Книга Укрощенная горцем - Пола Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели в тюрьму, Коннор? За то, что проникла в спальню мужчины? — В приглушенном голосе Мейри он уловил насмешку. — Причем к мужчине, с которым танцевала весь вечер. Может, я просто ждала его, чтобы мы могли побыть вдвоем?
Коннор представил себе, сколько шуму возникнет, если он начнет ее душить, и, тряхнув головой, отогнал эти мысли.
— Особенно если учесть, что он вполне мог получить канделябром по голове, если бы пришел раньше меня.
Мейри умолкла, осознав, что поймана. Наконец-то.
Они снова прислушались к звукам за дверью. К счастью, она так и не открылась. Молодые люди продолжали ждать. Минута шла за минутой. Звуки стихали.
— Так что же ты здесь делала? Я не выпущу тебя отсюда, пока не скажешь.
Коннор щекой ощутил, как Мейри вздохнула.
— Ну ладно. Я кое-что искала.
— Что именно?
— Имя.
— Чье имя, Мейри?
Девушка снова вздохнула. Коннор решил, что им следует как можно скорее выбраться отсюда, иначе он начнет целовать ее и зацелует до полного бесчувствия.
— Куинсберри упомянул, что кто-то занял место Ричарда Камерона. Я собиралась поискать здесь бумаги, в которых есть знакомые имена.
Знакомые? В каком смысле? Как она может знать кого-либо из окружения Куинсберри? Она живет на Скае, черт возьми, там только небо, вода и горы. И что она может знать о камеронцах? Коннор злился на себя за то, что не писал домой чаще.
Сейчас не время ее расспрашивать. Надо выбираться из покоев герцога. Завтра он обо всем с ней поговорит.
— Мне кажется, он лег.
В призрачном свете луны Коннор видел, что она кивнула и двинулась к двери. Он поймал ее за талию, остановил и шагнул вперед. Мейри отступила в сторону, Коннор уткнулся ей в спину и одарил сердитым взглядом, которого Мейри, разумеется, не увидела. Он не позволит ей идти впереди. Кто-нибудь может ждать за дверью.
Коннор взял девушку за руку и потянул за собой, не обращая внимания на чуть слышное ругательство, сорвавшееся с ее губ.
Потом он медленно приоткрыл дверь и прислушался, а когда решил, что все спокойно, открыл ее шире, протянул руку назад за Мейри и обнаружил, что девушки нет.
Коннор ощутил кожей, как она беззвучно пронеслась мимо в облаке нежного аромата, затем уловил легкие стремительные шаги, и она исчезла во тьме. Все произошло в мгновение ока. Коннор остался со смутным подозрением, что Мейри уже проделывала подобное раньше.
На следующее утро Мейри проснулась и обнаружила, что над ее ложем стоит королева в окружении нескольких стражников, среди которых был и Коннор. Мейри не сразу поняла, что это не сон, но потом села в постели и до горла натянула на себя одеяло.
— Что?.. — в смятении обратилась она к Коннору, у которого хватило приличия отвернуться.
— Король исчез, мисс Макгрегор.
Наверное, она не поняла слова королевы. Мейри тряхнула головой. Исчез? Как исчез? Она отбросила с лица спутанные локоны и потерла глаза, пытаясь осознать, что происходит. Почему Коннор в ее спальне?
— Он пропал, и ваш брат пропал вместе с ним.
Мейри растерянно заморгала и вдруг поняла. Колин.
Милый Колин. Значит, он сделал это! Сообщил королю, что его дочь жива, и, вероятно, король пожелал увидеть ее.
— У вас есть какие-нибудь сведения о том, куда они могли уехать… или куда их увезли?
На последних словах тихий голос Марии Моденской дрогнул. Она любила мужа. Прошлым вечером Мейри прочла доказательства этому в их ласковых прикосновениях. Как много она может рассказать королеве?
— Кто-нибудь видел или слышал, как они уезжали?
Мейри почувствовала, с каким острым вниманием слушает ее Коннор, но не решилась взглянуть на него. Он быстро поймет, что ей известно. Вдруг он расскажет другим — например, Седли? Мейри не доверяет Коннору. Да и как она может доверять ему, если он разрушил столько надежд и обещаний? Однако сейчас все это не имеет значения. Надо задать правильные вопросы и убедиться, что ее брата не похитили вместе с королем.
— Никто, — кратко ответила королева, которая стала выказывать признаки гнева.
Ей показалось, что Мейри многое известно, но она избегает прямого ответа.
— Простите мне мое невежество, ваше величество, но ведь по всему периметру Уайтхолла выставлена стража. Неужели их никто не видел?
— Именно так, мисс Макгрегор. У вас есть какое-нибудь объяснение этому факту?
Мейри покачала головой.
— Мне искренне жаль, но я не знаю.
На мгновение ей показалось, что королева сейчас закричит на нее. Маленькими пальчиками Мария крепко сжала складки юбки, плотно стиснула губы и обернулась к Коннору.
— Следите за каждым ее шагом и докладывайте мне. — На пути к выходу королева бросила на девушку единственный краткий взгляд. — До свидания, мисс Макгрегор.
С губ Мейри рвались объяснения, но она не произнесла ни слова, пока последний из воинов не захлопнул за собой дверь.
— Где они?
Значит, один все же остался. Ну ей-то нет дела до королевских приказов, и она не допустит, чтобы Коннор таскался за нею весь день напролет! Ей хватило прошлой ночи. Когда накануне она вернулась к себе после их краткого, но весьма тесного общения в покоях у Куинсберри, то с трудом уняла слезы. Будь он проклят!
Мейри решительно отбросила одеяло, спустила ноги на пол и прямо в ночной рубашке направилась к дверям.
— Уходи!
— Мейри! — Резкий тон Коннора заставил ее остановиться. — Подумай о том, что ты делаешь. Если тебе что-то известно, ты должна рассказать королеве. Если она пребывает в страхе из-за таинственного исчезновения короля, то, подумай, как к этому отнесутся люди! Ты полагаешь, принцу Вильгельму понадобится много времени, чтобы настроить их против короля-католика?
— А какое вам до этого дело, капитан?
Казалось, Коннор сейчас ее задушит. Мейри ощутила позыв отступить, но не сделала этого.
— Значит, ты считаешь меня протестантом?
— А почему бы и нет? Ты так долго жил с ними бок о бок.
Лицо Коннора окаменело.
— Можешь думать обо мне все, что угодно: я все равно знаю, что небезразличен тебе. И все же ты должна рассказать королеве, где ее муж.
— Я не знаю, где он.
— Его исчезновение как-то связано с твоими вчерашними похождениями в покоях Куинсберри?
— Я тебе уже рассказывала, зачем ходила туда.
— Рассказывала. Но мне бы хотелось знать, почему тебя интересуют камеронцы.
Черт возьми, она слишком много наболтала вчера!