Книга Черный театр лилипутов - Евгений Коротких
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Директор у вас есть или нет? — раз двадцатый переспросил я.
— Так он же полчаса назад мимо тебя прошел, — как-то вдруг опешили старушки. — Аль не видел?
«Чтоб вам, старые кочерыжки!» — чуть не вырвалось у меня с досады.
— Он теперь на обед пошел, часа через два будет. Да что с тобой?
Я сел на стул и замолчал, не обращая внимания на их вопросы. Старушки обиделись.
— Ишь, какой молодой, а хоть и администратор, так чего же теперь-то?
«Что делать? — мучительно думал я. — Час дня, а даже „точку“ не снял».
Я живо представил Закулисного и свой чемодан под кроватью.
«А Левшин сейчас, наверно, еще одну школу обработал. И чего я сюда поплелся? Это надо сказать спасибо Витюшке. Парень, — вспомнил я слова своего учителя. — Дворцы „Тонус“ — это ягодка в любом городе. Там директора — всегда бывшие рабочие, а мы с тобой кто? Рабы Закулисного! Так неужели два гегемона не протянут друг другу руку. Я бы сам пошел, да здесь, уж видишь, все завязано».
Вдруг кто-то ударил меня ногой в живот! Еще! Еще!
«Не надо! — чуть было не заорал я, сгибаясь в три погибели. — Ну не надо!»
Это старушки синхронно чокнулись двумя вареными яйцами и теперь аппетитно их размундиривали.
А Голод бил меня меж ребер, в пах, проминал желудок до позвоночника.
— Ой-ой! — вскрикнул я. — Не надо! Старушки достали жареную колбасу. В голове все помутилось, и я начал сползать со стула.
«Куриная ножка!» — чуть не потерял я сознание, но тут же вскочил и с криком: «Даешь черный театр лилипутов!» — бросился к истязателям.
— Девчонки! — закричал я с разудалой рожей. — Я же вам еще не рассказал про принцип «холодного свечения»!
Я, как умел, подробно расписал им последний закон физики (возможно, я даже был тогда на грани какого-то открытия), бегло пробежался по родословной наших многочисленных черных лилипутиков, одним махом перескочил от Центральной Африки к Австралии, затем к папуасам Новой Гвинеи, заострил внимание на веревочках, ниточках, лесочках — и лишь после всего этого мозгового штурма я как можно естественнее воскликнул:
— Да вы тут что, жрете, что ли?!
Старушка с восточной внешностью подавилась куриной ножкой, а вторая, ойкнув, юркнула под телефоны. На столе оставались еще картошка и огурцы.
— Голод вам не тетка, — сказал я, забирая протянутый сверток из трясущейся руки. — Утром выскочил, деньги забыл в номере, — непонятно перед кем оправдывался я.
— Понимаем, понимаем, — замахали из-под стола мне руками. — Но у нас нет больше ничего… а вы из какой филармонии?
— Из Куралесинской, бабки, — хрустнул я огурцом. — Из Куралесинской, а что?
— Да нет, ничего, ты ешь, ешь… просто недавно здесь был из Мухославской филармонии администратор, так он…
— Чего он? — спросил я.
— Ничего, ничего, ты ешь, ешь… вот кефирчику, если хочешь.
— Кефирчик — это хорошо, — забыв про всякий стыд, сказал я, отбирая бутылку. — Вот еще бы вашего директора дождаться.
Старушки как-то подозрительно затихли, и одна после некоторой паузы пропищала:
— Так он же был уже, вот только щас ушел…
— Как! — закричал я. — Он уже приходил с обеда?
— Ну так, когда ты нам про физику рассказывал…
— Чтоб вам, старые раскладушки! — рухнул я на стул.
Не знаю, что сделал с ними администратор Мухославской филармонии… наверно, что-то страшное. Старушки забились под будку, я машинально пошел в глубь дворца и вскоре наткнулся на дверь директора, Только взялся за ручку — как навстречу мне выскочил какой-то испуганно озирающийся по сторонам субъект.
— Вы директора не видели? — крикнул я ему вдогонку.
Тот что— то буркнул и исчез… В приемной истерично трещала машинка. Молодая пигалица с острым, как шило, носиком в упоении неистовствовала и проклинала текст.
— Скажите, а директор…
Секретарша зло посмотрела на меня, потом ненадолго вонзилась в рукопись и со злостью разбросала пальчики по клавиатуре.
— Вы что, слепой? — прошипела она наконец.
— В смысле…
— Какой еще нужен смысл, если очки носить надо! — Что вы на меня кричите? — не выдержал я.
— Что вы себе позволяете! — бросила она с радостью машинку и взвинтила обороты. — Врываются сюда всякие и начинают хамить!
Сзади меня внезапно открылась дверь, и в приемную забежал взъерошенный субъект, который совсем недавно отсюда выбегал.
— Вы директора не видели? — снова обратился я к нему.
— А зачем он вам? — искоса поглядывая на меня, быстро спросил он, ковыряясь у секретарши на столе.
— Видите ли…
Он схватил какие-то бумаги и хотел проскочить мимо меня.
— Вы директор? — чувствуя, что так оно и есть, преградил я ему путь.
— Это кто вам сказал? — аж подпрыгнул он.
— Никто! — сурово ответил я. — Знаю. — Да я вас первый раз вижу!
— Я тоже!
— Я вашего директора и знать не хочу! — вызывающе бросил он.
— Я тоже, — еще больше придал я лицу суровости.
— Как тоже? — удивился он. — А что же вы от него тогда хотите?
— А вам какое дело, вы же не директор?
— Нет, но мне интересно, я здесь работаю…
— А кем вы работаете, если вам так интересно?
— А вам какое дело?
Я чувствовал, что зашел в словоблудстве в тупик и пробить этого хмыря мне не под силу.
«А Левшин бы пробил», — с грустью подумал я.
И тут. Господи, словно гром среди ясного неба! Этот нахал уже начал оттирать меня от двери плечом, как я небрежно толкнул его корпусом в сторону и зловеще прошептал:
— А Суси… а товарищ Сусиков вас может не понять.
— А мне Сусик не указ! — вспыхнул он. — У нас недомственный дворец, я подчиняюсь только директору завода.
— Как Сусик не указ? — после некоторой паузы переспросил я.
— Кто сказал, что не указ? — вдруг встрепенулся он. — Кто сказал, что товарищ Сусиков не указ?
— Послушайте, вы директор или не директор? — не выдержал я.
— Цензор Петрович! — раздался писк из-за машинки. — Я уже сказала, чтобы этот… — прошипела пигалица, — очки носил… нахалы… — бросила она в сторону.
— А почему вы меня об этом спрашиваете? — поморщился щупленький, с перекосившимся от забот лицом Цензор Петрович. — А вы кто?
— Давайте зайдем к вам поговорим, — сказал я. — Администратор Куралесинской филармонии вас беспокоит.