Книга Возрождение - Кэрол Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не пройдешь через Ворота, Меррит. Я тебя не пущу.
– Ты что, собирался послать туда первым этого мальчишку и его полоумного друга? Или ведьму Валлин? Или, может, глупца Викса? Слишком поздно, дружок. Я никому не позволю освободить Безымянного бога раньше меня. Долго искал я способ отплатить тебе и остальным гордецам, Да, я видел, как ты смотрел на меня. Все вы думали, что сильнее, умнее, лучше Меррита, который проиграл битву и стал слугой у этого сброда! Я всем вам отплачу. – Несмотря на ночную прохладу, Меррит истекал потом, дурно пахнущим от чрезмерного волнения. Его сердце гулко билось о стенки грудной клетки, даже я чувствовал его удары.
– Ты собираешься разрушить мир?
– Если придется, пусть. Главное, чтобы ни один рей-киррах, ни один эззариец не выжил! Но я уверен, что у Безымянного есть собственный план. И он будет благодарен тому, кто окажется достаточно храбрым, чтобы освободить его из тюрьмы.
– Значит, ты сам собираешься стать богом, а?
Ему не понравилась моя насмешка, он сильнее прижал кинжал к моей шее, так что кожа лопнула и за ворот потекла горячая струйка.
– Это не твоя забота. Как ты понимаешь, я привел сюда кое-кого. Пока ты и твои друзья будете заниматься друг другом, я отправлюсь навстречу своей судьбе. И никто из вас не помешает мне. – Меррит казался себе чрезвычайно умным.
– И без убийства тебе было не обойтись? Что это за трусливый бог, который убивает ребенка ударом в спину!
– Я убил бедного мальчика? Да ты что! На мне нет крови. Ты хочешь знать, в чьей руке был кинжал? – Шепот Меррита ядом проникал в мои уши. Потом он вдруг закричал: – Сюда, моя госпожа! Если вы хотите видеть этого злодея, он здесь, перед вами! Брось нож, демон!
Загорелись огни, не огни фонарей или факелов, а чистый белый свет, который умеют создавать маги. Эззарийцы. А я стою на коленях с окровавленным кинжалом в руках над бездыханным телом ребенка, и в моих глазах горит предательский синий огонь.
Тысячи слов мелькнули в моей голове: мольбы выслушать, о том, что я невиновен, по крайней мере в убийстве, о том, как их обманули, просьбы убить меня как можно скорее, чтобы я не узнал о последствиях поступка Меррита, которого сам привел в этот мир. Но когда из темноты на меня надвинулись ряды эззарийцев, я забыл все слова, не в силах отвести взгляд от стройной темноволосой женщины, стоящей в центре. Я сумел прошептать только:
– Прости меня, любовь моя.
Она не услышала мой шепот. И те грехи, в которых я мог бы оправдаться перед ней, стали ничем по сравнению с деяниями этой ночи. Она едва бы вспомнила их: мой гнев и жестокость, отказ выслушать ее, поверить ей, понять, что ее боль была сильнее боли моей оскорбленной гордости и разбитых надежд. Это ее я винил в том, что мои мечты о счастье нашей совместной жизни не осуществились. Это ее я считал виноватой в болезнях моей души.
Словно во сне, когда все остальные звуки заглушает биение сердца, а все движения замедленны, я смотрел, как кровь отхлынула от лица моей жены, как она закрыла лицо руками от невыносимого для нее зрелища. Протянулись другие руки, чтобы поддержать ее. Руки Катрин, стоящей с плотно сжатыми губами, руки Талар, удовлетворенно кивающей подтверждению собственных догадок, руки розовощекой Мейры, руки остальных… Хотя у меня не было причин ожидать другого, я был потрясен, увидев среди них Фиону. Она стояла среди других женщин, глядя на тело Кьора, тоже поддерживала королеву, но не смотрела на меня. Она уже видела.
Исанна оттолкнула всех и позвала кого-то из толпы:
– Невья, осмотри раненого. Все остальные делайте так, как я вам приказывала. Быстро. – Ее голос прозвучал абсолютно ровно.
Низенькая женщина подбежала к Блезу. Она позвала себе помощников, и они вместе понесли его куда-то. Что ж, он хотя бы жив. Больше я ничего не видел, потому что толпа надвигалась на нас с Мерритом, закрывая мне обзор. Пятеро шедших впереди оказались храмовыми стражниками, за ними шли Каддок и Кенехир, с такими знакомыми мне заклятиями… Ловец и Утешитель. Боги… они собираются изгонять демона из меня!
– Вы не сможете этого сделать! – Я старался докричаться до Исанны, хотя и не видел ее. – Не сможете… – Кинжал Меррита вонзился глубже, кровь потекла сильнее. – Я сделал это в царстве демонов, я соединился полностью. – Второй кинжал маячил возле правого глаза. – Пути назад нет!
– Отойди, Смотритель! – Исанна выступила вперед, за ней шли Фиона, Талар и Катрин. – Я сказала тебе, чтобы ты не причинял вреда этой жертве. Только не подпускал его к другим. – Жертва… Не друг, не любовник, не муж. Она отказывается видеть правду, я не могу допустить этого.
– Я не жертва…
– Это создание чрезвычайно опасно, госпожа. – Рука Меррита дрожала, он с трудом сдерживался. – Но он говорит правду. Вам не изгнать из него этого демона. Воссоединенное за Воротами невозможно разделить. Сейонн надеялся, что сумеет сохранить себя, когда демон войдет в него, но оказался недостаточно силен. Посмотрите, что они заставили его сделать. Юный Айф подтвердит, что Сейонн считал этих двоих своими лучшими друзьями, а теперь он убил их, как скотину.
Исанна взглянула на Фиону, та кивнула:
– Я уже говорила. Сейонн хотел найти способ помочь им. Поэтому и решился на этот шаг.
– Нас не волнуют его «причины», – отрезала Талар. – Не существует причин, способных оправдать испорченность. – Талар четко произнесла это слово. Гордость не позволила ей отвести взгляд, когда я посмотрел на нее.
Меррит заговорил снова, очень убедительно изображая горе:
– Человек, которого вы знали, исчез, моя госпожа, погиб внутри демона, он страдает. Я рассказывал вам о том, какие ужасы его ожидают. Только смерть освободит его от этого порабощения. Позвольте мне сделать это, а потом мы придумаем что-нибудь, чтобы не пустить сюда демонов. Этого хотел сам Сейонн. Он отдал ради этого все. Даже когда его поглощало безумие, помнил только о том, чтобы не дать демонам пройти.
Есть ли кто-нибудь хитрее Меррита? Я ожидал, что он станет толковать Исанне о моей давней испорченности, о моих взаимоотношениях с демонами, а вместо этого он сделал из меня помешанного героя, взяв в свидетели моих добрых намерений Фиону и мои собственные поступки. Этот негодяй угадал в Исанне женщину, способную убить собственного ребенка ради спасения своего народа, убить мужа, чтобы облегчить его страдания.
– Нет, любимая…
Мой глаз залила кровь и потекла по лицу, Меррит поранил мне веко.
– Не двигайся, демон, если ты хоть немного ценишь тело, похищенное у нашего друга. Я не позволю тебе огорчать королеву.
– Смотритель, отойди! Я еще раз приказываю тебе не трогать его. Я благодарю тебя, но дальше мы будем действовать так, как было решено.
Я благословил мою жену за ее королевское упрямство. Но что же мне теперь делать?
Стражники держали наготове веревки, Кенехир переливал из одного пузырька в другой какую-то жидкость. Если это снотворное, его хватит, чтобы усыпить лошадь. Исанна продолжала говорить с Мерритом: