонил, приглашал «расслабиться». Она не стала ему перезванивать. Вместо этого она звонит своему другу Майку и спрашивает, можно ли к нему зайти.

— Конечно. — Белый Майк рад ей, но ему придется настроиться на другой лад.

Белый Майк и Молли дружат с той самой поездки на Багамы. Молли была на похоронах матери Белого Майка, но не видела, чтобы тот плакал. Но видела, как плакали Чарли и отец Белого Майка. А однажды Молли ночевала в квартире Белого Майка: ее родители в очередной раз устроили затяжную ссору. Белого Майка всегда поражает красота Молли, и ему почему-то приятно, что они не учились в одной школе. Перед ее приходом он наводит в доме порядок.

— Как тебе работается у твоего отца? — интересуется Молли. — Доволен, что решил годик подождать с поступлением?

— Да. Работа занимает у меня почти все время, но я многому учусь. Мне кажется, я уже готов управлять рестораном.

— И чем ты занимаешься? То есть, типа, как у тебя день проходит?

— Я работаю поздно вечером. — Врать ему противно. — Но здорово то, что нужно не вставать рано, так что на работу я прихожу около часа, и пока я ассистент отца. Выполняю разные поручения, веду учет и тому подобное, а потом, вечером, иногда встречаю посетителей или помогаю официантам, или встаю за стойку, или еще что-нибудь такое делаю. Потом я помогаю закрыть ресторан и около трех возвращаюсь домой, немного читаю и ложусь спать.

— Но в понедельник у тебя выходной, да?

— Вообще-то нет, но по понедельникам и вторникам посетителей меньше всего, — он старается не смотреть на нее. — А как ты? Все так же первая ученица в школе?

— Ты думаешь в следующем году пойти в колледж?

— Ты же не об этом пришла поговорить.

Молли откидывает с лица волосы. Как же он хорошо ее знает.

— Ну, есть тут один парень, — говорит она. Белый Майк улыбается, глядя, как Молли смеется и ерзает на кресле. — Так вот. Он пригласил меня на крутую вечеринку по случаю Нового года. В качестве своей подружки, как я понимаю, хотя я в этом не совсем уверена.

Белый Майк перебирает в голове все вечеринки, которые намечены в городе.

— А где это будет?

— У какого-то Криса и Сары Лудлоу. — Белый Майк старается сохранять невозмутимое лицо.

— Как выглядит этот парень?

— Он работает моделью. Высокий, у него каштановые волосы, длинные такие. Очень хорош собой.

— Ну и в чем проблема?

«Я-то знаю, в чем проблема, черт возьми, — думает Белый Майк. — Парень этот слишком увлекается марихуаной, и вообще он настоящая жопа».

— Ну, не знаю, у меня эти вечеринки как бы вызывают подозрения, ну, ты понимаешь. И вообще модели такие придурки.

— Да, знаю-знаю.

— Нет, серьезно. Мне просто кажется, что этот парень мне не подходит. Не знаю.

— Да, на таких вечеринках; случаются ненормальные вещи.

— Ты на таких был?

— По большей части это даже не вечеринки. Просто собирается компания, и все торчат, слушают музыку, заигрывают друг с другом.

— Я думаю, что, наверно, туда схожу. И ты приходи.

— Да, может, и я забегу.

Когда ему приходит сообщение на пейджер, он говорит Молли, что это его отец, из ресторана. «Я сам и есть все эти вечеринки», — думает Белый Майк.

46

Эндрю нечем заняться. Он шагает куда глаза глядят и наконец оказывается в Карл-Шурц-парке, возле резиденции мэров «Грейси Мэншн».

За каменным столиком, на котором нарисована шахматная доска, сидит один человек в натянутой на самые уши вязаной шерстяной шапочке с помпоном. На торчащих седых усах блестят капли: когда он выдыхает, конденсируется влага. Поры у него на коже расширены, похожи на воронки: Эндрю замечает это даже издалека. На доске перед ним стоят фигуры. Судя по всему, он играет с самим собой. Эндрю стоит и наблюдает за игрой. Еще несколько минут мужчина сидит, глубоко задумавшись. Эндрю делает вид, что изучает доску, а на самом деле разглядывает этого человека, его розовый нос, похожий на луковицу. Наконец мужчина ходит пешкой на одну клетку вперед. В это действие он вкладывает неожиданно большую силу, и пешка громко стучит о камень. Он встает, обходит столик и смотрит на партию с другой стороны.

Эндрю подходит чуть поближе к столику. Мужчина по-прежнему не поднимает взгляда. Он тяжело вздыхает, выпуская изо рта струйку белого пара, укутывается в пальто и поправляет свой желтый шарф.

— Хочешь сыграть? — внезапно подняв глаза, предлагает он Эндрю.

— Что-что, простите?

— Не хочешь ли ты сыграть? — повторяет мужчина раздраженно.

— Хм, я не очень хорошо играю.

— Не хмыкай.

— Что?

— Не хмыкай. И мне тебе что, все придется дважды повторять?

— Честно говоря, не знаю, хочу ли я сыграть. Кажется, мне пора идти. — Эндрю собирается уходить.

— Вот проклятье. Оставайся, играй. Твой ход.

Эндрю недоверчиво смотрит на пожилого мужчину, но все же садится.

— Ну вот.

— А может, начнем игру заново? Кажется, я прервал вашу партию.

— Чепуха. Играй с того, что есть. У тебя преимущество. Оно тебе пригодится.

Эндрю внимательно смотрит на доску. Он чувствует желание обыграть старика. Играют они молча. Мужчина постепенно загоняет Эндрю в угол. Оба не обращают внимания на холод. Взяв ферзя Эндрю, мужчина достает длинную дубовую трубку и кисет табаку. Набивает трубку, в холодном воздухе ярко вспыхивает спичка, он молча прикуривает и затягивается, разглядывая сидящего напротив мальчика так же внимательно, как и доску. Через три хода он ставит парню мат.

1 ... 16 17 18 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двенадцать - Ник Макдонелл"