Книга Тоннель миров - Сергей Антонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот лучшее место во всем Тонг-Ашере! Здесь я чувствую себя как рыба в воде.
– Многое я бы отдал за кусочек рыбы, – с хмурым видом ответил Оргор, который не мог думать ни о чем кроме еды. – Хватит пялиться по сторонам. Попробуй сыграть что-нибудь на варуге. Может, заработаешь парочку магров…
– Не то, Оргор, не то говоришь, – Джош внимательно смотрел по сторонам. – Пара магров нас не спасет. Жди меня здесь и смотри, не вздумай с кем-нибудь поссориться. Это тебе не деревня!
Прежде чем юноша успел спросить спутника о том, куда тот направляется, Джош растворился в толпе. Оргор устроился на каменных ступеньках одной из лестниц, ведущей с площади в город и низко опустил голову, чтобы не видеть разложенных на прилавках мясных туш, вяленой рыбы и громадных, пышущих жаром печи караваев хлеба.
Прошло несколько минут и, плеча Оргора коснулась рука Джоша.
– Что-то ты совсем скис, хозяин! Пора подкрепиться. Пойдем, я знаю одно хорошее местечко.
– Там нас накормят бесплатно?
– Ну, уж нет! – Джош уверенно прокладывал себе путь среди разномастной толпы. – В Шохе надо платить даже за простую воду, а мне очень хочется осушить кубок доброго вина!
– Ты заработал деньги?
– Скажем так: достал! – туманно ответил Джош, похлопывая ладонью по своему мешку.
– И где же?
Бродяга не успел ответить. Площадь огласил пронзительный крик и из толпы выкатился толстячок. Его пухлые руки тряслись от гнева, а богатое платье вдувалось пузырем на объемистом животе.
– Сто магров! – вопил купец. – Там было сто магров! О, Азурус, покарай вора, укравшего мой кошелек!
– Не повезло ему, – заметил Джош, наблюдая за тем, как толстяк показывает всем любопытным обрывки цепочки на поясе. – Какой-то ловкач срезал кошелек. В Шохе надо держать ухо востро. Не стой столбом, Оргор. Здесь и не такое увидишь.
Джош увлек юношу за собой и вскоре они оказались у деревянной двери, украшенной аляповатым, но красноречивым изображением жарящейся на вертеле туши тучана.
– Лучшая харчевня для тех, кто имеет большой желудок и тощий кошелек, – Джош толкнул дверь. – Давненько я не заглядывал сюда!
– Сдается мне, философ, твой кошелек не так уж и тощ, – задумчиво проронил Оргор, пробираясь между столов, за которыми сидели кинокефалы весьма подозрительного вида. – В нем случайно не сто магров?
– Разве это так важно? Садись, Оргор. Эй, хозяин, еды и вина на наш стол!
Кинокефал в покрытом жирными пятнами фартуке принес на подносе тарелки, наполненные мясом, большой глиняный кувшин и два кубка.
– Что стоишь? – нетерпеливо спросил Джош. – Ставь все на стол. Я и мой друг, безумно хотим есть.
– Двадцать магров, – заявил хозяин с хмурым видом. – Деньги вперед!
– Двадцать магров?! Ты ошибся, уважаемый. Твоя стряпня не стоит и десяти!
– Двадцать магров! – настаивал хозяин. – Когда ты обедал здесь в последний раз, то позабыл расплатиться.
– Ты меня с кем путаешь! – возмутился Джош, но все же отсчитал требуемую сумму. – Радуйся, что нарвался на простачка, но надейся, что я всякий раз стану расплачиваться за незнакомых мне жуликов!
Занявшись едой, Оргор и Джош даже не заметили, к ним за стол пересел один из клиентов. Кинокефал с хитрющими глазами внимательно смотрел на спутника Оргора.
– Ты опять в Шохе, Джош? – спросил он, бесцеремонно наполняя чужим вином свой кубок. – И вновь суешь нос в мои дела?
– А, это ты, Такар! – Джош был явно не рад встрече. – О каких делах говоришь? Я пришел в город совсем недавно и даже не успел, как следует осмотреться!
– А как же жирный купец на базарной площади? Я следил за ним со вчерашнего дня.
– Купец? Какое мне дело до какого-то купца? Ступай себе с миром и не зли моего друга. Он пришел в Шох из мест, где о хороших манерах не имеют понятия. У него очень крутой нрав и тяжелая рука…
– Плевал я на твоего дружка! – Такар презрительно взглянул на Оргора. – Если хотите выйти отсюда живыми – отдайте кошелек!
– Заткнись! – прорычал Оргор, грозно сдвинув брови. – Заткнись и убирайся прочь!
– Что я слышу, друзья! – Такар всплеснул руками и встал, обращаясь ко всем присутствующим. – Этот молодец неизвестного рода-племени, оскорбляет меня – коренного жителя Шоха. Не забавно ли это?
– Слушай ты, коренной житель, – Оргор понял, что назревает потасовка, тоже встал и сжал рукоятку меча. – Если сейчас не пересядешь за свой стол, то горько об этом пожалеешь.
В ответ, Такар швырнул в дерзкого юношу кубок, но Оргор успел присесть. Посудина ударилась о стену и разбилась. Из-за столов вскочили несколько дружков Такара.
– Ну, кому проломить череп первому? – с кривой улыбкой поинтересовался Оргор, отступая к стене. – Кто еще интересуется кошельком моего друга?
Воинственный вид юноши, размахивающего мечом, слегка остудил пыл противников. Джош тоже поспешил вытащить свой костяной меч и встал рядом с Оргором. Неизвестно чем бы закончилась ссора, не вмешайся в нее хозяин заведения. Он вошел в зал вместе двумя рослыми помощниками.
– Эй вы! Нечего устраивать бои в моей харчевне! Тот, кому не терпится отведать тумаков пусть выходит на улицу!
Оргор и Джош поспешили воспользоваться предложением и под раздраженное ворчание Такара вышли из харчевни.
– Что за народ! – возмутился Джош, поспешно сворачивая в первый попавшийся закоулок. – Поесть спокойно не дадут! Принимают меня за вора, требуют кошелек, о котором я не имею ни малейшего понятия.
– Вор и есть! А я-то, дурак, никак не мог понять, что за чепуху ты молол о своей рыбной кости!
– Если бы не она и моя ловкость, мы остались бы голодными! – парировал Джош. – Да, я срезал кошелек, но сделал это не только ради себя!
– Согласен, – поразмыслив, ответил Оргор. – Тот пузатый купец не обеднеет. Только предупреждай в следующий раз о том, что собираешься накликать на наши головы неприятности. Я подготовлюсь заранее.
– Нам нужно отыскать Вирта, – сменил тему разговора Джош. – Если он действительно кузнец, то будет жить на другом конце города.
– И это понятно. Тому, кто зарабатывает свои магры честным трудом – не место среди таких проныр, как твой дружок Такар.
– Договаривай Оргор. Ведь ты хотел сказать, что и я сам ничуть не лучше его.
– Разберемся в том, кто есть кто позже.
– Мы почти пришли, – Джош указал на ряд каменных строений под общей крышей. – Здесь живут кузнецы и торговцы оружием.
Оргор подошел к первой двери и без предисловий грохнул по ней кулаком.
– Хозяева!
За дверью послышались шаги, раздался металлический лязг. В забранном стальной решеткой оконце мелькнула голова, покрытая седой шерстью.