Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит

239
0
Читать книгу Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:


Но у приема лесаи была своя цена. Он превращал потребителя в лишенную эмоций аморальную считающую машину. Через какое-то время семья, друзья, жизни тысяч или миллионов живых существ не стоили ничего — сравнительно с целями, которые ставил перед собой наркоман. По крайней мере, так утверждали власти. В оценках следовало проявлять осторожность. Те, у власти, частенько лгали о таких вещах, как эффект от наркотиков, и даже Ландо, предубежденный против любых препаратов, влияющих на сознание, воспринимал сказанное правительством с большим недоверием.


Но кое-что из этого имело смысл. Он понимал, как могли быть связаны лесаи и самый богатый в обозримой вселенной человек. Не было никакого особенного трюка в том, как стать богатым, — достаточно было посвятить этому всю свою жизнь без остатка, отвергая все остальное. Ландо не был способен на подобное; для него деньги были только средством. Он считал бессмысленным превращение их в самоцель.


Но многие думали иначе. Возможно, Боххуа Мутдах был именно из таких.


— Хорошо, — он прервал пернатое создание. — Итак, у нас есть невероятно богатый наркоман, а ты — полицейский из наркоотдела И в чем проблема — он что, не заплатил вовремя за протекцию?


Вайва Фибот вытянулся, став еще выше, чем был, его перья встопорщились от шока.


— Капитан Калриссиан, вы забываетесь! Я, в конце концов…


— Агент правительства, такой же продажный, как и любой представитель правительства из всех, что когда-либо существовали. Не смеши меня, пожиратель червей. Законы всегда писались так, чтобы приводиться в действие выборочно, служить разным целям. Так что вы имеете против этого Мутдаха — или тебе просто не нравится размер его банковского счета?


Огромная птица моргнула, начиная трястись от ярости. Существо открыло клюв, чтобы ответить, закрыло его, снова открыло и осело в углу, так и не проронив ни слова. Ландо осклабился на администратора и полицейскую и вытянул руку, слегка пожав при этом плечами.


Басси Бобах была почти так же шокирована, как и ее коллега.


Лоб Долуфф же хихикнул и расслабился в первый раз с момента начала беседы. Его улыбка превратилась в гримасу, соревнуясь с оскалом игрока, но потом стала совершенно счастливой. Он бросил короткий виноватый взгляд на покрытого перьями тайного агента полиции, потряс головой и рассмеялся.


— Во имя Галактики, капитан Калриссиан — Ландо, если позволите, — я восхищен вами! Вы прирожденный игрок, и не только за карточным столом. Пожалуйста, позвольте мне сделать обстановку более уютной и менее неприятной. Вы уже перекусили?


Ландо кивнул.


— Лучшая еда, которую мне доводилось пробовать за решеткой. Но я бы не отказался от кофе и, возможно, сигары.


— И, во имя Центра, Края и Диска, вы их получите! Басси, займись немедленно.


Офицер возмущенно уставилась на босса, пытаясь понять, говорит ли тот всерьез, и гордой поступью вышла из комнаты, чтобы выполнить неприятное поручение. Долуфф щелкнул пальцами, подзывая одного из сторожевых роботов, стоящих в углах комнаты за спиной Ландо.


— Принесите этому джентльмену его одежду, быстро! Во имя Вечности, если бы мне пришлось продираться через эту загадку, я бы, ситх побери, тоже делал это по собственным правилам!


Все это время Ландо тихо сидел в кресле. Только когда администратор, полностью расслабившись, откинулся назад, капитан сел чуть прямее. Кофе и сигары прибыли, доставленные кипящей от злости Басси Вобах. Полицейский робот принес собственность Ландо, что игрок временно проигнорировал, будучи занят более интересными проблемами, отнявшими все его внимание.


— Теперь… — сказал Лоб Долуфф, когда все успокоилось.


По его приказу робот принес странно выглядящую подставку, напоминающую пару козел, на которую по настоянию администратора забрался Вайва Фибот. Птица выглядела сонной и тихой, ее перья разгладились.


— Теперь, сэр, я расскажу вам чистую правду — столько ее, сколько сказали мне самому, — и мы все поймем. Ты довольно близок к истине, разумеется. Корпоративные враги и конкуренты Боххуа Мутдаха готовятся к свержению его империи. Но они очень боятся его, так же как боялся бы и я на их месте, и поэтому ищут способ убрать его с дороги. Я думаю, они надеются, что он будет сопротивляться аресту, давая им повод решить все раз и навсегда. Но это только догадка. Суть в том, Ландо, что я должен просить тебя сделать все это возможным. И у меня нет никакого способа отказаться — есть стопка прямых приказов — во имя богов, как приятно говорить правду!


— Если бы речь шла только о моем положении, что ж, я бы высказал им все — я ведь занимаю этот офис сугубо добровольно. Я люблю свою должность, но не настолько, чтобы предавать энтузиаста сабакка и джентльмена, искателя приключений, которым я восхищаюсь. Но в этом нет необходимости.


Басси Бобах неуютно поежилась в кресле, которое она заняла по приказу администратора.


— И почему у меня чувство, что ты собираешься найти другую причину, чтобы меня предать, старый бюрократ? — спросил Ландо. — Именно к этому ты ведешь, так ведь?


Главный администратор вздохнул.


— Боюсь, что так, мой дорогой друг. У меня нет извинений. Были найдены способы оказать на меня давление, которому я не могу противостоять. Даже не прошу тебя войти в мое положение. Я пытаюсь устроить все так, чтобы свести ущерб для нас обоих к минимуму. Думаю, по крайней мере, этому ты поверишь.


Ландо уклончиво пожал плечами:


— Чего стоит извинение палача, главный администратор?


Долуфф неловко улыбнулся, затем кивнул.


— Ты прав. Но посмотри, как я приготовился к тому, чтобы со своей стороны придерживаться условий плохой сделки.


Он повернулся к Вайве Фиботу.


— Слушай меня, нелепое создание, и слушай внимательно.


— Администра… — вмешалась потрясенная Басси Вобах.


— Тихо, дитя, скоро дело дойдет и до тебя. Слушаешь меня, ты, куча нелетающих перьев?


Имперский агент глупо моргнул. Вероятно, стрессовая сцена, в которую он был вовлечен, вызвала к жизни какую-то рефлексивную реакцию, вгоняющую существо в состояние спячки. Создание опустило голову, взглянуло на администратора, но не сказало ни слова.


— Очень хорошо, можешь проинформировать своих корыстных боссов, что я даю тебе прямой приказ: ты можешь арестовать Боххуа Мутдаха, и у меня нет власти тебя остановить. Но ты приведешь арестованного ко мне, живым и в достаточно хорошем состоянии, чтобы выдержать судебный процесс на Осеоне, иначе я тебя ощиплю, разделаю и поджарю ко дню Основателя. Я понятно выражаюсь?

1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ландо Калриссиан и Огненный ветер Осеона - Нейл Смит"